Produce BOYS 101 SUB

รวมเนื้อเพลงของเด็กๆ Produce101 ss2

พฤศจิกายน 24, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Destiny (Intro.)

by , in


เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Destiny (Intro.)



지금 이 순간 너와 나의
ชีกึม อี ซุนกัน นอวา นาเอ
ในตอนนี้ ในช่วงเวลานี้ คุณและผม

잊지 못할 Golden age
อิจจี มซทัล Golden age
กับปีที่แสนสดใสจนเราไม่อาจลืมไปได้

여기 우리 둘 영원이 시작되고 있잖아
ยอกี อูรี ดุล ยองวอนนี ชีจักดเวโก อิซจันนา
ณ ตรงนี้ เราสองคน ตลอดไปไม่มีที่สิ้นสุดมันกำลังจะเริ่มขึ้นแล้ว

우리만 간직할 그 수많은 기억
อูรีมัน กันจิกคัล คือ ซูมันนึน กีออก
ความทรงจำมากมายเหล่านั้นที่เราเก็บรักษาไว้

마치 운명처럼 여기 선 우리들
มาชี อุนมยองชอรอม ยอกี ซอน อูรีรึล
เปรียบดังพรหมลิขิตที่ทำให้เราได้มาอยู่ด้วยกันตรงนี้

You’re my destiny
คุณคือพรหมลิขิตของผม

You’re my destiny
เพราะคุณเป็นเหมือนกับพรหมลิขิตของผม

니가 밝혀준 나의 빛 꺼지지 않게
นีกา บัลกยอจุน นาเอ บิช กอจีจี อันเก
แสงสว่างของผมที่คุณช่วยเปิดมันออกมา มันยังคงไม่ได้เลือนหายไปไหน

누구보다 뜨거웠던 우리 서로를
นูกูโบดา ตือกอวอซดอน อูรี ซอโรรึล
เราจะร้อนแรงขึ้นอีก ยิ่งกว่าใครๆ

Remember us
โปรดจดจำพวกเราไว้นะ

약속할게
ยักซกคัลเก
ผมสัญญา

약속할게
ยักซกคัลเก
ผมขอสัญญา

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- Deeper
- Home
- Flowerbomb
- One Love
- 12th Star
- Awake
- Destiny (Intro.)

*Golden age แปลว่า ยุครุ่งเรือง ยุคทอง ยุคเฟื่องฟู อะไรประมาณนี้ค่ะ เราไม่รู้จะใช้คำอะไรให้มันออกมาสวยแล้วจริงๆ 5555

♡ นี่เป็นเพลงแรกในอัลบั้ม แต่เราดันแปลเป็นเพลงสุดท้าย 55555 ตอนนี้ก็ขอพูดความรู้สึกหน่อยแล้วกันนะคะ
   ในบั้มนี้เราพยายามแปลทุกเพลงออกมาให้สวยที่สุดเท่าที่จะทำได้ อาจไม่ถูกต้อง100% แต่เราก็แปลอย่างดีที่สุดแล้วค่ะ
   อีกไม่กี่วันก็จะสิ้นปีแล้วเนอะ 555 สำหรับเราปีนี้มีเรื่องอะไรมากมายหลายอย่างเลยค่ะ ทั้งวุ่นวายกับการเตรียมสอบ หรือจะปัญหาสารพัดจุกจิกใจอีกมากมายมหาศาล แต่นับว่าปีนี้ก็ไม่ได้แย่สำหรับเรานัก
   เราเองก็ไม่รู้ว่าอนาคตต่อจากนี้จะเป็นยังไงเนอะ แต่ไม่ว่ายังไงเราก็อยากให้ทุกคนสนับสนุนเด็กๆที่แบกความฝันนี้ไปด้วยกันนะคะ เราเองก็ไม่รู้ว่าอีกกี่เดือน กี่ปี ที่จะได้เห็นพวกเขาอยู่ด้วยกันครบ11คนแบบนี้อีก แต่เราก็อยากให้ทุกอย่างที่พวกเขาทำตลอดปีครึ่งนี้ กลายเป็นความทรงจำดีๆที่จะอยู่ในใจทุกคนไปตลอด ที่หากคิดถึงเมื่อไหร่ ก็สามารถกลับมาพักพิงที่บ้านหลังนี้ได้เสมอ ถึงแม้จะต้องแยกกันไป แต่ยังไงเราก็ยังดีใจนะคะที่เคยได้เฝ้าดูเด็กๆทุกคนเติบโตไปพร้อมกันแบบนี้ 
   เดินคนเดียวมันเหงานะคะ มาเดินหน้าไปด้วยกันดีกว่า ในอนาคตอันใกล้นี้ก็อย่าลืมสนับสนุนความฝันของพวกเขาต่อไปด้วยนะคะ จนกว่าสายลมแห่งฤดูใบไม้ผลิจะพัดผ่าน สวัสดีค่ะ ♡


พฤศจิกายน 24, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - 12th Star (12번째 별)

by , in


เนื้อเพลง+แปล Wanna One - 12th Star (12번째 별)



밤이 깊어지면 너와 하늘을 봐
บามี กีพอจีมยอน นอวา ฮานือรึล บวา
เราต่างมองไปที่ท้องฟ้าเดียวกัน ในค่ำคืนนี้

반짝거리는 별들을 바라보면
บันจักกอรีนึน บยอลดือรึล พาราโบมยอน
มองไปยังเหล่าดวงดาวที่เปล่งประกายสดใส

상상을 해 우리 시간이 잠시 멈추는
ซังซังอึล แฮ อูรี ชีกานี ชัมชี มอมชูนึน
และจินตนาการถึงวันเวลาของเราที่ได้หยุดลง

꿈을 꾸죠 이 별빛 속에서
กูมึล กูจโย อี บยอลบิช โซเกซอ
ผมหลับฝันท่ามกลางแสงดาว

수많을 저 별 중에 너와의 만남
ซูมันนึล ชอ บยอล ชุงเง นอวาเอ มันนัม
เราได้พบกันท่ามกลางหมู่ดาวเหล่านั้น

