รวมเนื้อเพลงของเด็กๆ Produce101 ss2

วันอังคารที่ 28 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560



เนื้อเพลง+แปล Kim Jaehwan - Fan Song (팬송)



이른 아침 눈을 떠보면 네 생각이 나
อีรึน อาชิม นุนนึล ตอโบมยอน นี แซงกากี นา
เมื่อผมลืมตาตื่นขึ้นมาในตอนเช้าตรู่ ก็คิดถึงคุณ

너를 생각해
นอรึล แซงกักแฮ
ผมคิดถึงคุณนะ

온종일 너를 쳐다보면
อนจงอิล นอรึล ชยอดาโบมยอน
ตอนที่ผมเฝ้ามองคุณอยู่ทั้งวัน

예쁜 두 눈에 입 맞추는 상상을 해
เยปึน ดู นูเน อิบ มัจชูนึน ซังซังงึล แฮ
ก็แอบจินตนาการไปว่าได้จุมพิตลงบนตาคู่สวยนั้น

내겐 시간이 너무나 빠른가 봐
แนเกน ชีกานี นอมูนา ปารึนกา บวา
สำหรับผมแล้วช่วงเวลาช่างผ่านไปเร็วเหลือเกิน

24시간도 난 부족한가 봐
อีชิบชีกันโด นัน บูจกฮันกา บวา
24 ชั่วโมงนั้นมันไม่พอสำหรับผม

어디든 좋아 너만 내게 있으면 돼
ออดีดึน โชวา นอมัน แนเก อิซซือมยอน ดแว
ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม แค่มีคุณอยู่ด้วยมันก็ดีไปหมด

이젠 내가 널 지켜줄게
อีเจน แนกา นอล ชีคยอจุลเก
จากนี้ไปผมจะปกป้องคุณเอง

I wanna feel you

널 처음 만났을 때부터

นอล ชออึม มันนัซซึล แตบูทอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้พบเจอกับคุณ

멈춰있던 내 마음은 뛰어

มอมชวออิซดอน แน มาอึมมึน ตวีออ
หัวใจของผมที่เคยหยุดเต้นไปแล้วก็กลับมาเต้นรัวอีกครั้ง

날보던 네눈빛
นัลโบดอน นีนุนบิช
สายตาของคุณที่มองมา

I wanna fall in love with you

우리들의사랑 영원하기를
อูรีดือเรซารัง ยองวอนฮากีรึล
หวังว่าความรักของเราจะคงอยู่ตลอดไปเลยนะ

Fall in love

Fall in love


Trans : Phapalm
Lyrics : xxx monster


วันพฤหัสบดีที่ 23 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560


เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Ivy With You



Be with you

너와 함께 같은 곳으로
นอวา ฮัมเก กาทึน โกซือโร
ในสถานที่เดียวกันกับคุณ

Ivy with you

너와 같은 옷을 입고서
นอวา กาทึน อซซึล อิบโกซอ
ใส่ชุดเหมือนกันกับคุณ

I love you

너와 같은 꿈 속에
นอวา กาทึน กุม โซเก
ในความฝันเดียวกันกับคุณ

두근거리며 널 만날 그 날을 기다리면서
ดูกึนกอรีมยอ นอล มันนัล คือ นารึล กีดารีมยอนซอ
ทั้งใจเต้นตึกตัก และรอคอยวันนั้นที่จะได้พบคุณ

Ivy with you

서 햇살은 내 어깨에 살며시
ซอ แฮซซารึน แน ออแกเอ ซัลมยอชี
แสงอาทิตย์สาดมาที่ไหล่ผมอย่างแผ่วเบา

닿이고 니 머리카락속에 채워진
ดาอีโก นี มอรีคารักโซเก แชวอจิน
เติมเต็มข้างในผมของคุณ

향기는 이미 내 맘 속을 꽉 채워버렸어
ฮยังกีนึน อีมี แน มัม โซกึล กวัก แชวอบอรยอซซอ
กลิ่นหอมได้เติมเต็มข้างในใจของผมแล้ว

날 소심히 떨리는 맘을 재웠지
นัล โซชิมฮี ตอลรีนึน มามึล แชวอซจี
ผมกล่อมใจที่สั่นระรัวอย่างระมัดระวัง

조금씩 조금씩 다가갈꺼야
โชกึมชิก โชกึมชิก ดากากัลกอยา
ผมจะเข้าไปหาคุณทีละนิด

니 머리 속을 언젠간 나 하나로 빼곡히
นี มอรี โซกึล ออนเจนกัน นา ฮานาโร แปกกฮี
สักวันนึงในหัวของคุณจะเต็มไปด้วยผมคนเดียว

채워 나갈거야 baby 급하진 않지
แชวอ นากัลกอยา baby กึบฮาจิน อันจี
ผมจะเติมเต็มมัน ที่รัก ไม่ต้องรีบร้อนไป

나는 너란 영화의 명품 배우지
นานึน นอรัน ยองฮวาเอ มยองพุม แบอูจี
สำหรับผมแล้ว คุณคือนักแสดงชั้นนำจากภาพยนตร์

아무것도 모르는 너의 표정 흔들리는 내 동공의 초점
อามูกอซโด โมรือนึน นอเอ พโยจอง ฮึนดึลรีนึน แน ดงกงเอ โชจอม
ใบหน้าที่ไม่รู้เรื่องราวใดๆของคุณ สั่นไหวจุดโฟกัสของสายตาผม

떠나고 싶어 너와의 모험 자동으로 돠는 각막의 고정
ตอนาโก ชีพอ นอวาเอ โมฮอม ชาดงงือโร ดเวนึน กักมักเอ โคจอง
การผจญภัยที่ผมอยากออกเดินทางไปกับคุณ ยึดสายตาของผมไปโดยปริยาย

누구보다 따스한 맘을 보여줘 두 눈을 보여줘 빛을 보여줘 ah
นูกูโบดา ตาซือฮัน มามึล โบยอจวอ ดู นุนนึล โบยอจวอ บีชึล โบยอจวอ ah
ผมจะแสดงหัวใจที่อ่อนโยนกว่าใครให้ดู แสดงดวงตาคู่นี้ แสดงแสงอาทิตย์ให้คุณดู

This song is right now baby

This song is right now baby

Be with you

너와 함께 같은 곳으로
นอวา ฮัมเก กาทึน โกซือโร
ในสถานที่เดียวกันกับคุณ

Ivy with you

너와 같은 옷을 입고서
นอวา กาทึน อซซึล อิบโกซอ
ใส่ชุดเหมือนกันกับคุณ

I love you

너와 같은 꿈 속에
นอวา กาทึน กุม โซเก
ในความฝันเดียวกันกับคุณ

두근거리며 널 만날 그 날을 기다리면서
ดูกึนกอรีมยอ นอล มันนัล คือ นารึล กีดารีมยอนซอ
ทั้งใจเต้นตึกตัก และรอคอยวันนั้นที่จะได้พบคุณ

Ivy with you

Trans : Baby. D
Lyrics : xxx monster


วันจันทร์ที่ 20 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560


เนื้อเพลง+แปล Samuel - Candy



Girl you’re my eye candy
คุณคืออาหารตาของผม

널 보고만 있어도
นอล โบโกมัน อิซซอโด
แค่ผมมองคุณ

내 눈이 달콤해져
แน นูนี ดัลคมแฮจยอ
ตาของผมมันก็หวานฉ่ำขึ้นมาเลย

My eye candy
คุณคืออาหารตาของผม

날 바라만 봐줘도
นัล พารามัน บวาจวอโด
แค่คุณมองมาที่ผม

내 맘이 달콤해져
แน มามี ดัลคมแฮจยอ
หัวใจของผมก็หวานฉ่ำแล้ว

1 2 3

Oh baby 널 꽉 깨물고 싶어
Oh baby นอล กวัก แกมุลโก ชีพอ
โอ้ที่รัก ผมอยากจะเข้าไปกัดคุณจริงๆเลย

널 사랑하고 싶어
นอล ซารังฮาโก ชีพอ
อยากเป็นคนรักของคุณ

넌 나의 달콤한 캔디
นอน นาเอ ดัลคมฮัน แคนดี
คุณเป็นดั่งลูกกวาดแสนหวานของผม

Oh baby 널 꽉 깨물고 싶어
Oh baby นอล กวัก แกมุลโก ชีพอ
โอ้ที่รัก ผมอยากจะเข้าไปกัดคุณจริงๆเลย

네가 보고 싶어 미칠 것 같아
นีกา โบโก ชีพอ มีชิล กอซ กาทา
ผมคิดถึงคุณจนแทบบ้า

귀여운 외모와는 달리
กวียออุน เวโมวานึน ดัลรี
ใบหน้าของคุณช่างดูน่ารัก

반전 있는 몸매
บันจอน อิซนึน มมแม
ร่างกายของคุณก็ดูเซ็กซี่

키는 작지만 비율이 Good so perfect
คีนึน ชักจีมัน บียูรี Good so perfect
ถึงแม้คุณจะดูตัวเล็ก แต่รูปร่างของคุณมันเพอร์เฟ็คสุดๆเลย

애교 넘치는 말투로 내 이름 부를 때 나는 녹네
แอกโย นอมชีนึน มัลทูโร แน อีรึม บูรึล แต นานึน นกเน
ตอนที่คุณเรียกชื่อของผมด้วยเสียงใสๆที่แสนน่ารักนั่น มันทำให้ผมแทบละลายลงไป

아이스크림처럼
อาอีซือคือริมชอรอม
เหมือนกับไอศกรีม

날 깨워주는 목소리
นัล แกวอจูนึน มกโซรี
เสียงของคุณปลุกผมให้ตื่น

달콤한 너의 입술이
ดัลคมฮัน นอเอ อิบซูรี
ด้วยริมฝีปากแสนหวานของคุณ

내 거란 게 난 너무 행복해
แน กอรัน เก นัน นอมู แฮงบกแฮ
ผมมีความสุขจริงๆที่ได้เป็นเจ้าของมัน

사랑스러운 네 눈빛이
ซารังซือรออุน นี นุนบีชี
ผมชอบดวงตาที่เปล่งประกายของคุณ

날 미치게 하지 my baby
นัล มีชีเก ฮาจี my baby
มันทำให้ผมแทบคลั่งไปเลยล่ะ ที่รัก

Girl you’re my eye candy
คุณคืออาหารตาของผม

널 보고만 있어도
นอล โบโกมัน อิซซอโด
แค่ผมมองคุณ

내 눈이 달콤해져
แน นูนี ดัลคมแฮจยอ
ตาของผมมันก็หวานฉ่ำขึ้นมาเลย

My eye candy
คุณคืออาหารตาของผม

Oh baby 널 꽉 깨물고 싶어
Oh baby นอล กวัก แกมุลโก ชีพอ
โอ้ที่รัก ผมอยากจะเข้าไปกัดคุณจริงๆเลย

널 사랑하고 싶어
นอล ซารังฮาโก ชีพอ
อยากเป็นคนรักของคุณ

넌 나의 달콤한 캔디
นอน นาเอ ดัลคมฮัน แคนดี
คุณเป็นดั่งลูกกวาดแสนหวานของผม

Oh baby 널 꽉 깨물고 싶어
Oh baby นอล กวัก แกมุลโก ชีพอ
โอ้ที่รัก ผมอยากจะเข้าไปกัดคุณจริงๆเลย

네가 보고 싶어 미칠 것 같아
นีกา โบโก ชีพอ มีชิล กอซ กาทา
ผมคิดถึงคุณจนแทบบ้า

뒤에서 안아줄 땐
ดวีเอซอ อานาจุล แตน
ตอนที่คุณเข้ามากอดผมจากด้านหลัง

온 세상을 다 가진 것 같아
อน เซซังอึล ดา กาจิน กอซ กาทา
มันเหมือนกับว่าผมได้ครอบครองโลกทั้งใบ

(Baby you rock my world)

아기 같은 손잡을 땐
อากี กาทึน ซนจาบึล แตน
ผมจะกุมมือของคุณไว้

어디론가 떠나고 싶어져 뭐든 타고
ออดีรนกา ตอนาโก ชีพอจยอ มวอดึน ทาโก
แล้วพาคุณไปในทุกๆที่ที่คุณอยากไป

날 깨워주는 목소리
นัล แกวอจูนึน มกโซรี
เสียงของคุณปลุกผมให้ตื่น

달콤한 너의 입술이
ดัลคมฮัน นอเอ อิบซูรี
ด้วยริมฝีปากแสนหวานของคุณ

내 거란 게 난 너무 행복해
แน กอรัน เก นัน นอมู แฮงบกแฮ
ผมมีความสุขจริงๆที่ได้เป็นเจ้าของมัน

사랑스러운 네 눈빛이
ซารังซือรออุน นี นุนบีชี
ผมชอบดวงตาที่เปล่งประกายของคุณ

날 미치게 하지 my baby
นัล มีชีเก ฮาจี my baby
มันทำให้ผมแทบคลั่งไปเลยล่ะ ที่รัก

Girl you’re my eye candy
คุณคืออาหารตาของผม

널 보고만 있어도
นอล โบโกมัน อิซซอโด
แค่ผมมองคุณ

내 눈이 달콤해져
แน นูนี ดัลคมแฮจยอ
ตาของผมมันก็หวานฉ่ำขึ้นมาเลย

My eye candy
คุณคืออาหารตาของผม

날 바라만 봐줘도
นัล พารามัน บวาจวอโด
แค่คุณมองมาที่ผม

내 맘이 달콤해져
แน มามี ดัลคมแฮจยอ
หัวใจของผมก็หวานฉ่ำแล้ว

Oh baby 널 꽉 깨물고 싶어
Oh baby นอล กวัก แกมุลโก ชีพอ
โอ้ที่รัก ผมอยากจะเข้าไปกัดคุณจริงๆเลย

널 사랑하고 싶어
นอล ซารังฮาโก ชีพอ
อยากเป็นคนรักของคุณ

넌 나의 달콤한 캔디
นอน นาเอ ดัลคมฮัน แคนดี
คุณเป็นดั่งลูกกวาดแสนหวานของผม

Oh baby 널 꽉 깨물고 싶어
Oh baby นอล กวัก แกมุลโก ชีพอ
โอ้ที่รัก ผมอยากจะเข้าไปกัดคุณจริงๆเลย