기적은 이미 시작된 거야
กีจอกึน อีมี ชีจักดเวน กอยา
และแล้วปาฏิหาริย์ก็ได้เกิดขึ้นมา

눈을 감아도 선명해져 그려온 꿈들
นูนึล กามาโด ซอนมยองแฮจยอ คือรยออน กุมดึล
แม้แต่ในยามที่ผมหลับตา ความฝันที่เราปรารถนาก็ยังคงชัดเจน

펼쳐지고 있어 내 눈 속에서
พยอลชยอจีโก อิซซอ แน นุน โซเกซอ
และยังคงล่องลอยอยู่ในดวงตาคู่นี้

우리의 12번째 별 마음속의 빛이 모여
อูรีเอ ยอลดูบอนแจ บยอล มาอึมโซเก บีชี โมยอ
ดาวดวงที่12ของเรานั้น คือดาวที่แสงสว่างมารวมตัวกัน และเข้าไปอยู่ในใจของผม

아름다운 색으로 물든 Love starlight
อารึมดาอุน แซกือโร มุลดึน Love starlight
ระบายสีสันที่สวยงามเหล่านั้นลงไป เป็นดั่งแสงดาวแห่งความรักของเรา

저 빛을 가려도 편하지 않을 우리의 약속
ชอ บีชึล การยอโด พยอนนาจี อันนึล อูรีเอ ยักซก
ต่อให้แสงดาวจะเลือนหาย แต่คำมั่นสัญญานั้นจะยังคงไม่เปลี่ยนแปลง

지켜 줄게 I’ll always be with you
ชีคยอ จุลเก I’ll always be with you
ผมจะเป็นคนปกป้องคุณเอง และจะอยู่เคียงข้างคุณอย่างนี้เรื่อยไป

언제나 변함없는 약속들을
ออนเจนา บยอนฮัมออบนึน ยักซกดือรึล
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม คำมั่นสัญญานั้นก็จะไม่เปลี่ยนไป

수놓을게 저 하늘 위에
ซูโนฮึลเก ชอ ฮานึล วีเอ
ผมจะถักทอความทรงจำเหล่านั้นของเราไปไว้บนฟ้า

길을 헤맬 때면 돼 줘 나침 바늘
กีรึล เฮแมล แตมยอน ดแว ชวอ นาชิม พานึล
ในยามที่คุณหลงทาง ผมก็จะเป็นเหมือนเข็มทิศให้คุณ

서로의 길잡이 같은 별자리들
ซอโรเอ กิลชาบี กาทึน บยอลจารีดึล
ดวงดาวเหล่านั้นจะเป็นดั่งแสงสว่างนำทางให้เราเอง

아무리 멀리 떨어져 있어도
อามูรี มอลรี ตอรอจยอ อิซซอโด
ไม่ว่าพวกเราจะอยู่ห่างไกลกันแค่ไหนก็ตาม

내 은하수 안의 널 느낄 수 있어
แน อึนนาซู อันเน นอล นือกิล ซู อิซซอ
แต่ผมก็ยังคงรู้สึกถึงคุณได้ ในทางช้างเผือกนี้

지금처럼 서로의 미소만을 보여주길
ชีกึมชอรอม ซอโรเอ มีโซมันนึล โบยอจูกิล
เหมือนอย่างที่เราเป็นในตอนนี้ แค่มอบรอยยิ้มให้กันก็พอแล้ว

우리 둘만의 암호가 되길 Ay
อูรี ดุลมันเน อัมโฮกา ดเวกิล Ay
เพราะมันคือรหัสผ่านสำหรับเราสองคนเท่านั้น

수많을 저 별 중에 너와의 만남
ซูมันนึล ชอ บยอล ชุงเง นอวาเอ มันนัม
เราได้พบกันท่ามกลางหมู่ดาวเหล่านั้น

기적은 이미 시작된 거야
กีจอกึน อีมี ชีจักดเวน กอยา
และแล้วปาฏิหาริย์ก็ได้เกิดขึ้นมา

반짝거리는 우리 미래를 봐
บันจักกอรีนึน อูรี มีแรรึล บวา
ลองมองไปที่อนาคตอันสดใสของเราสิ

쏟아지는 별빛 속에서 영원히
โซดาจีนึน บยอลบิช โซเกซอ ยองวอนนี
เราจะอยู่ท่ามกลางดวงดาวที่กำลังตกลงมา ชั่วนิรันดร์

​두 손을 잡고서 바라보던 석양
ดู โซนึล ชับโกซอ พาราโบดอน ซอกยัง
กุมมือกันไว้แบบนี้ตลอดไป เราทั้งสองต่างมองไปที่พระอาทิตย์ที่กำลังจะตก

희미해져 어두운 밤이 찾아오죠
ฮึยมีแฮจยอ ออดูอุน บามี ชาจาโอจโย
พร้อมกับแสงอาทิตย์ที่เริ่มจะหมดลง และความมืดมิดที่กำลังเข้ามา

하지만 너무 걱정하지 마
ฮาจีมัน นอมู คอกจองฮาจี มา
แต่อย่าได้กังวลไปเลย

빛나는 별빛 우리들을 감싸 줘
บิชนานึน บยอลบิช อูรีดือรึล คัมซา จวอ
เพราะแสงดาวที่แสนสดใส จะโอบกอดเราเอาไว้เอง

지금처럼만 서로를 믿는다면
ชีกึมชอรอมมัน ซอโรรึล มิดนึนดามยอน
หากพวกเรายังคงเชื่อมั่นในกันและกันเหมือนในตอนนี้

저 별은 더 빛날 거야
ชอ บยอลรึล ดอ บิชนัล กอยา
แสงของดวงดาวก็จะยิ่งส่องสว่างขึ้นไปอีก

손을 뻗으면 두 손에 닿을 수 있게
โซนึล ปอดือมยอน ดู โซเน ดาอึล ซู อิซเก
หากคุณยื่นมือออกมา ผมก็จะกุมมือของคุณไว้เอง

​수많은 별 중에 널 만난
ซูมันนึน บยอล ชุงเง นอล มันนัน
ท่ามกลางหมู่ดาวมากมาย ผมก็ได้พบกับคุณ

이곳은 우리의 기적의 별
อีโกซึน อูรีเอ กีจอกเก บยอล
ถนนเส้นนี้เปรียบดังดวงดาวของเรา ที่เป็นราวกับปาฏิหาริย์