네가 보고 싶어 미칠 것 같아
นีกา โบโก ชีพอ มีชิล กอซ กาทา
ผมคิดถึงคุณจนแทบบ้า

I wanna kiss you my babe
อยากจูบคุณจังเลย ที่รักของผม

24/7 my baby all day
คุณคือที่รักของผมในทุกๆวัน

I wanna kiss you my babe
อยากจูบคุณจังเลย ที่รักของผม

Sweet babe sweet babe
คุณช่างแสนหวาน

Baby you’re my eye candy
คุณคืออาหารตาของผม

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster



วันเสาร์ที่ 18 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560


เนื้อเพลง+แปล Hyungseob X Euiwoong - I Like You Girl



좋아해 그 한마디 하지 못한 말
โชวาแฮ คือ ฮันมาดี ฮาจี มซฮัน มัล
แค่เพียงคำๆเดียวว่าผมชอบคุณ ก็ยังพูดออกไปไม่ได้เลย

돌아보면 넌
โดราโบมยอน นอน
หากว่าผมหันหลังกลับมาอีกครั้ง

혹시 날 기다렸을까
ฮกชี นัล กีดารยอซซึลกา
คุณจะยังรอผมอยู่ไหม?

늘 친구라는 이름에 나
นึล ชินกูรานึน อีรือเม นา
ผมที่คุณเอาแต่เรียกว่าเพื่อนคนนี้

네 주위를 맴돌았던 맘
นี ชูวีรึล แมมโดรัซดอน มัม
หัวใจของผมก็วนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณนั่นแหละ

I miss you girl I’m falling down yeah you
ผมคิดถึงคุณนะ แม้ว่าผมจะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม

내 기억 속 난 항상 너의 뒤
แน กีออก ซก นัน ฮังซัง นอเอ ดวี
ในความทรงจำของผม คือภาพที่ผมมักจะอยู่ข้างหลังของคุณเสมอ

등을 덮었던 머릿결은 참 예뻤지 ay
ดึงอึล ดอพอซดอน มอริซกยอรึน ชัม เยปอซจี ay
ผมของคุณที่กำลังสยายอยู่ข้างหลังนั่นมันสวยจริงๆนะ

주위에는 같은 교복 다른
ชูวีเอนึน กาทึน กโยบก ดารึน
ทั้งๆที่รอบๆข้างต่างก็ใส่ชุดนักเรียนเหมือนๆกัน

학교 친구들 가득했지만 단번에 널 찾았지
ฮักกโย ชินกูดึล กาดึกแฮซจีมัน ดันบอเน นอล ชาจัซจี
แม้ว่าผมจะล้อมรอบด้วยเพื่อนๆมากมายที่โรงเรียน แต่ผมกลับมองหาคุณเจอได้อย่างง่ายดาย

가장 신기했었던 건 너도 나를 알아
กาจัง ชินกีแฮซซอทดอน กอน นอโด นารึล อารา
เรื่องที่น่าทึ่งของผม คือการที่คุณก็รู้จักผม

하지만 사실 너만 모르던 사실 하나
ฮาจีมัน ซาชิล นอมัน โมรือดอน ซาชิล ฮานา
แต่มีอยู่สิ่งหนึ่งที่คุณยังไม่รู้

부터 열까지 너를 위해 바꿨지만
บูทอ ยอลกาจี นอรึล วีแฮ บากวอซจีมัน
ก็คือผมพยายามเปลี่ยนแปลงตัวเองเพื่อคุณ

말도 못 걸어보고 표현을 못했지 차마
มัลโด มซ กอรอโบโก พโยฮยอนึล มซแฮซจี ชามา
แต่ถึงอย่างนั้นผมก็ยังไม่กล้าแสดงออกไปให้คุณรู้อยู่ดี

너는 지금쯤 어디쯤 왔을까
นอนึน ชีกึมจึม ออดีจึม วัซซึลกา
ตอนนี้คุณอยู่ที่ไหนนะ?

그 예쁜 입술로 어떤 미솔 지을까
คือ เยปึน อิบซุลโร ออตอน มีซล ชีอึลกา
รอยยิ้มสวยๆบนริมฝีปากของคุณจะเป็นยังไง

이른 아침 골목길에 불어오는
อีรึน อาชิม กลมกกีเร บูรอโอนึน
สายลมในยามเช้า

바람에 코 끝이 찔려 아마 너의 향기가
พาราเม โค กือที ชิลรยอ อามา นอเอ ฮยังกีกา
ที่พัดกลิ่นหอมๆมาติดที่ปลายจมูก มันคือกลิ่นของคุณหรือเปล่า?

따스한 햇살처럼 나의 맘을 녹여주네
ตาซือฮัน แฮซซัลชอรอม นาเอ มามึล นกยอจูเน
ค่อยๆละลายหัวใจของผมราวกับโดนแสงแดดอุ่นๆ

너는 매일 나에게 설렘을 주네
นอนึน แมอิล นาเอเก ซอลเรมึล ชูเน
ทุกๆวัน คุณทำให้ใจผมเต้นแรงตลอดเลย

오늘은 너의 이름을 불러 보고 싶은데
โอนือรึน นอเอ อีรือมึล บูรอ โพโก ชีพึนเด
วันนี้ผมอยากจะเรียกชื่อคุณออกไป

용기가 없었던 그 시절의 내가 미워지네
ยงกีกา ออบซอทดอน คือ ชีจอลเร แนกา มีวอจีแน
แต่ก็ไม่กล้าอยู่ดี ผมไม่ชอบตัวเองเอาซะเลย

좋아해 그 한마디 하지 못한 말
โชวาแฮ คือ ฮันมาดี ฮาจี มซฮัน มัล
แค่เพียงคำๆเดียวว่าผมชอบคุณ ก็ยังพูดออกไปไม่ได้เลย

돌아보면 넌
โดราโบมยอน นอน
หากว่าผมหันหลังกลับมาอีกครั้ง

혹시 날 기다렸을까
ฮกชี นัล กีดารยอซซึลกา
คุณจะยังรอผมอยู่ไหม?

늘 친구라는 이름에 나
นึล ชินกูรานึน อีรือเม นา
ผมที่คุณเอาแต่เรียกว่าเพื่อนคนนี้

네 주위를 맴돌았던 맘
นี ชูวีรึล แมมโดรัซดอน มัม
หัวใจของผมก็วนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณนั่นแหละ

I miss you girl I’m falling down
ผมคิดถึงคุณนะ แม้ว่าผมจะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม

여기저기 남아있는 넌
ยอกีจอกี นามาอิซนึน นอน
ไม่ว่าจะที่นี่หรือที่ไหนก็ตาม ก็มีคุณอยู่ทุกที่

나의 첫사랑 오랜 시간
นาเอ ชอซซารัง โอแรน ชีกัน
คุณคือรักครั้งแรกที่ยาวนานของผม

늘 친구라는 이름에 나
นึล ชินกูรานึน อีรือเม นา
ผมที่คุณเอาแต่เรียกว่าเพื่อนคนนี้

네 주위를 맴돌았던 맘
นี ชูวีรึล แมมโดรัซดอน มัม
หัวใจของผมก็วนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณนั่นแหละ

I miss you girl I’m falling down yeah you
ผมคิดถึงคุณนะ แม้ว่าผมจะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม

정말 많이 보곤 했어 널 칠판보다
ชองมัล มันนี โบกน แฮซซอ นอล ชิลพันโบดา
ความจริงแล้วผมมองคุณมากกว่ามองกระดานดำอีกนะ

나를 웃게 해줬지 어떤 칭찬보다
นารึล อุซเก แฮจวอซจี ออตอน ชิงชันโบดา
รอยยิ้มของคุณทำให้ผมรู้สึกดีกว่าได้รับคำชมเชยเสียอีก

다정하게 앉아 있는 너의 뒷모습
ดาจองฮาเก อันจา อิซนึน นอเอ ดวิซโมซึบ
ผมมองอยู่ด้านหลังของคุณที่นั่งอย่างเรียบร้อย

만 지켜봐도 요란하게 쿵쾅 되는 가슴
มัน ชีคยอบวาโด โยรันฮาเก คุงควัง ดเวนึน กาซึม
แค่ได้แอบมองอยู่แบบนี้ใจผมก็เต้นแรงแล้ว

단 한번 돌아보지 않았던 너를
ดัน ฮันบอน โดราโบจี อันนัซดอน นอรึล
แต่คุณกลับไม่เคยหันมามองผมเลยสักครั้ง

좋아하면서 동시에 너를 미워도 했어 늘
โชวาฮามยอนซอ ดงชีเอ นอรึล มีวอโด แฮซซอ นึล
มันทำให้ผมทั้งชอบและไม่ชอบคุณเอาซะเลย

어린애처럼 튕기고 투정해도
ออรินแอชอรอม ทวิงกีโก ทูจองแฮโด
แต่ถ้าผมงอแงทำตัวเป็นเด็กๆออกไป

어색할까 봐 넘겼지 장난으로 yeah
ออแซกฮัลกา บวา นอมกยอซจี ชังนานือโร yeah
ผมกลัวว่ามันจะกลายเป็นความอึดอัดแทน ผมเลยทำเป็นตลกกลบเกลื่อนแทน

G.o b.a.c.k

되돌려낼 수는 없지 시계
ดเวดลรยอแนล ซูนึน ออบจี ชีกเย
นาฬิกาไม่สามารถย้อนกลับ

바늘들이 가리키는 우리 모습
พานึลดือรี การีคีนึน อูรี โมซึบ
พวกเราก็เหมือนกับเข็มสั้นและเข็มยาว

12시 30분처럼 서로 눈을 피하듯
ยอลดูชี ซัมชิบบุนชอรอม ซอโร นูนึล พีฮาดึซ
เราไม่กล้าสบตากันเหมือนเข็มนาฬิกาที่ชี้ไปเวลา12นาฬิกา30นาที

잊을 수 없는 추억 속 그 시절 이야기
อีจึล ซู ออบนึน ชูออก ซก คือ ชีจอล อียากี
เรื่องราวที่ผมไม่อาจลืมเลือน

그리운 소녀와 그녀를 그리는 소년이
คือรีอุน โซนยอวา คือนยอรึล คือรีนึน โซนยอนี
คือเด็กหญิงที่เด็กผู้ชายมักจะคิดถึงคนนั้น

매일 같이 너에게 하고 싶었던 말
แมอิล กาที นอเอเก ฮาโก ชีพอซดอน มัล
คำๆเดิมที่ผมอยากจะบอกคุณอยู่ทุกๆวัน

상상이상으로 너를 사랑해 정말
ซังซังงีซังอือโร นอรึล ซารังแฮ ชองมัล
ผมรักคุณเกินกว่าจะจินตนาการได้เลยล่ะ

좋아해 그 한마디 하지 못한 말
โชวาแฮ คือ ฮันมาดี ฮาจี มซฮัน มัล
แค่เพียงคำๆเดียวว่าผมชอบคุณ ก็ยังพูดออกไปไม่ได้เลย

돌아보면 넌
โดราโบมยอน นอน
หากว่าผมหันหลังกลับมาอีกครั้ง

혹시 날 기다렸을까
ฮกชี นัล กีดารยอซซึลกา
คุณจะยังรอผมอยู่ไหม?

늘 친구라는 이름에 나
นึล ชินกูรานึน อีรือเม นา
ผมที่คุณเอาแต่เรียกว่าเพื่อนคนนี้

네 주위를 맴돌았던 맘
นี ชูวีรึล แมมโดรัซดอน มัม
หัวใจของผมก็วนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณนั่นแหละ

I miss you girl I’m falling down
ผมคิดถึงคุณนะ แม้ว่าผมจะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม

여기저기 남아있는 넌
ยอกีจอกี นามาอิซนึน นอน
ไม่ว่าจะที่นี่หรือที่ไหนก็ตาม ก็มีคุณอยู่ทุกที่

나의 첫사랑 오랜 시간
นาเอ ชอซซารัง โอแรน ชีกัน
คุณคือรักครั้งแรกที่ยาวนานของผม

늘 친구라는 이름에 나
นึล ชินกูรานึน อีรือเม นา
ผมที่คุณเอาแต่เรียกว่าเพื่อนคนนี้

네 주위를 맴돌았던 맘
นี ชูวีรึล แมมโดรัซดอน มัม
หัวใจของผมก็วนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณนั่นแหละ

I miss you girl I’m falling down yeah you
ผมคิดถึงคุณนะ แม้ว่าผมจะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม

좋아해 그 한마디 하지 못한 말
โชวาแฮ คือ ฮันมาดี ฮาจี มซฮัน มัล
แค่เพียงคำๆเดียวว่าผมชอบคุณ ก็ยังพูดออกไปไม่ได้เลย

돌아보면 넌
โดราโบมยอน นอน
หากว่าผมหันหลังกลับมาอีกครั้ง

혹시 날 기다렸을까
ฮกชี นัล กีดารยอซซึลกา
คุณจะยังรอผมอยู่ไหม?