우리의 12번째 별 마음속의 빛이 모여
อูรีเอ ยอลดูบอนแจ บยอล มาอึมโซเก บีชี โมยอ
ดาวดวงที่12ของเรานั้น คือดาวที่แสงสว่างมารวมตัวกัน และเข้าไปอยู่ในใจของผม

눈이 부시게 아름다운 Love starlight
นูนี บูชีเก อารึมดาอุน Love starlight
ความเจิดจรัสและความงดงามของแสงดาวแห่งความรักนี้

저 빛을 가려도 편하지 않을 우리의 약속
ชอ บีชึล การยอโด พยอนนาจี อันนึล อูรีเอ ยักซก
ต่อให้แสงดาวจะเลือนหาย แต่คำมั่นสัญญานั้นจะยังคงไม่เปลี่ยนแปลง

지켜 줄게 I’ll always be with you
ชีคยอ จุลเก I’ll always be with you
ผมจะเป็นคนปกป้องคุณเอง และจะอยู่เคียงข้างคุณอย่างนี้เรื่อยไป

지금처럼 서로를 아낀다면
ชีกึมชอรอมมัน ซอโรรึล อากินดามยอน
หากพวกเรายังคงเชื่อมั่นในกันและกันเหมือนในตอนนี้

저 별은 밝게 빛날 거야 (빛날 거야)
ชอ บยอลรึล บัลเก บิชนัล กอยา (บิชนัล กอยา)
แสงของดวงดาวก็จะยิ่งส่องสว่างขึ้นไปอีก

Day by day

아껴 줄게 너의 예쁜 그 맘
อากยอ ชุลเก นอเอ เยปึน คือ มัม
ผมจะคอยดูแลรักษาหัวใจที่แสนงดงามของคุณไว้

기적의 별에서
กีจอเก บยอลเรซอ
จากดวงดาวแห่งปาฏิหาริย์นี้

Lyrics : xxx monster
Thai translate : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- Deeper
- Home
- Flowerbomb
- One Love
- 12th Star
- Awake
- Destiny (Intro.)



พฤศจิกายน 23, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - 묻고싶다 (One Love)

by , in


เนื้อเพลง+แปล Wanna One - 묻고싶다 (One Love)



알고 싶다 묻고 싶다 Eh
อัลโก ชิพดา มุดโก ชิพดา eh
ผมอยากรู้ ผมอยากจะถามคุณออกไป

네게 가는 이 길이 맞는 건지 
เนเก กานึน อี กีรี มัจนึน กอนจี
นี่เป็นเส้นทางที่ถูกแล้วใช่ไหม ในการที่ผมจะเดินไปหาคุณ

기다린다 다시 만날 날
กีดารินดา ดาชี มันนัล นัล
ผมได้แต่เฝ้ารอคอยเวลาที่จะได้ไปหาคุณ

I wanna see you
ผมอยากเจอคุณ

All I need is one love
สิ่งที่ผมต้องการคือความรักเพียงหนึ่งเดียว

졸린 눈이 번쩍 맑은 날씨에
ชลริน นุนนี บอนจอก มัลกึน นัลชีเอ
ดวงตาที่ใกล้จะปิดลงท่ามกลางวันที่แสนสดใส

비가 오기도 전 나를 덮친 Thunder
บีกา โอกีโด ชอน นารึล ดอพชิน Thunder
ก่อนที่ฝนจะตกลงมาและพายุจะโหมกระหน่ำ

속 맘을 들킨 듯해 I’m shy
ซก มัมมึล ดึลคิน ดึซแท I’m shy
รู้สึกเขินอายราวกับว่าความรู้สึกที่ซ่อนไว้นั้นโดนจับได้

넘치듯 노을 빛이 번져
นอมชีดึซ โนอึล บีชี บอนจยอ
แสงสีทองที่ส่องสว่างจนเหมือนจะล้นเอ่อ

I’ll be forever with you
ผมจะอยู่กับคุณตลอดไป

기도해 뭐든 널 위해
กีโดแฮ มวอดึน นอล วีแฮ
ผมจะเฝ้าภาวนาถึงสิ่งต่างๆเพื่อคุณ

내 지금을 Letting you have
แน ชีกึมมึล Letting you have
ในตอนนี้ผมจะทำให้คุณได้มีอย่างที่หวัง

필요한 게 있다면 뭐든지 말해도 돼
พิลโยฮัน เก อิซดามยอน มวอดึนจี  มาแรโด ดแว
หากคุณต้องการสิ่งใด แค่บอกผมมา ไม่ว่าอะไรก็ตาม

Right here I wanna be with you

You’re the one yeah

우리 서롤 마주보는 순간
อูรี ซอรล มาจูโบนึน ซุนกัน
ในตอนที่สายตาของเราประสานกัน

믿기 힘든 일이 생기고
มิดกี ฮิมดึน อีรี แซงกีโก
ปาฏิหาริย์ก็เกิดขึ้น

너와 나는 빛나고 있어
นอวา นานึน บิชนาโก อิซซอ
เราทั้งสองต่างเปล่งประกาย

Shine we are

아주 멀리 돌고 돌아 너와 난
อาจู มอลรี ดลโก โดรา นอวา นัน
ส่องสว่างออกไปแสนไกล เราทั้งสองนั้น

Take my hand take my hand take my hand
My destiny
จับมือผมไว้นะ ที่รัก

알고 싶다 묻고 싶다 Eh
อัลโก ชิพดา มุดโก ชิพดา eh
ผมอยากรู้ ผมอยากจะถามคุณออกไป

어떤 아픔이 우리를 막아설 수 있는지
ออตอน อาพือมี อูรีรึล มากาซอล ซู อิซนึนจี
ว่าคุณจะช่วยรักษาบาดแผลที่แสนเจ็บปวดนี้ได้ไหม

믿고 싶다 듣고 싶은 말
มิดโก ชิพดา ดึทโก ชีพึน มัล
ผมอยากที่จะเชื่อมั่น อยากได้ยินคำพูดเหล่านั้น

우리 운명이 서롤 당겨
อูรี อุนมยองงี ซอรล ดังกยอ
โชคชะตาได้ผูกเราไว้ด้วยกันแล้วล่ะ

벗어날 수 없는 Gravity yeah
บอซอนัล ซู ออบนึน Gravity yeah
แรงดึงดูดนั้นจะทำให้เราไม่ต้องแยกจากกันอีก

On and on and on

One love

나 여기 서있을게
นา ยอกี ซออิซซึลเก
ผมจะยังคงยืนอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน

나 그대로 있을게
นา คือแดโร อิซซึลเก
อยู่กับคุณอย่างนี้เรื่อยไป

니 곁에서 영원히
นี กยอเทซอ ยองวอนฮี
เคียงข้างคุณตลอดไป

곁에서 영원히

กยอเทซอ ยองวอนฮี
อยู่เคียงข้างคุณชั่วนิรันดร์

One love


나 여기 서있을게
นา ยอกี ซออิซซึลเก
ผมจะยังคงยืนอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน

나 그대로 있을게
นา คือแดโร อิซซึลเก
อยู่กับคุณอย่างนี้เรื่อยไป

니 곁에서 영원히
นี กยอเทซอ ยองวอนฮี
เคียงข้างคุณตลอดไป

Yeah I’ll be staying forever here with you
ผมจะอยู่ตรงนี้กับคุณตลอดไป

너에게 나는 Only way only beautiful
นอเอเก นานึน Only way only beautiful
สำหรับคุณแล้ว ผมคือเส้นทางเดียวและความงดงามเดียวเท่านั้น

세월이 흘러 우리는 더 다듬어졌고
เซวอรี ฮึลรอ อูรีนึน ดอ ดาดือมอจยอซโก
ช่วงเวลาที่ผ่านไป เราคงจะเติบโตขึ้น

더 이상 모난 각이 없게 더욱 부드러워졌고
ดอ อีซัง โมนัน กากี ออบเก ดออุก บูดือรอวอจยอซโก
ไม่มีเล่ห์เหลี่ยมต่อกัน มีแต่ความอ่อนโยนให้กัน

시간이 더 흘렀고 우린 변해 버렸지만
ชีกานี ดอ ฮึลรยอซโก อูริน บยอเน บอรยอซจีมัน
เวลาผันผ่านและเราก็ต่างเปลี่ยนแปลงไป

그럴수록 더 느끼는 건 깊어지는 시간 Ay
คือรอลซูรก ดอ นือกีนึน กอน กีพอจีนึน ชีกัน Ay
ยิ่งเราเปลี่ยนแปลงมากเท่าไหร่ ความรู้สึกก็ยิ่งจมหายไปตามกาลเวลา

기대돼 There’s nothing can stop me
กีแดดแว There’s nothing can stop me
ผมจะเฝ้ารอคอยอยู่แบบนี้ ไม่มีอะไรมาหยุดยั้งผมได้หรอก

I’m here 우리 사이는 Destiny, that’s it
I’m here อูรี ซาอีนึน Destiny, that’s it
ผมยังคงอยู่ตรงนี้ ความสัมพันธ์ของเราก็เหมือนกับพรหมลิขิต

알고 싶다 묻고 싶다 Eh
อัลโก ชิพดา มุดโก ชิพดา eh
ผมอยากรู้ ผมอยากจะถามคุณออกไป

어떤 아픔이 우리를 막아설 수 있는지
ออตอน อาพือมี อูรีรึล มากาซอล ซู อิซนึนจี
ว่าคุณจะช่วยรักษาบาดแผลที่แสนเจ็บปวดนี้ได้ไหม

믿고 싶다 듣고 싶은 말
มิดโก ชิพดา ดึทโก ชีพึน มัล
ผมอยากที่จะเชื่อมั่น อยากได้ยินคำพูดเหล่านั้น

우리 운명이 서롤 당겨
อูรี อุนมยองงี ซอรล ดังกยอ
โชคชะตาได้ผูกเราไว้ด้วยกันแล้วล่ะ

벗어날 수 없는 Gravity yeah
บอซอนัล ซู ออบนึน Gravity yeah
แรงดึงดูดนั้นจะทำให้เราไม่ต้องแยกจากกันอีก

우리 다시 만난다고 모든 걸 다해 믿고 있어 난
อูรี ดาชี มันนันดาโก โมดึน กอล ดาแฮ มิดโก อิซซอ นัน
ผมจะใส่ทุกความเชื่อของผมลงไปในคำๆนี้ที่ผมจะพูดออกมา คำว่า 'เราจะได้เจอกันอีกครั้ง'

여기 그대로 서 있을게
ยอกี คือแดโร ซอ อิซซึลเก
ตราบใดที่ผมยังมีคุณอยู่

너만 있으면 다 Okay
นอมัน อิซซือมยอน ดา okay
ทุกอย่างจะไม่เป็นไร

다른 누구와 비교를 해 내게 기준은 딱 넌데
ดารึน นูกูวา พีกโยรึล แฮ แนเก กีจูนึน ตัก นอนเด
ถ้าจะให้เปรียบเทียบกับใครสักคน มาตรฐานของผมนั้นก็คือคุณ

One love (One love)

On the way to one love (Oh oh oh yeah)

안고 싶다 웃고 싶다 Eh
อันโก ชิพดา อุซโก ชิพดา eh
ผมอยากจะกอดคุณ ผมอยากจะยิ้มให้คุณ

모든 아픔이 우리를 떠나가고 난 뒤에 (가고 난 뒤에)

โมดึน อาพือมี อูรีรึล ตอนากาโก นัน ดวีเอ (กาโก นัน ดวีเอ)
หลังจากที่บาดแผลอันแสนเจ็บปวดของผมนั้นหายดี

보고 싶다 하고 싶은 말
โพโก ชิพดา ฮาโก ชีพึน มัล
'ผมคิดถึงคุณ' คำที่ผมอยากจะพูดออกไป

우리 운명을 가로질러
อูรี อุนมยองอึล กาโรจิลรอ
โชคชะตาของเราที่ไม่อาจแยกจากกันได้

떨어질 수 없는 Gravity yeah
ตอรอจิล ซู ออบนึน Gravity yeah
และไม่อาจหลีกหนีแรงดึงดูดนั้นได้