늘 친구라는 이름에 나
นึล ชินกูรานึน อีรือเม นา
ผมที่คุณเอาแต่เรียกว่าเพื่อนคนนี้

네 주위를 맴돌았던 맘
นี ชูวีรึล แมมโดรัซดอน มัม
หัวใจของผมก็วนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณนั่นแหละ

I miss you girl I’m falling down
ผมคิดถึงคุณนะ แม้ว่าผมจะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม

여기저기 남아있는 넌
ยอกีจอกี นามาอิซนึน นอน
ไม่ว่าจะที่นี่หรือที่ไหนก็ตาม ก็มีคุณอยู่ทุกที่

나의 첫사랑 오랜 시간
นาเอ ชอซซารัง โอแรน ชีกัน
คุณคือรักครั้งแรกที่ยาวนานของผม

늘 친구라는 이름에 나
นึล ชินกูรานึน อีรือเม นา
ผมที่คุณเอาแต่เรียกว่าเพื่อนคนนี้

네 주위를 맴돌았던 맘
นี ชูวีรึล แมมโดรัซดอน มัม
หัวใจของผมก็วนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณนั่นแหละ

I miss you girl I’m falling down yeah you
ผมคิดถึงคุณนะ แม้ว่าผมจะรู้สึกสิ้นหวังก็ตาม

Han : music.naver
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster


วันพุธที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560


เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Twilight



뒤돌아 서기가 너무 힘들어
ดวีโดรา ซอกีกา นอมู ฮิมดือรอ
มันยากมากจริงๆนะ กับการต้องข่มใจหันหลังกลับ

바래다줄 때마다
พาแรดาจุล แตมาดา
เพราะทุกครั้งที่ผมพาคุณกลับบ้าน

보내기 싫어서
โบแนกี ชีรอซอ
มันยากที่จะปล่อยคุณไป

오늘따라 더 눈이 부시네 
โอนึลตารา ดอ นูนี บูชีเน 
วันนี้คุณดูเจิดจ้าสดใสมากกว่าปกตินะ

Sunshine (Sunshine) 아니 너 말이야 Moonlight (Moonlight)
Sunshine (Sunshine) อานี นอ มารียา Moonlight (Moonlight)
ไม่ได้หมายถึงแสงแดดนะ แต่เป็นคุณนั่นแหละ เพราะแม้แต่แสงของดวงจันทร์

보다 훨씬 빛나 넌
โบดา ฮวอลชิน บิชนา นอ
ก็ยังส่องสว่างไม่เท่าคุณ

I’m missing you I’m missing you
ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ

바로 옆에 있는데도
พาโร ยอเพ อิซนึนเดโด
แม้ว่าตอนนี้คุณจะเดินอยู่ข้างๆกันก็ตาม

I’ll be with you I’ll be with you
ผมจะอยู่กับคุณ ผมจะอยู่เคียงข้างคุณ

너라는 이유
นอรานึน อียู
เพราะคุณคือเหตุผลว่าทำไม

Fall in love girl
ผมถึงตกหลุมรักได้ง่ายดายแบบนี้

Stay 지금 이대로
Stay ชีกึม อีแดโร
อยู่ด้วยกันเหมือนกับตอนนี้

멈춰진 시간 속에 Now
มอมชวอจิน ชีกัน โซเก Now
ให้เหมือนว่าวันเวลาของเราได้ถูกแช่แข็ง

Stay 지금 이대로
Stay ชีกึม อีแดโร
อยู่ด้วยกันเหมือนกับตอนนี้

언제까지나 머물러줘
ออนเจกาจีนา มอมุลรอจวอ
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

Twilight twilight twilight twilight

Twilight twilight twilight twilight

Twilight twilight twilight twilight

Want you to stay
ผมอยากให้คุณอยู่ด้วยกัน

머물러줘
มอมุลรอจวอ
อยู่ด้วยกันกับผม

Beautiful wonderful

식상한 얘기
ชิกซังฮัน แยกี
เหมือนกับเรื่องราวที่แสนจะน่าเบื่อ

내 기분 그 정도론 표현 할 수는 없어
แน กีบุน คือ จองโดรน พโยฮยอน ฮัล ซูนึน ออบซอ
ผมแค่ไม่สามารถแสดงความรู้สึกออกไปได้ด้วยคำพูดพวกนั้น

Ay 니 앞에선 Stupid
Ay นี อาเพซอน Stupid
พออยู่ต่อหน้าคุณผมก็กลายเป็นคนโง่ขึ้นมาทันทีเลย

자꾸 했던 농담 또 해
ชากู แฮซดอน นงดัม โต แฮ
ผมทำเป็นล้อเล่นขำๆแบบที่เคยทำ

근데 웃어주네
คึนเด อูซอจูเน
แต่คุณก็ยังหัวเราะ

너도 내 마음과 같은 걸까
นอโด แน มาอึมกวา กาทึน กอลกา
คุณจะรู้สึกแบบเดียวกันกับผมไหมนะ?

너 때문에 그래도 웃어
นอ แตมูเน คือแรโด อูซอ
เป็นเพราะคุณ ผมถึงหัวเราะออกมาได้

불안한 미래도 잊어 (다 잊어)
บูรันฮัน มีแรโด อีจอ (ดา อีจอ)
ทำเอาผมลืมเรื่องอนาคตนั่นไปหมด (ลืมไปหมดเลย)

욕심일까 내게 넌
ยกชีมิลกา แนเก นอน
บางทีผมอาจจะโลภมากเกินไปที่อยากจะครอบครองตัวคุณ

I’m missing you (I’m missing you)
ผมคิดถึงคุณ (คิดถึงคุณ)

I’m missing you (I’m missing you)
ผมคิดถึงคุณ (คิดถึงคุณ)

바로 옆에 있는데도
พาโร ยอเพ อิซนึนเดโด
แม้ว่าตอนนี้คุณจะเดินอยู่ข้างๆกันก็ตาม

I’ll be with you (You)
ผมจะอยู่กับคุณ (คุณ)

I’ll be with you (You)
ผมจะอยู่เคียงข้างคุณ (คุณนั่นแหละ)

너라는 이유 (이유 Baby)
นอรานึน อียู (อียู Baby)
เพราะคุณคือเหตุผลว่าทำไม

Fall in love girl
ผมถึงตกหลุมรักได้ง่ายดายแบบนี้

Stay 지금 이대로
Stay ชีกึม อีแดโร
อยู่ด้วยกันเหมือนกับตอนนี้

멈춰진 시간 속에 Now
มอมชวอจิน ชีกัน โซเก Now
ให้เหมือนว่าวันเวลาของเราได้ถูกแช่แข็ง

Stay 지금 이대로
Stay ชีกึม อีแดโร
อยู่ด้วยกันเหมือนกับตอนนี้

언제까지나 머물러줘
ออนเจกาจีนา มอมุลรอจวอ
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

고백 하고 싶은데
โคแบก ฮาโก ชีพึนเด
ความจริงแล้วผมเองก็อยากจะสารภาพกับคุณออกไป

돌아서야 하는 가봐
โดราซอยา ฮานึน กาบวา
แต่ผมคงต้องหันหลังกลับไปก่อน

아무것도 지금 해줄 수 없어서
อามูกอซโด ชีกึม แฮจุล ซู ออบซอซอ
เพราะว่าตอนนี้ผมยังทำอะไรเพื่อคุณไม่ได้เลยสักอย่าง

Fall in love girl
ผมตกหลุมรักคุณเข้าแล้ว สาวน้อย

Stay 지금 이대로 (Stay oh)
Stay ชีกึม อีแดโร (Stay oh)
อยู่ด้วยกันเหมือนกับตอนนี้

멈춰진 시간 속에 Now (Yeah 속에 Now)
มอมชวอจิน ชีกัน โซเก Now (Yeah โซเก Now)
ให้เหมือนว่าวันเวลาของเราได้ถูกแช่แข็ง

Stay 지금 이대로 (Stay 이대로 Now)
Stay ชีกึม อีแดโร (Stay อีแดโร Now)
อยู่ด้วยกันเหมือนกับตอนนี้ (อยู่ด้วยกันแบบตอนนี้)

언제까지나 머물러줘
ออนเจกาจีนา มอมุลรอจวอ
เราจะอยู่ด้วยกันตลอดไป

Twilight twilight twilight twilight

Twilight twilight twilight twilight

Twilight twilight twilight twilight

Want you to stay
ผมอยากให้คุณอยู่ด้วยกัน

머물러줘
มอมุลรอจวอ
อยู่ด้วยกันกับผม

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
● Twilight



วันอังคารที่ 14 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560



เนื้อเพลง+แปล Wanna One - I Want To Have You (갖고 싶어)



너의 이름까지 갖고 싶어
นอเอ อีรึมกาจี กัจโก ชีพอ
ผมอยากจะเป็นเจ้าของแม้กระทั่งชื่อของคุณ

너의 눈빛 작은 손짓 하나까지
นอเอ นุนบิช ชากึน ซนจิซ ฮานากาจี
ทั้งดวงตา และท่าทางเล็กๆน้อยๆ ทุกอย่างนั้นผมต้องการมันทั้งหมด

너의 기억까지 안고 싶어
นอเอ กีออกกาจี อันโก ชีพอ
ผมอยากจะกอดความทรงจำของคุณเอาไว้

너의 시간 모든 순간까지 다

นอเอ ชีกัน โมดึน ซุนกันกาจี ดา
รวมถึงเวลาทั้งหมดของคุณ

갖고 싶어

กัจโก ชีพอ
ผมต้องการทั้งหมดนั้น

숨겨왔던 마음이 자꾸만 새어 나와
ซุมกยอวัซดอน มาอือมี ชากูมัน แซออ นาวา
ความรู้สึกข้างในใจที่ผมซ่อนเอาไว้ มันกำลังค่อยๆเผยออกมา

너를 보면 마주 보면
นอรึล โบมยอน มาจู โบมยอน
ตอนที่ผมแอบมองคุณ ตอนที่เผลอสบตา 

어지러워 너무나 예쁜 걸

ออจีรอวอ นอมูนา เยปึน กอล
ทำเอาผมมึนไปหมด เพราะคุณสวยมากเลยน่ะสิ

Wanna be your love 자꾸 나의 마음이 No
Wanna be your love ชากู นาเอ มาอือมี No
หัวใจของผมอยากจะเป็นของคุณมาตลอด 

너를 보면 마주 보면
นอรึล โบมยอน มาจู โบมยอน
ตอนที่ผมแอบมองคุณ ตอนที่เผลอสบตา 

마음대로 안 돼

มาอึมแดโร อัน ดแว
ผมทำอะไรตามใจไม่ได้เลย

너의 이름까지 갖고 싶어
นอเอ อีรึมกาจี กัจโก ชีพอ
ผมอยากจะเป็นเจ้าของแม้กระทั่งชื่อของคุณ

너의 눈빛 작은 손짓 하나까지
นอเอ นุนบิช ชากึน ซนจิซ ฮานากาจี
ทั้งดวงตา และท่าทางเล็กๆน้อยๆ ทุกอย่างนั้นผมต้องการมันทั้งหมด

너의 기억까지 안고 싶어
นอเอ กีออกกาจี อันโก ชีพอ
ผมอยากจะกอดความทรงจำของคุณเอาไว้

너의 시간 모든 순간까지 다

นอเอ ชีกัน โมดึน ซุนกันกาจี ดา
รวมถึงเวลาทั้งหมดของคุณ

매일 하루의 끝에
แมอิล ฮารูเอ กือเท
เมื่อแต่ละวันสิ้นสุดลง

시답지 않은 얘길 하고 싶은데
ชีดับจี อันนึน แยกิล ฮาโก ชีพึนเด
ผมก็ยังอยากจะคุยกับคุณต่อไปเรื่อยๆ

나의 계절의 끝에서

นาเอ กเยจอลเร กือเทซอ
ก่อนที่ฤดูกาลของผมจะสิ้นสุดลงไป

너와의 얘길 담고 싶어

นอวาเอ แยกิล ดัมโก ชีพอ
ผมอยากจะเติมเต็มมันด้วยเรื่องราวของเรา

네 마음을 갖고 싶어

นี มาอือมึล กัจโก ชีพอ
อยากจะเป็นเจ้าของหัวใจดวงนั้นของคุณ

갖고 싶어
กัจโก ชีพอ
ผมต้องการทั้งหมดนั้น

I wanna be yours I wanna be yours Girl
ผมอยากจะเป็นของคุณนะสาวน้อย

아무도 비교할 수 없어 나만의 World

อามูโด บีกโยฮัล ซู ออบซอ นามันเน World
ในโลกของผมไม่มีใครจะมาเทียบกับคุณได้เลย

내 눈동자에는 너만 담고 싶어
แน นุนดงจาเอนึน นอมัน ดัมโก ชีพอ
เพราะในสายตาของผมมองเพียงคุณคนเดียวเท่านั้น

지금 이 순간도 너를 갖고 싶어

ชีกึม อี ซุนกันโด นอรึล กัจโก ชีพอ
แม้แต่ในตอนนี้ผมก็ยังต้องการคุณ

바보처럼 혼자 속삭이다가

พาโบชอรอม ฮนจา ซกซากีดากา
ผมได้แต่พูดกับตัวเองเหมือนกับคนโง่

Be afraid 네 앞에 서면 자꾸 작아져 왜
Be afraid นี อาเพ ซอมยอน ชากู ชากาจยอ แว
น่ากลัวจริงๆ เพราะตลอดเวลาที่ยืนอยู่ต่อหน้าคุณ ตัวผมมันเหมือนจะเล็กลงไปเรื่อยๆ

너를 보면 마주 보면
นอรึล โบมยอน มาจู โบมยอน
ตอนที่ผมแอบมองคุณ ตอนที่เผลอสบตา  

내 옆자리엔 You 너였으면 해
แน ยอจารีเอน You นอยอซซือมยอน แฮ
หากว่าคนข้างกายผมเป็นคุณก็คงจะดี

너의 이름까지 갖고 싶어
นอเอ อีรึมกาจี กัจโก ชีพอ
ผมอยากจะเป็นเจ้าของแม้กระทั่งชื่อของคุณ

너의 눈빛 작은 손짓 하나까지
นอเอ นุนบิช ชากึน ซนจิซ ฮานากาจี
ทั้งดวงตา และท่าทางเล็กๆน้อยๆ ทุกอย่างนั้นผมต้องการมันทั้งหมด

너의 기억까지 안고 싶어
นอเอ กีออกกาจี อันโก ชีพอ
ผมอยากจะกอดความทรงจำของคุณเอาไว้

너의 시간 모든 순간까지 다

นอเอ ชีกัน โมดึน ซุนกันกาจี ดา
รวมถึงเวลาทั้งหมดของคุณ

매일 하루의 끝에
แมอิล ฮารูเอ กือเท
เมื่อแต่ละวันสิ้นสุดลง

시답지 않은 얘길 하고 싶은데
ชีดับจี อันนึน แยกิล ฮาโก ชีพึนเด
ผมก็ยังอยากจะคุยกับคุณต่อไปเรื่อยๆ