On and on and on

One love


나 여기 서있을게
นา ยอกี ซออิซซึลเก
ผมจะยังคงยืนอยู่ตรงนี้ไม่ไปไหน

나 그대로 있을게
นา คือแดโร อิซซึลเก
อยู่กับคุณอย่างนี้เรื่อยไป

니 곁에서 영원히
นี กยอเทซอ ยองวอนฮี
เคียงข้างคุณตลอดไป

곁에서 영원히

กยอเทซอ ยองวอนฮี
อยู่เคียงข้างคุณชั่วนิรันดร์

One love

너 거기 서 있어 줘
นอ กอกี ซอ อิซซอ จวอ
ได้โปรดยืนอยู่ตรงนี้กับผม

더 멀어지지 않게
ดอ มอรอจีจี อันเก
เพียงแค่ให้ระยะห่างของเราไม่มากไปกว่านี้

널 바라볼 수 있게
นอล พาราบล ซู อิซเก
เพียงให้ผมสามารถมองเห็นคุณได้

Trans & Lyrics : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- Deeper
- Home
- Flowerbomb
- One Love
- 12th Star
- Awake
- Destiny (Intro.)




พฤศจิกายน 23, 2561

เนื้อเพลง+แปล - Wanna One – Awake!

by , in


เนื้อเพลง+แปล - Wanna One – Awake



널 처음 본 그날부터 머릿속에 널
นอล ชออึม บน คือนัลบูทอ มอริซโซเก นอล 
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เจอกับคุณ

끝없이 널 담아내고 있어 All of you

กึทออบชี นอล ดามาแนโก อิซซอ All of you
ภายในหัวของผมก็เอาแต่คิดถึงเรื่องคุณตลอดมา ทุกอย่างที่เป็นคุณ

Oh yeah yeah yeah


Every day 모든 게 따분했었던 나의 하루에

Every day โมดึน เก ตาบุนแฮซซอทดอน นาเอ ฮารูเอ
ในทุกๆวัน ทุกอย่างในชีวิตของผมช่างดูน่าเบื่อ

스며들어 줘 내가 더 설레게

ซือมยอดือรอ จวอ แนกา ดอ ซอลเรเก
แต่คุณกลับแทรกซึมเข้ามาในใจของผม และทำให้ใจผมสั่นไหว

Yeah yeah yeah


모두가 잠든 시간에 아늑한 나의 방 안에서
โมดูกา ชัมดึน ชีกาเน อานึกคัน นาเอ บัง อาเนซอ
ในช่วงเวลาที่ทุกคนกำลังหลับใหล ภายในห้องพักที่แสนอบอุ่น 

너라는 이름의 얘기를 듣고 싶어
นอรานึน อีรือเม แยกีรึล ดึทโก ชีพอ
ผมอยากได้ยินชื่อของคุณ

I’m always

너에게 만은 나의 마음이
นอเอเก มานึน นาเอ มาอือมี
หัวใจของผมมีไว้สำหรับคุณเท่านั้น

언제나 깨어있어 Awake!
ออนเจนา แกอออิซซอ Awake!
ไม่ว่าตอนไหนใจผมก็ยังคงตื่นตัวอยู่ตลอด

잠이 들지 않아 내 마음은
ชามี ดึลจี อันนา แน มาอือมึน
หัวใจของผมมันไม่เคยหลับใหล

널 처음 본 날부터
นอล ชออึม บน นัลบูทอ
ตั้งแต่วันนั้นที่ได้พบคุณ

틀에 갇혀 있었던 하루에
ทือเร กัดฮยอ อิซซอทดอน ฮารูเอ
ในวันที่ผมถูกขังอยู่ในกรอบ
피어나고 있어 넌 Oh babe
พีออนาโก อิซซอ นอน Oh babe
คุณก็ยังคงเป็นดอกไม้หนึ่งเดียวที่เบ่งบานอยู่ในใจผมนะ ที่รัก

너의 얘길 들어줄게 Always
นอเอ แยกิล ดือรอจุลเก Always
ผมจะเป็นคนที่คอยรับฟังคุณเสมอ

니 생각을 매일 해 난
นี แซงกากึล แมอิล แฮ นัน
ในทุกๆวันผมก็เอาแต่คิดถึงคุณ

오늘도 어렵게 눈을 감어
โอนึลโด ออรยอบเก นุนนึล กามา
ในวันนี้ผมพยายามข่มตาลงนอนอีกครั้ง

감아도 감아도 보이는 너의 모습 오늘도 확신해 Uh
กามาโด กามาโด โบอีนึน นอเอ โมซึบ โอนึลโด ฮวักชินแน Uh
แต่ถึงแม้ว่าดวงตาจะปิดลง  แต่ผมก็รับรู้ได้ว่าในวันนี้คุณมาอยู่ตรงนี้แล้ว

All day 흰 도화지 위에
All day ฮวิน โดฮวาจี วีเอ
วันทั้งวัน บนกระดาษสีขาว

매일 너를 그려
แมอิล นอรึล คือรยอ
ผมเอาแต่วาดรูปคุณทุกวัน

점점 선명해져 Right is you
ชอมจอม ซอนมยองแฮจยอ Right is you
จนมันเริ่มเด่นชัดขึ้นมาว่ารูปนั้นคือคุณ

널 보는 눈이 자꾸 더 짙어지네
นอล โบนึน นูนี ชากู ดอ ชีทอจีเน
มันเริ่มมืดมิดขึ้นเรื่อยๆ ในยามที่ผมมองตาคุณ

내 마음이 생각이 깊어져 널 보면 나 Uh
แน มาอือมี แซงกากี กีพอจยอ นอล โบมยอน นา  Uh
และหัวใจของผมก็เริ่มดำดิ่งลึกลงไป 

Every day 모든 게 지겨웠었던 나의 기억이
Every day  โมดึน เก ชีกยอวอซซอทดอน นาเอ กีออกี
ในทุกๆวันที่ทุกๆสิ่งช่างน่าเบื่อหน่าย

너의 얘기들로 가득 차
นอเอ แยกีดึลโร กาดึก ชา
แต่ในหัวของผมกลับมีแต่เรื่องราวของคุณอยู่เต็มไปหมด

Oh yeah yeah yeah

모두가 잠든 시간에 아늑한 나의 방 안에서
โมดูกา ชัมดึน ชีกาเน อานึกคัน นาเอ บัง อาเนซอ
ในช่วงเวลาที่ทุกคนกำลังหลับใหล ภายในห้องพักที่แสนอบอุ่น 

너라는 이름의 얘기를 듣고 싶어
นอรานึน อีรือเม แยกีรึล ดึทโก ชีพอ
ผมอยากได้ยินชื่อของคุณ

I’m always

너에게 만은 나의 마음이
นอเอเก มานึน นาเอ มาอือมี
หัวใจของผมมีไว้สำหรับคุณเท่านั้น

언제나 깨어있어 Awake!
ออนเจนา แกอออิซซอ Awake!
ไม่ว่าตอนไหนใจผมก็ยังคงตื่นตัวอยู่ตลอด

잠이 들지 않아 내 마음은
ชามี ดึลจี อันนา แน มาอือมึน
หัวใจของผมมันไม่เคยหลับใหล

널 처음 본 날부터
นอล ชออึม บน นัลบูทอ
ตั้งแต่วันนั้นที่ได้พบคุณ

틀에 갇혀 있었던 하루에
ทือเร กัดฮยอ อิซซอทดอน ฮารูเอ
ในวันที่ผมถูกขังอยู่ในกรอบ
피어나고 있어 넌 Oh babe
พีออนาโก อิซซอ นอน Oh babe
คุณก็ยังคงเป็นดอกไม้หนึ่งเดียวที่เบ่งบานอยู่ในใจผมนะ ที่รัก

너의 얘길 들어줄게 Always
นอเอ แยกิล ดือรอจุลเก Always
ผมจะเป็นคนที่คอยรับฟังคุณเสมอ

사소한 너의 이야기도 내겐 하나뿐인 기억인데
ซาโซฮัน นอเอ อียากีโด แนเกน ฮานาปูนิน กีออกินเด
คนที่จดจำได้แม้กระทั่งเรื่องเล็กๆน้อยๆของคุณได้ มีแค่ผมคนเดียวเท่านั้นแหละ

너의 시간 속에서 항상 기다릴 텐데
นอเอ ชีกัน โซเกซอ ฮังซัง กีดาริล เทนเด
ในช่วงเวลาของคุณ ผมยังคงรอคอยคุณอยู่ในนั้น

(True) My love is true 
รักของผมคือรักแท้

(True) 다 정해져 있어(You) 
(True) ดา ชองแฮจยอ อิซซอ (You) 
มันถูกลิขิตเอาไว้แล้ว

널 처음 본 그 순간부터 난
นอล ชออึม บน คือ ซุนกันบูทอ นัน
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เจอกับคุณ

I’m always (Oh)

너에게 만은 나의 마음이
นอเอเก มานึน นาเอ มาอือมี
หัวใจของผมมีไว้สำหรับคุณเท่านั้น

언제나 깨어있어 Awake!
ออนเจนา แกอออิซซอ Awake!
ไม่ว่าตอนไหนใจผมก็ยังคงตื่นตัวอยู่ตลอด

잠이 들지 않아 내 마음은
ชามี ดึลจี อันนา แน มาอือมึน
หัวใจของผมมันไม่เคยหลับใหล

널 처음 본 날부터
นอล ชออึม บน นัลบูทอ
ตั้งแต่วันนั้นที่ได้พบคุณ

틀에 갇혀 있었던 하루에
ทือเร กัดฮยอ อิซซอทดอน ฮารูเอ
ในวันที่ผมถูกขังอยู่ในกรอบ
피어나고 있어 넌 Oh babe
พีออนาโก อิซซอ นอน Oh babe
คุณก็ยังคงเป็นดอกไม้หนึ่งเดียวที่เบ่งบานอยู่ในใจผมนะ ที่รัก

너의 얘길 들어줄게 Always
นอเอ แยกิล ดือรอจุลเก Always
ผมจะเป็นคนที่คอยรับฟังคุณเสมอ

Yeah 넌 내 눈에 빛나 저 하늘의 별처럼
Yeah นอน แน นุนเน บิชนา ชอ ฮานือเร บยอลชอรอม
คุณส่องประกายเข้ามาในดวงตาของผมราวกับดวงดาวบนท้องฟ้า

이젠 우린 하나가 돼 구름과 달처럼
อีเจน อูริน ฮานากา ดแว กูรึมกวา ดัลชอรอม
ในตอนนี้พวกเราจะกลายเป็นหนึ่งเดียวกันเหมือนกับดวงจันทร์และเมฆหมอก

밝은 가로등 밑에 서 있는 우리의 모습을 떠올려 봐
บัลกึน กาโรดึง มีเท ซอ อิซนึน อูรีเอ โมซือบึล ตออลรยอ บวา
ราวกับเราได้ยืนอยู่ท่ามกลางแสงสว่างเจิดจ้า

내 맘은 언제나 Wait
แน มามึน ออนเจนา Wait
ไม่ว่าตอนไหนหัวใจผมก็จะยังคงรอคอยคุณเสมอ

날 향한 마음을 일으켜 Awake!
นัล ฮยังงัน มาอือมึล อีรือคยอ Awake!
ช่วยปลุกหัวใจคุณให้ตื่นเพื่อผมที


Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster





พฤศจิกายน 22, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - 불꽃놀이 (Flowerbomb)

by , in


เนื้อเพลง+แปล Wanna One - 불꽃놀이 (Flowerbomb)



너의 손을 잡고 니 이름을 부르면 
นอเอ โซนึล ชับโก นี อารึมมึล บูรือมยอน
ผมจับมือคุณเอาไว้ พร้อมกับเรียกชื่อของคุณ

너와 나의 하루는 또 지나가겠죠 
นอวา นอเอ ฮารูนึน โต ชีนากาเกซจโย
เราผ่านพ้นแต่ละวันไปด้วยกันอีกครั้ง

작은 바람이 불고 꽃잎이 날리며
ชากึน พารามี บุลโก กชชิพพี นัลรีมยอ
สายลมอ่อนๆพัดผ่านพากลีบดอกไม้ให้ลอยละล่อง

떨어지는 모습이 낯설지가 않죠 
ตอรอจีนึน โมซือบี นัซซอลจีกา อันจโย
การที่มันร่วงหล่นลงมาแบบนี้ ผมไม่ชินเอาซะเลย

난 점점  점점 
นัน ชอมจอม ชอมจอม
ทีละนิด 

더 멀어져 가는 기분 
ดอ มอรอจยอ กานึน กีบุน
จนรู้สึกว่ายิ่งห่างไกลออกไป

점점 더 놓을 수 없는 너를 
ชอมจอม ดอ โนอึล ซู ออบนึน นอรึล
ค่อยๆไปทีละนิด จนผมไม่อาจปล่อยคุณไปได้

모르겠죠 모르겠죠 내 맘과 다르게 
โมรือเกซจโย โมรือเกซจโย แน มัมกวา ดารือเก
และผมไม่รู้อะไรเลย นี่น่ะไม่ใช่สิ่งที่ใจผมต้องการเลย

오늘도 내일도 또 기다리죠 
โอนึลโด แนอิลโด โต กีดารีจโย
จะวันนี้หรือพรุ่งนี้ ผมก็จะรอคอยคุณอีกครั้ง

얼마나 지난 지 모른 채  
ออลมานา ชีนัน จี โมรึน แช
ทั้งที่ไม่รู้เลยว่าต้องใช้เวลานานเท่าไหร่

문득 뒤를 돌아봐 다시 너를 부를게 
มุนดึก ดวีรึล โดราบวา ดาชี นอรึล บูรึลเก
ขอแค่เพียงหันหลังกลับมา ผมก็จะเรียกชื่อคุณอีกครั้ง

처음 본 그 순간 사라진대도 
ชออึม บน คือ ซุนกัน ซาราจินแดโด
ต่อให้เวลานั้นที่เราได้เจอกันครั้งแรกจะจางหายไปแล้วก็ตาม

그렇게 바라보다 잡지 못해 미안하다 
คือรอคเค พาราโบดา ชับจี มซแท มีอันฮาดา
ขอโทษจริงๆ ที่ผมรักษามันไว้ไม่เคยได้

나는 꽃잎 따라 떨어져 떨어져 떨어져  
นานึน กชชิพ ตารา ตอรอจยอ ตอรอจยอ ตอรอจยอ
และตัวผมก็ค่อยๆร่วงโรยเหมือนดั่งกลีบดอกไม้ ร่วงลง ร่วงลงไป

날 기억해 줘 반짝인 그 자리에 남아서 
นัล กีออกเค จวอ บันจากิน คือ ชารีเอ นามาซอ
ได้โปรดจดจำผมเอาไว้นะ ท่ามกลางแสงสว่างนี้

마지막 꽃을 피워 줘 
มาจีมัก กชชึล พีวอ จวอ
ช่วยปลูกดอกไม้ดอกสุดท้ายของผมทีนะ

거기 있어 줘 우리 영원해요 해요 
กอกี อิซซอ จวอ อูรี ยองวอนแฮโย แฮโย
ได้โปรดอยู่ตรงนั้นเพื่อผม อยู่ด้วยกันตลอดไป

빛이 되어 곁에 있도록  
บีชี ดเวออ กยอเท อิซโดรก
ผมจะเป็นแสงสว่างที่คอยอยู่เคียงข้างคุณ

내 맘 불꽃놀이처럼 또 흩날린다 
แน มัม บุลกชโนรีชอรอม โต ฮึทนัลรินดา
หัวใจของผมเป็นดั่งดอกไม้ไฟ ที่ถูกจุดประกายขึ้นมาใหม่อีกครั้ง

우리 불꽃놀이처럼 같이 흩날리자 
อูรี บุลกชโนรีชอรอม กาที ฮึทนัลรีจา
พวกเราเป็นดั่งดอกไม้ไฟ มาโบยบินไปด้วยกัน

날 기억해 줘 반짝인 그 자리에 남아 줘 
นัล กีออกเค จวอ บันจากิน คือ ชารีเอ นามา จวอ
ได้โปรดจดจำผมเอาไว้นะ ท่ามกลางแสงสว่างนี้

별이 되어 영원하도록  
บยอรี ดเวออ ยองวอนฮาโดรก
เพื่อที่ผมจะได้กลายเป็นดวงดาวตลอดกาล

두 눈을 떠 봤자 감은 것만 같아 
ดู นูนึล ตอ บวัซจา กามึน กอซมัน กาทา
แม้ว่าจะลืมตาตื่น แต่ยังคงรู้สึกเหมือนหลับตา

너란 빛이 없기에 
นอรัน บีชี ออบกีเอ 
นั่นเป็นเพราะว่าไม่มีแสงสว่างเช่นคุณอยู่

타 버려도 좋아 함께였던 
ทา บอรยอโด โชวา ฮัมเกยอซดอน
ผมยอมแพ้ทุกอย่าง

그날 돌아갈 수 있다면 
คือนัล โดรากัล ซู อิซดามยอน
หากเพียงแค่ให้ผมสามารถย้อนกลับไปวันนั้นได้

불꽃을 지폈던 너의 그 미소를 
บุลโกชึล ชีพยอซดอน นอเอ คือ มีโซรึล
รอยยิ้มของคุณที่สดใสราวกับดอกไม้ไฟ

어떻게 내가 잊어 
ออตอคเค แนกา อิจจอ
ผมจะลบเลือนมันไปได้อย่างไร

식었던 나를 다시 숨 쉬게 해 줘 
ชิกกอซดอน นารึล ดาชี ซุม ชวีเก แฮ จวอ
คุณทำให้ผมกลับมาหายใจได้อีกครั้ง

불이 꺼진 그곳에 나 하염없이 서 있어  
บูรี กอจิน คือโกเซ นา ฮายอมออบชี ซอ อิซซอ
ในตอนที่ผมยืนเพียงลำพังท่ามกลางที่ไร้แสงสว่าง

내렸던 비는 다시 
แนรยอซดอน บีนึน ดาชี
สายฝนที่เทลงมา

구름 되어 하늘 위로 올라가 (올라가) 
กูรึม ดเวออ  ฮานึล วีโร อลรากา (อลรากา)
จะกลายเป็นก้อนเมฆขึ้นไปอยู่บนฟ้าอีกครั้ง

떨어진 꽃잎은 거름이 되어 
ตอรอจิน กชชิพพึน กอรือมี ดเวออ
กลีบดอกไม้ที่ร่วงโรยจะกลับกลายเป็นปุ๋ยชั้นดี

다시 꽃 피우잖아 
ดาชี กช พีอูจันนา
เพื่อทำให้ดอกไม้ได้กลับมาเบ่งบานอีกครั้ง

기다림은 설렘이잖아 
กีดาริมมึน ซอลเรมีจันนา
การรอคอยครั้งนี้ ทำให้ใจเต้น

새로이 꽃을 피울 때 만나 
แซโรอี กชชึล พีอุล แต มันนา
เราจะกลับมาเจอกันอีกครั้งยามดอกไม้แย้มบาน

그때 그 향기와 그 기분 다시금 
คือแต คือ ฮยังกีวา คือ กีบุน ดาชีกึม
หากถึงในตอนนั้นแล้ว ทั้งความรู้สึกและกลิ่นหอมๆนี้

아름답게 흩날리자  
อารึมดับเก ฮึทนัลรีจา
จะโบยบินขึ้นไปอีกครั้งอย่างสวยงาม

문득 뒤를 돌아봐 다시 너를 부를게 
มุนดึก ดวีรึล โดราบวา ดาชี นอรึล บูรึลเก
ขอแค่เพียงหันหลังกลับมา ผมก็จะเรียกชื่อคุณอีกครั้ง

처음 본 그 순간 사라진대도 
ชออึม บน คือ ซุนกัน ซาราจินแดโด
ต่อให้เวลานั้นที่เราได้เจอกันครั้งแรกจะจางหายไปแล้วก็ตาม

그렇게 바라보다 잡지 못해 미안하다 
คือรอคเค พาราโบดา ชับจี มซแท มีอันฮาดา
ขอโทษจริงๆ ที่ผมรักษามันไว้ไม่เคยได้

나는 꽃잎 따라 떨어져 떨어져 떨어져  
นานึน กชชิพ ตารา ตอรอจยอ ตอรอจยอ ตอรอจยอ
และตัวผมก็ค่อยๆร่วงโรยเหมือนดั่งกลีบดอกไม้ ร่วงลง ร่วงลงไป

날 기억해 줘 반짝인 그 자리에 남아서 
นัล กีออกเค จวอ บันจากิน คือ ชารีเอ นามาซอ
ได้โปรดจดจำผมเอาไว้นะ ท่ามกลางแสงสว่างนี้

마지막 꽃을 피워 줘 
มาจีมัก กชชึล พีวอ จวอ
ช่วยปลูกดอกไม้ดอกสุดท้ายของผมทีนะ

거기 있어 줘 우리 영원해요 해요 
กอกี อิซซอ จวอ อูรี ยองวอนแฮโย แฮโย
ได้โปรดอยู่ตรงนั้นเพื่อผม อยู่ด้วยกันตลอดไป

빛이 되어 곁에 있도록  
บีชี ดเวออ กยอเท อิซโดรก
ผมจะเป็นแสงสว่างที่คอยอยู่เคียงข้างคุณ

하늘 위로 흩어져 잡아보려 애써봐도 
ฮานึล วีโร ฮือทอจยอ ชาบาโบรยอ แอซอบวาโด
กระจัดกระจายอยู่ทั่วท้องฟ้า แม้ว่าผมอยากจะคว้ามันไว้มากแค่ไหน

손 밖으로 빠져나가 
ซน บักกือโร ปาจยอนากา
ผมก็ทำมันหลุดมือไปอยู่ดี

내 눈앞에서 흩어지네 
แน นุนอาเพซอ ฮือทอจีเน
แตกกระจายต่อหน้าต่อตา

가지 마 가지 마라 
กาจี มา กาจี มารา
ได้โปรดอย่าไปไหนเลยนะ

눈 감아야만 보이니까 어쩌면 깨지 못할 꿈  
นุน คามายามัน โบอีนีกา ออจอมยอน แกจี มซทัล กุม
อยากจะหลับตาลงตลอดไป เพื่อให้มันกลายเป็นเหมือนความฝันที่ไม่อาจจางหาย

곁에 있어 줘 (Yeah) 
กยอทเท อิซซอ จวอ (Yeah)
อยู่เคียงข้างผมทีนะ

흩날리는 꽃을 따라서 
ฮึทนัลรีนึน กชชึล ตาราซอ
ในยามที่ดอกไม้กำลังล่องลอยไป

끝이 없을 우리처럼 (없을 우리처럼) 
กือที ออบซึล อูรีชอรอม (ออบซึล อูรีชอรอม)
เหมือนกับพวกเราที่ไม่มีจุดจบ

마주 보고서 
มาจู โพโกซอ
มองหน้ากันแบบนี้

우리 영원해요 해요 눈부시도록 속삭여요  
อูรี ยองวอนแนโย แฮโย นุนบูชีโดรก ซกซักยอโย
และกระซิบว่าเราจะส่องประกายไปด้วยกันชั่วนิรันดร์

내 맘 불꽃놀이처럼 또 흩날린다 
แน มัม บุลกชโนรีชอรอม โต ฮึทนัลรินดา
หัวใจของผมเป็นดั่งดอกไม้ไฟ ที่ถูกจุดประกายขึ้นมาใหม่อีกครั้ง

우리 불꽃놀이처럼 같이 흩날리자 
อูรี บุลกชโนรีชอรอม กาที ฮึทนัลรีจา
พวกเราเป็นดั่งดอกไม้ไฟ มาโบยบินไปด้วยกัน

날 기억해 줘 반짝인 그 자리에 남아 줘 
นัล กีออกเค จวอ บันจากิน คือ ชารีเอ นามา จวอ
ได้โปรดจดจำผมเอาไว้นะ ท่ามกลางแสงสว่างนี้

별이 되어 영원하도록  
บยอรี ดเวออ ยองวอนฮาโดรก
เพื่อที่ผมจะได้กลายเป็นดวงดาวตลอดกาล

돌아와 줘
โดราวา จวอ
ได้โปรดกลับมาหาผมอีกครั้ง


Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster


My Instagram