나의 계절의 끝에서
นาเอ กเยจอลเร กือเทซอ
ก่อนที่ฤดูกาลของผมจะสิ้นสุดลงไป

너와의 얘길 담고 싶어

นอวาเอ แยกิล ดัมโก ชีพอ
ผมอยากจะเติมเต็มมันด้วยเรื่องราวของเรา

네 마음을 갖고 싶어

นี มาอือมึล กัจโก ชีพอ
อยากจะเป็นเจ้าของหัวใจดวงนั้นของคุณ

너만 생각하면 내 심장이 떨려서
นอมัน แซงกักฮามยอน แน ชิมจังงี ตอลรยอซอ
แค่เผลอคิดถึงคุณขึ้นมา ใจผมมันก็เต้นแรงแล้ว

말하고 싶지만 이리 오래 걸렸어

มัลฮาโก ชิพจีมัน อีรี โอแร กอลรยอซซอ
ผมอยากจะสารภาพกับคุณออกไป แต่ผมก็กลัวว่ามันจะสายเกินไป

Baby 너에게 해주고 싶은 말들이 너무나 많아
Baby นอเอเก แฮจูโก ชีพึน มัลดือรี นอมูนา มันนา
ยังมีอะไรอีกหลายอย่างที่ผมอยากจะบอกกับคุณ

멈춰있던 내 심장을 네가 깨웠어

มอมชวออิซดอน แน ชิมจังงึล นีกา แกวอซซอ
ว่าคุณนั่นแหละที่เป็นคนปลุกหัวใจที่มันหยุดเต้นให้กลับมาเต้นแรงได้อีกครั้ง

수백 번 다시 생각해도 내겐 오직 너
ซูแบก บอน ดาชี แซงกักแฮโด แนเกน โอจิก นอ
ต่อให้จะคิดอีกเป็นร้อยครั้ง คำตอบก็คือผมต้องการแค่คุณอยู่ดี

너도 내가 좋다면 지금 당장 말해줘
นอโด แนกา โชดามยอน ชีกึม ดังจัง มัลแฮจวอ
ถ้าคุณเองก็ชอบผมอยู่เหมือนกัน ก็ได้โปรดบอกผมมาเถอะนะ

You know what I mean

คุณก็รู้ใช่ไหมว่าผมหมายความว่าอะไร

너란 아이를 Dreaming

นอรัน อาอีรึล Dreaming
คุณเป็นผู้หญิงในฝันของผมเลยนะ

맘을 열어줘 내게 더 다가와

มามึล ยอรอจวอ แนเก ดอ ดากาวา
ได้โปรดเปิดหัวใจของคุณให้ผมได้เข้าไปสักที

매일 하루의 끝에
แมอิล ฮารูเอ กือเท
เมื่อแต่ละวันสิ้นสุดลง

시답지 않은 얘길 하고 싶은데
ชีดับจี อันนึน แยกิล ฮาโก ชีพึนเด
ผมก็ยังอยากจะคุยกับคุณต่อไปเรื่อยๆ

나의 계절의 끝에서
นาเอ กเยจอลเร กือเทซอ
ก่อนที่ฤดูกาลของผมจะสิ้นสุดลงไป

너와의 얘길 담고 싶어

นอวาเอ แยกิล ดัมโก ชีพอ
ผมอยากจะเติมเต็มมันด้วยเรื่องราวของเรา

네 마음을 갖고 싶어

นี มาอือมึล กัจโก ชีพอ
อยากจะเป็นเจ้าของหัวใจดวงนั้นของคุณ

---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
● Twilight



วันอาทิตย์ที่ 5 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560


เนื้อเพลง+แปล Hyungseob X Euiwoong - 좋겠다 (It Will Be Good)



그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
คือ ซารามี พาโร นอยอซซือมยอน โชเกซดา
ถ้าหากว่าคนนั้นของผมเป็นคุณก็คงจะดี

요즘엔 하루에도 수십 번씩
โยจือเมน ฮารูเอโด ซูชิบ บอนชิก
เป็นสิบๆรอบภายในหนึ่งวัน

떠오르는 아름다운 네 모습
ตอโอรือนึน อารึมดาอุน นี โมซึบ
ที่ภาพสวยๆของคุณปรากฏขึ้นมาในหัวของผม

매일매일, 너는 쉬지도 않는지
แมอิลแมอิล นอนึน ชวีจีโด อันนึนจี
ทุกๆวัน ราวกับคุณไม่ได้หยุดพักเลย

내 머릿속을 맴돌아
แน มอริซโซกึล แมมโดรา
เพราะคุณชอบมาปรากฏอยู่ในความคิดของผมตลอด

하루 종일 네 얼굴이 보고 싶어
ฮารู ชงอิล นี ออลกูรี โบโก ชีพอ
ผมอยากจะมองหน้าคุณทั้งวัน

네 timeline의 사진 속에 너는 너무 이뻐
นี timelineเอ ซาจิน โซเก นอนึน นอมู อีปอ
รูปของคุณบนtimelineนั่นมันสวยมากๆเลยนะ

가끔씩 난 바보 같은 꿈을 꾸곤 해
กากึมชิก นัน พาโบ กาทึน กูมึน กูกน แฮ
ผมฝันถึงคุณราวกับคนโง่

널 끌어안고 있는 내 모습이 보이네
นอล กือรออันโก อิซนึน แน โมซือบี โบอีเน
ฝันว่าผมกำลังดึงคุณเข้ามากอด

이런 일들이 꿈이 아닌 현실이 되기를 바래
อีรอน อิลดือรี กูมี อานิน ฮยอนชีรี ดเวกีรึล พาแร
ผมหวังว่าสักวันมันจะกลายเป็นเรื่องจริง ไม่ใช่เพียงความฝัน

아직까진 아니라도 말할 거야 조만간에
อาจิกกาจิน อานีราโด มัลฮัล กอยา โชมันกาเน
ถึงแม้ว่าจะยังไม่ใช่ตอนนี้ แต่อีกไม่นานหรอก ผมจะเข้าไปบอกคุณเอง

Wish I could be ya boy, girl
หวังว่าผมจะได้เป็นผู้ชายของคุณนะ

And wish you could be my baby
และหวังว่าคุณจะยอมมาเป็นที่รักของผมเหมือนกัน

언제나 나만 봐주는 사람
ออนเจนา นามัน บวาจูนึน ซารัม
ถึงคนคนนั้นที่คอยช่วยเหลือผมอยู่เสมอ

힘이 들 땐 옆에서 날 위로해주는 사람
ฮีมี ดึล แตน ยอเพซอ นัล วีโรแฮจูนึน ซารัม
คนที่คอยปลอบประโลมในวันที่ผมอ่อนล้า

그동안 찾아 헤매온 사람 오
คือดงอัน ชาจา เฮแมอน ซารัม โอ
คนคนนั้นที่ผมเฝ้าตามหาตลอดมา

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
คือ ซารามี พาโร นอยอซซือมยอน โชเกซดา
ถ้าหากว่าคนนั้นของผมเป็นคุณก็คงจะดี

It will be good good good good
มันก็คงจะดี

(Oh 네가 나에게로 온다면)
Oh นีกา นาเอเกโร อนดามยอน
หากว่าคุณยอมเข้ามาหากัน

It will be good good good good
ก็คงจะดี

(분명히 좋을 거야 오 너도 그럴 거야)
บุนมยองฮี โชฮึล กอยา โอ นอโด คือรอล กอยา
มันต้องดีแน่ๆ ถ้าคุณเองจะรู้สึกเหมือนกัน

It will be good good good good
มันคงจะดี

(내 처음이자 마지막 사랑이)
แน ชออึมมีจา มาจีมัก ซารังงี
ถึงรักครั้งแรกและครั้งสุดท้ายของผม

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
คือ ซารามี พาโร นอยอซซือมยอน โชเกซดา
ถ้าหากว่าคนนั้นเป็นคุณก็คงจะดี

도대체 넌 어디 있다가 온 건지
โดแดเช นอน ออดี อิซดากา อน กอนจี
คุณไปหลบอยู่ที่ไหนมาตั้งนาน

바라고 바랬던 모습으로
พาราโก พาแรซดอน โมซือบือโร
ในภาพๆนั้นที่ผมคาดหวัง

처음 본 순간부터 느낄 수 있었어
ชออึม บน ซุนกันบูทอ นือกิล ซู อิซซอทซอ
ผมรู้สึกได้ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เจอคุณ

내가 기다려온 사람인 걸
แนกา กีดารยออน ซารามิน กอล
ว่าคุณคือคนที่ผมเฝ้ารอมาตลอด

알 수가 있어 그냥 girl you’re the only one
อัล ซูกา อิซซอ คือนยัง girl you’re the only one
ผมรับรู้ได้ทันที ที่รัก คุณเป็นเพียงหนึ่งเดียว

하지만 서두르지 않아 Imma take it slow
ฮาจีมัน ซอดูรือจี อันนา Imma take it slow
แต่ว่าผมจะไม่เร่งรัดคุณหรอกนะ ผมจะให้มันค่อยๆเป็นไปเรื่อยๆอย่างช้าๆ

모든 걸 확인하고 싶어 너의 맘부터
โมดึน กอล ฮวักกินฮาโก ชีพอ นอเอ มัมบูทอ
ผมอยากจะชัดเจนในทุกๆอย่าง รวมถึงใจของคุณด้วย

혹시라도 착각은 아닐까 싶어서
ฮกชีราโด ชักกากึน อานิลกา ชีพอซอ
เพื่อให้แน่ใจว่าผมไม่ได้คิดไปเอง

그러니 얼른 show me baby please give me a sign
คือรอนี ออลรึน show me baby please give me a sign
คุณน่ะ รีบๆแสดงมันออกมาที ได้โปรดส่งสัญญาณของคุณออกมาให้ผมที

나 먼저 다가가볼게 너도 이리로 와
นา มอนจอ ดากากาบลเก นอโด อีรีโร วา
ผมจะเข้าไปหาคุณก่อนก็ได้ แต่คุณเองก็ควรเข้ามาหาผมเหมือนกัน

어떤 말이라도 좋아 뭐든 말해줘
ออตอน มารีราโด โชวา มวอดึน มัลแฮจวอ
คุณอยากจะพูดอะไรก็ได้ แค่พูดมันออกมาสักนิด

나에게 확신을 줘
นาเอเก ฮวักชีนึล ชวอ
ทำให้ผมแน่ใจ ยืนยันกับผมที

언제나 나만 봐주는 사람
ออนเจนา นามัน บวาจูนึน ซารัม
ถึงคนคนนั้นที่คอยช่วยเหลือผมอยู่เสมอ

힘이 들 땐 옆에서 날 위로해주는 사람
ฮีมี ดึล แตน ยอเพซอ นัล วีโรแฮจูนึน ซารัม
คนที่คอยปลอบประโลมในวันที่ผมอ่อนล้า

그동안 찾아 헤매온 사람 오
คือดงอัน ชาจา เฮแมอน ซารัม โอ
คนคนนั้นที่ผมเฝ้าตามหาตลอดมา

그 사람이 바로 너였으면 좋겠다
คือ ซารามี พาโร นอยอซซือมยอน โชเกซดา
ถ้าหากว่าคนนั้นของผมเป็นคุณก็คงจะดี

수많은 인연들이 스쳐갔었지만
ซูมันนึน อินยอนดือรี ซือชยอกัซซอทจีมัน
ถึงแม้ว่าความสัมพันธ์ที่มากมายเหล่านั้นจะผ่านไป

이렇게 강한 끌림은 없었어
อีรอคเค คังฮัน กึลรีมึน ออบซอทซอ
แต่ครั้งนี้ผมไม่เคยรู้สึกแบบนี้มาก่อน

너도 느끼고 있을까
นอโด นือกีโก อิซซึลกา
คุณเองก็คงรู้สึกเหมือนกันใช่ไหม

나와 같은 맘일까
นาวา กาทึน มามิลกา
หัวใจของคุณจะตรงกันไหม

이제는 확인하고 싶어 보여줘
อีเจนึน ฮวักกินฮาโก ชีพอ โบยอจวอ
ผมแค่อยากจะแน่ใจกับหัวใจของคุณ ช่วยแสดงมันออกมาที

언제나 함께 하고픈 사람
ออนเจนา ฮัมเก ฮาโกพึน ซารัม
คนคนนั้นที่ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมก็อยากจะอยู่ด้วยกัน

눈을 뜨면 가장 먼저 생각이 나는 사람
นูนึล ตือมยอน กาจัง มอนจอ แซงกากี นานึน ซารัม
คนคนนั้นที่เมื่อยามผมลืมตาตื่น ผมก็จะคิดถึงเขาเป็นคนแรก

그동안 찾아 헤매온 사람 오
คือดงอัน ชาจา เฮแมอน ซารัม โอ
คนคนนั้นที่ผมเฝ้าตามหาตลอดมา

그 사람이 지금 내 눈앞에 너 너 너
คือ ซารามี ชีกึม แน นุนอาเพ นอ นอ นอ
ตอนนี้คนนั้นกำลังอยู่ตรงหน้าผมแล้ว คือคุณนั่นเอง

It will be good good good good
มันก็คงจะดี

(Oh 네가 나에게로 온다면)
Oh นีกา นาเอเกโร อนดามยอน
หากว่าคุณยอมเข้ามาหากัน

It will be good good good good
ก็คงจะดี

(분명히 좋을 거야 오 너도 그럴 거야)
บุนมยองฮี โชฮึล กอยา โอ นอโด คือรอล กอยา
มันต้องดีแน่ๆ ถ้าคุณเองจะรู้สึกเหมือนกัน

It will be good good good good
มันคงจะดี

(영원히 너를 지킬 사람이)
ยองวอนฮี นอรึล ชีคิล ซารามี
คนคนนั้นที่จะคอยปกป้องคุณเสมอไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตาม

그 사람이 바로 나였으면 좋겠다
คือ ซารามี พาโร นายอซซือมยอน โชเกซดา
ถ้าหากว่าคนนั้นของคุณเป็นผมก็คงจะดี

Han : music.naver
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster