รวมเนื้อเพลงของเด็กๆ Produce101 ss2

กุมภาพันธ์ 25, 2561

เนื้อเพลง+แปล JBJ - Wonderful day

by , in

เนื้อเพลง+แปล JBJ - Wonderful day



Wonderful day yeah, special day yeah

너와 있으면 난 언제나 특별해지는 걸
นอวา อิซซือมยอน นัน ออนเจนา ทึกบยอลแรจีนึน กอล
ตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ผมรู้สึกราวกับว่าตัวเองเป็นคนพิเศษยิ่งกว่าใคร

Wonderful day yeah, beautiful day

내 곁에 있어 고마워 모든 걸 다 가진 듯한
แน กยอเท อิซซอ โคมาวอ โมดึน กอล ดา คาจิน ดือทัน
ขอบคุณนะที่อยู่ข้างกันมาตลอด ราวกับว่าผมได้ทุกสิ่งอย่างมาครอบครอง

Joyful day

첫날의 긴장감 지금의 익숙함도
ชอซนาเร กินจังกัม ชีกือเม อิกซุกคัมโด
แม้ในวันแรกจะดูประหม่าและอึดอัดไปบ้าง แต่ตอนนี้ผมคุ้นชินแล้วล่ะ

변하지 않았어 너의 대한 설레임 Baby
บยอนนาจี อันนัซซอ นอเอ แดฮัน ซอลเรอิม baby
หัวใจที่แสนยิ่งใหญ่ของคุณยังคงเต้นแรงอยู่เสมอ ไม่เคยเปลี่ยน

반짝 이는 눈으로 날 밝혀줘
บันจัก อีนึน นูนือโร นัล บัลกยอจวอ
บอกผมทีสิ ผ่านดวงตาของคุณที่แสนเปล่งประกาย

어디서도 널 찾을 수 있게
ออดีซอโด นอล ชาจึล ซู อิซเก
ไม่ว่าคุณจะไปอยู่ที่ไหน ผมก็จะตามหาคุณจนเจอ

사랑스러운 목소리로 사랑한다 속삭여줘
ซารังซือรออุน มกโซรีโร ซารังฮันดา ซกซักยอจวอ
เสียงหวานๆของคุณที่กระซิบบอกผมเบาๆว่ารัก

꿈에서도 너만 바라볼 수 있게
กูเมซอโด นอมัน พาราบล ซู อิซเก
แม้ในฝันผมก็ยังคงเห็นแค่เพียงคุณ

느낀 적 없던 떨림 하루하루가 새롭지
นือกิน ชอก ออบดอน ตอลริม ฮารูฮารูกา แซรบจี
ผมรู้สึกสั่นไหวทั้งๆที่ไม่เคยเป็นมาก่อน คุณทำให้ทุกๆวันของผมเหมือนได้อยู่ในโลกใบใหม่

절대 멈추지 말자 우리
ชอลแด มอมชูจี มัลจา อูรี
พวกเราอย่าเพิ่งหยุดเลยนะ

Wonderful day yeah, special day yeah

너와 있으면 난 언제나 특별해지는 걸
นอวา อิซซือมยอน นัน ออนเจนา ทึกบยอลแรจีนึน กอล
ตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ผมรู้สึกราวกับว่าตัวเองเป็นคนพิเศษยิ่งกว่าใคร

Wonderful day yeah, beautiful day

내 곁에 있어 고마워 모든 걸 다 가진 듯한
แน กยอเท อิซซอ โคมาวอ โมดึน กอล ดา คาจิน ดือทัน
ขอบคุณนะที่อยู่ข้างกันมาตลอด ราวกับว่าผมได้ทุกสิ่งอย่างมาครอบครอง

Joyful day

두 손 꼭 잡고 새벽 거닐던 우리 둘
ดู ซน กก ชับโก แซบยอก คอนิลดอน อูรี ดุล
เราจับมือกันและเดินไปด้วยกันในตอนเช้า

너와 내 사이를 이간질하려던 무리들
นอวา แน ซาอีรึล อีกันจิลฮารยอดอน มูรีดึล
คุณกับผมที่อยู่ท่ามกลางผู้คนมากมาย

Joyful

관계성 보는 3자로선
กวันกเยซอง โบนึน ซัมจาโรซอน
ความสัมพันธ์นี้ถูกบรรยายจนจบได้เพียงแค่สามบรรทัด

놀라 자빠질 걸 우린 그저 다시 Red Sun
นลรา ชาปาจิล กอล อูริน คือจอ ดาชี Red Sun
อย่าได้สงสัย เราแค่ต้องกลับไปยังพระอาทิตย์สีแดงฉานกันอีกครั้ง

대체 내게 무슨 짓을 하는 거야
แดเช แนเก มูซึน ชีซึล ฮานึน กอยา
คุณมาทำอะไรกับตัวผมกัน

왜 너를 보면 숨이 턱 막히는 거야
แว นอรึล โบมยอน ซูมี ทอก มักกีนึน กอยา
ทำไมเวลาที่เห็นคุณ ผมถึงเหมือนจะหยุดหายใจไปเสียดื้อๆ

Wait 미는 거 아냐 당기는 거야
Wait มีนึน กอ อานยา ดังกีนึน กอยา
เดี๋ยวก่อนสิ ผมไม่ได้ไล่คุณนะ แต่ผมกำลังพยายามรั้งคุณไว้ต่างหาก

서둘러 우리 시간은 Waterfall인 거 알잖아
ซอดุลรอ อูรี ชีกานึน Waterfallอิน กอ อัลจันนา
เวลาของเรามันเร็วราวกับน้ำตกที่กำลังไหล ผมรู้ดีเลยล่ะ

머지않아 우리 거리를 더 가깝게 해
มอจีอันนา อูรี กอรีรึล ดอ กากับเก แฮ
อีกไม่ไกลแล้วล่ะ เส้นทางนั้นกำลังใกล้เข้ามาแล้ว

난 다 좋아 끄덕여 너란 음악 앞에선
นัน ดา โชวา คือดอกยอ นอรัน อือมัก อาเพซอน
ผมชอบทุกอย่างนั่นแหละ เพราะคนที่อยู่เบื้องหลังเพลงๆนี้ก็คือคุณ

Mayday mayday mayday

숨넘어가니까 날 좀 더 안아줘
ซุมนอมอกานีกา นัล ชม ดอ อานาจวอ
ตอนนี้ผมกำลังหายใจไม่ออก เพราะงั้นช่วยกอดผมไว้ที

사랑스러운 목소리로 사랑한다 속삭여줘
ซารังซือรออุน มกโซรีโร ซารังฮันดา ซกซักยอจวอ
เสียงหวานๆของคุณที่กระซิบบอกผมเบาๆว่ารัก

꿈에서도 너만 바라볼 수 있게
กูเมซอโด นอมัน พาราบล ซู อิซเก
แม้ในฝันผมก็ยังคงเห็นแค่เพียงคุณ

느낀 적 없던 떨림 하루하루가 새롭지
นือกิน ชอก ออบดอน ตอลริม ฮารูฮารูกา แซรบจี
ผมรู้สึกสั่นไหวทั้งๆที่ไม่เคยเป็นมาก่อน คุณทำให้ทุกๆวันของผมเหมือนได้อยู่ในโลกใบใหม่

절대 멈추지 말자 우리
ชอลแด มอมชูจี มัลจา อูรี
พวกเราอย่าเพิ่งหยุดเลยนะ

Wonderful day yeah, special day yeah

너와 있으면 난 언제나 특별해지는 걸
นอวา อิซซือมยอน นัน ออนเจนา ทึกบยอลแรจีนึน กอล
ตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ผมรู้สึกราวกับว่าตัวเองเป็นคนพิเศษยิ่งกว่าใคร

Wonderful day yeah, beautiful day

내 곁에 있어 고마워 모든 걸 다 가진 듯한
แน กยอเท อิซซอ โคมาวอ โมดึน กอล ดา คาจิน ดือทัน
ขอบคุณนะที่อยู่ข้างกันมาตลอด ราวกับว่าผมได้ทุกสิ่งอย่างมาครอบครอง

모든 걸 다 가진 듯해 그런 날이야
โมดึน กอล ดา กาจิน ดึซแท คือรอน นารียา
ราวกับว่าทุกสิ่งทุกอย่างที่ใฝ่ฝันไว้กลายเป็นจริง วันนี้น่ะ

Wonderful day and wonder you baby
เป็นวันที่แสนพิเศษพร้อมกับคุณที่แสนวิเศษ

널 물고 물어도 궁금하단 말이야
นอล มุลโก มูรอโด คุงคึมฮาดัน มารียา
ผมถามคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า เพราะผมน่ะสงสัยจริงๆ

치우자 이 테이블
ชีอูจา อี เทอีบึล
ช่างมันเถอะ มาเก็บโต๊ะกันดีกว่า

Watch me nae nae babe
คอยจับตาดูผมไว้ให้ดีๆนะ

니 생각에 하루에도 몇 번씩 감사해요
นี แซงกาเก ฮารูเอโด มยอช บอนชิก คัมซาแฮโย
ทุกครั้งที่คิดถึงคุณขึ้นมา ผมก็รู้สึกขอบคุณคุณเสมอ

너도 내 마음과 같을까 궁금해요
นอโด แน มาอึมกวา กาทึลกา คุงคึมแฮโย
หัวใจของคุณจะรู้สึกเหมือนกันบ้างไหมนะ? ผมล่ะสงสัยจริงๆ

How deep is your love

지금 내게 말해줘 너도 나 밖에 없다고
ชีกึม แนเก มัลแฮจวอ นอโด นา บาเก ออบดาโก
ตอนนี้บอกผมมาเถอะนะ บอกว่าคุณไม่มีใครคนไหนนอกจากผม

내 숨이 다 할 때까지 너만 봐
แน ซูมี ดา ฮัล แตกาจี นอมัน บวา
จนกว่าจะหยุดหายใจ ผมจะมองเพียงแค่คุณคนเดียว

I’ll be your man
ผมคือผู้ชายของคุณ

Wonderful day day Beautiful day day Joyful day day

뭐든 너와 함께라면
มวอดึน นอวา ฮัมเกรามยอน
อยู่ด้วยกันกับคุณตลอดไป

Joyful day day Beautiful day day Wonderful day day

언제나
ออนเจนา
ไม่ว่าเมื่อไหร่

Wonderful day yeah, special day yeah

너와 있으면 난 언제나 특별해지는 걸
นอวา อิซซือมยอน นัน ออนเจนา ทึกบยอลแรจีนึน กอล
ตอนที่เราอยู่ด้วยกัน ผมรู้สึกราวกับว่าตัวเองเป็นคนพิเศษยิ่งกว่าใคร

Joyful day

Han : never
Trans : xxx monster
lyrics : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- True colors
- Everyday
- Moonlight
- Wonderful Day
- On My Mind



กุมภาพันธ์ 16, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One & SECHS KIES - Couple 2016

by , in


เนื้อเพลง+แปล Wanna One & SECHS KIES - Couple 2016


Jaejin Daniel Suwon Jihoon Jiwon Jisung Jisung+Jiwon Sunghoon Minhyun Jaeduck Jinyoung

예전보다 지금 네가 더욱 괜찮을 거야
เยจอนโบดา ชีกึม นีกา ดออุก คแวนชันนึล กอยา
คุณดูดีขึ้นกว่าแต่ก่อนอีกนะ

허전했던 모습 맘속의 빈 곳 다 채워 줬으니
ฮอจอนแฮซดอน โมซึบ มัมโซเก บิน กซ ดา แชวอ ชวอซซือนี
และยังมาเติมหัวใจที่เคยว่างเปล่าของผมจนเต็ม

아름다운 세상에서 많이 외로워하며
อารึมดาอุน เซซังเงซอ มันนี เวโรวอฮามยอ
แม้โลกนี้จะดูงดงาม แต่ก็ยังซ่อนความเดียวดายเอาไว้อีกมากมาย

너란 반쪽을 찾아 헤맨 건 다 옛날 얘긴 걸
นอรัน บันจกกึล ชาจา เฮแมน กอน ดา เยซนัล แยกิน กอล
ผมหลงทางย้อนกลับไปเพื่อค้นหาตัวตนอีกครึ่งนึงของผมในอดีต

내 생애 남은 날들을
แน แซงแง นามึน นัลดือรึล
วันเวลาทั้งชีวิตที่ผมเหลืออยู่

너와 함께 하고 싶어
นอวา ฮัมเก ฮาโก ชีพอ
ผมอยากจะใช้เวลาของผมไปกับคุณ

마치 꿈만 같은 걸
มาชี กุมมัน กาทึน กอล
เหมือนกับฝันไป

이젠 나 혼자가 아닌
อีเจน นา ฮนจากา อานิน
ตอนนี้ผมไม่ต้องอยู่ตัวคนเดียวอีกแล้ว

너와 함께 하는 거야
นอวา ฮัมเก ฮานึน กอยา
เพราะมีคุณอยู่ข้างๆกัน

Oh love 왜 이제서야
Oh love แว อีเจซอยา
โอ้ ความรัก ทำไมกันนะ

많이 외롭던 나를 찾아온 거야
มันนี เวรบดอน นารึล ชาจาอน กอยา
ก่อนที่คุณจะมาเจอผม ผมเดียวดายมากจริงๆนะ

Oh love 너를 사랑해
Oh love นอรึล ซารังแฮ
โอ้ ความรัก ผมรักคุณนะ

이제 모든 시간들을 나와 함께해
อีเจ โมดึน ชีกันดือรึล นาวา ฮัมเกแฮ
นับตั้งแต่นี้ ผมจะใช้เวลาด้วยกันกับคุณตลอดไป

Oh right oh right

하나가 둘이 돼
ฮานากา ดูรี ดแว
จากหนึ่งกลายเป็นสอง

여지껏 내 가슴 깊게
ยอจีกอซ แน กาซึม กิพเก
ภายในหัวใจของผม

자리했던 슬픔이 개고
ชารีแฮซดอน ซึลพือมี แกโก
ที่เคยกักเก็บไว้เพียงความเศร้าหมอง

이젠 내 인생의 끝까지 무지개
อีเจน แน อินแซงเง กึทกาจี มูจีแก
แต่ตอนนี้ในใจผมคงมีแต่ความสดใสของสายรุ้ง

난 너만 있으면 돼
นัน นอมัน อิซซือมยอนดแว
เพราะผมมีคุณอยู่ตรงนี้

기억해줄래
กีออกแฮจุลแร
ได้โปรดจดจำเอาไว้นะครับ

이 순간에 내가 하는 약속
อี ซุนกาเน แนกา ฮานึน ยักซก
ถึงคำสัญญาที่ผมได้ให้คุณในตอนนี้

사랑하는 너에게
ซารังฮานึน นอเอเก
ว่าจะรักเพียงคุณเท่านั้น

나를 다 줄게
นารึล ดา จุลเก
และมอบทุกสิ่งอย่างของผมให้คุณได้

이제 너의 집은 내 맘속
อีเจ นอเอ ชีบึน แน มัมซก
ตอนนี้หัวใจของผมได้กลายเป็นบ้านของคุณแล้วนะครับ

얼마나 수많은 날을 기다려 왔는 줄 아니
ออลมานา ซูมันนึน นารึล กีดารยอ วัซนึน ชุล อานี
คุณรู้ไหมว่าผมรอคอยวันเวลานี้มานานแค่ไหน?

이젠 모두 앞에서 너의 손을 꼭 붙잡고
อีเจน โมดู อาเพซอ นอเอ โซนึล กก บุทจับโก
เพราะฉะนั้นนับแต่นี้ไป ผมจะจับมือของคุณเอาไว้ไม่ปล่อยเลย

우리 함께 하는 거야
อูรี ฮัมเก ฮานึน กอยา
เพื่อให้เราได้อยู่ด้วยกันแบบนี้

Oh love 왜 이제서야
Oh love แว อีเจซอยา
โอ้ ความรัก ทำไมกันนะ

많이 외롭던 나를 찾아온 거야
มันนี เวรบดอน นารึล ชาจาอน กอยา
ก่อนที่คุณจะมาเจอผม ผมเดียวดายมากจริงๆนะ

Oh love 너를 사랑해
Oh love นอรึล ซารังแฮ
โอ้ ความรัก ผมรักคุณนะ

이제 모든 시간들을 나와 함께해
อีเจ โมดึน ชีกันดือรึล นาวา ฮัมเกแฮ
นับตั้งแต่นี้ ผมจะใช้เวลาด้วยกันกับคุณตลอดไป

과거 따윈 모두 잊고 나와 함께 할
กวากอ ตาวิน โมดู อิจโก นาวา ฮัมเก ฮัล
ลบอดีตของคุณทิ้งไปซะ แล้วพวกเราอยู่ด้วยกันนะ

많은 시간을 추억으로 만들어
มันนึน ชีกานึน ชูออกือโร มันดือรอ
พวกเรายังมีเวลาอีกเยอะ ที่จะใช้สร้างทรงจำร่วมกัน

Oh love 왜 이제서야
Oh love แว อีเจซอยา
โอ้ ความรัก ทำไมกันนะ

많이 외롭던 나를 찾아온 거야
มันนี เวรบดอน นารึล ชาจาอน กอยา
ก่อนที่คุณจะมาเจอผม ผมเดียวดายมากจริงๆนะ

[Sunghoon+Minhyun+Jisung+Daniel+Jihoon]
Oh love 너를 사랑해
Oh love นอรึล ซารังแฮ
โอ้ ความรัก ผมรักคุณนะ

이제 모든 시간들을 나와 함께해
อีเจ โมดึน ชีกันดือรึล นาวา ฮัมเกแฮ
นับตั้งแต่นี้ ผมจะใช้เวลาด้วยกันกับคุณตลอดไป

Han : ilyricsbuzz
Trans : xxx monster
Lyrics : xxx monster


กุมภาพันธ์ 16, 2561

เนื้อเพลง+แปล The Boyz - I'm your Boy

by , in

เนื้อเพลง+แปล The Boyz - I'm your Boy



Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นผู้ชายของคุณ

좋아해 너의 웃는 모습을 난 좋아해
โชวาแฮ นอเอ อุซนึน โมซือบึล นัน โชวาแฮ
ผมชอบคุณ แม้แต่รอยยิ้มของคุณ ผมก็ยังชอบ

수줍어하는 너를 난 좋아해
ซูชูบอฮานึน นอรึล นัน โชวาแฮ
แม้แต่ตอนที่คุณกำลังเขินผมก็ยังชอบ

너랑 나 함께 있는 지금 이 순간
นอรัง นา ฮัมเก อิซนึน ชีกึม อี ซุนกัน
ในช่วงเวลานี้ ที่ผมได้อยู่กับคุณ

너무나 좋아
นอมูนา โชวา
ผมชอบที่สุดเลย

신기해 하루하루 날이 지날 때마다
ชินกีแฮ ฮารูฮารู นารี ชีนัล แตมาดา
มันแปลกนะ แต่ละวันที่ค่อยๆเลื่อนผ่านไป

너에 대한 생각이 더 많아져
นอเอ แดฮัน แซงกากี ดอ มันนาจยอ
ผมก็เอาแต่คิดถึงคุณมากขึ้นเรื่อยๆ

심장이 점점 빨리 뛰어만 가고
ชิมจังงี ชอมจอม ปัลรี ตวีออมัน กาโก
หัวใจมันเริ่มเต้นเร็วขึ้นมาแล้วสิ

온통 네 생각 뿐
อนทง นี แซงกัก ปุน
ก็ผมเอาแต่คิดถึงคุณ

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นผู้ชายของคุณไงล่ะ

I’m your boy I’m your boy
ผู้ชายของคุณ

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นของคุณ

I’m your boy I’m your boy
เป็นผู้ชายของคุณไงครับ

나에게 관심사가 생길 줄은 몰랐어
นาเอเก กวันชิมซากา แซงกิล ชุลรึน มลรัซซอ
ผมก็ไม่รู้ว่าคุณจะสนใจผมอยู่บ้างหรือเปล่า?

널 보고 웃기만 해 정말 바보라서
นอล โบโก อุซกีมัน แฮ ชองมัล พาโบราซอ
ผมก็ยังเอาแต่มองไปที่คุณ แล้วยิ้มเหมือนคนบ้า

집중 안돼 정말 아무것도 안돼
ชิบจุง อันดแว ชองมัล อามูกอซโด อันดแว
ผมไม่มีสติ ไม่เป็นอันจะทำอะไรสักอย่าง

I want to carry you in my pocket
ผมอยากจะเก็บคุณใส่ไว้ในกระเป๋าตังค์ของผมไปเลย

다 필요 없어 너 없인 의미 없다
ดา พิลโย ออบซอ นอ ออบชิน อึยมี ออบดา
ผมไม่ต้องการอะไรทั้งนั้น ไม่มีคุณทุกๆอย่างก็ไร้ความหมาย

너 하나로만 나를 다 채워간다
นอ ฮานาโรมัน นารึล ดา แชวอกันดา
มีเพียงคุณเท่านั้นที่จะเข้ามาเติมเต็มผมได้

갈수록 내가 더 빠져 버려 my girl
กัลซูรก แนกา ดอ ปาจยอ บอรยอ my girl
ผมตกหลุมรักคุณทั้งใจแล้วสิ ผู้หญิงของผม

너만 생각이나 정말
นอมัน แซงกากีนา ชองมัล
ผมเอาแต่คิดถึงคุณจริงๆนะ

고마워 같은 하늘 아래 함께 있어서
โคมาวอ กาทึน ฮานึล อาแร ฮัมเก อิซซอซอ
ขอบคุณนะ ที่เราได้มาอยู่ใต้ท้องฟ้าเดียวกันแบบนี้

이런 노랠 부를 수가 있어서
อีรอน โนแรล บูรึล ซูกา อิซซอซอ
ที่ทำให้ได้ร้องเพลง เพลงนี้

힘이 들 땐 너를 볼 수가 있어서
ฮีมี ดึล แตน นอรึล บล ซูกา อิซซอซอ
ในตอนที่ยากลำบาก ผมก็ยังคงได้มองคุณอยู่อย่างนี้

정말 고마워
ชองมัล โคมาวอ
ขอบคุณมากจริงๆ

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นผู้ชายของคุณไงล่ะ

I’m your boy I’m your boy
ผู้ชายของคุณ

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นของคุณ

I’m your boy I’m your boy
เป็นผู้ชายของคุณไงครับ

밤하늘 밝게 빛나는 별보다 니가
บัมฮานึล บัลเก บิชนานึน บยอลโบดา นีกา
คุณเป็นดั่งดวงดาวที่ส่องแสงในยามค่ำคืนที่มืดมิด

눈 부시고 환히 빛나
นุน บูชีโก ฮวันฮี บิชนา
ส่องแสงเป็นประกายระยิบระยับ

세상 그 어느 것보다 you
เซซัง คือ ออนือ กอซโบดา you
มากกว่าทุกๆอย่างบนโลกใบนี้คือคุณ

내 안에 담겨질 이 순간 모든 기억
แน อาเน ดัมกยอจิล อี ซุนกัน โมดึน กีออก
ทุกๆอย่างในความทรงจำของผม ทุกๆสิ่งในช่วงเวลานี้

가슴 깊이 다 새겨둘게
กาซึม กีพี ดา แซกยอดุลเก
ผมจะเก็บมันเอาไว้ในส่วนลึกของหัวใจ

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นผู้ชายของคุณไงล่ะ

I’m your boy I’m your boy
ผู้ชายของคุณ

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นของคุณ

I’m your boy I’m your boy
เป็นผู้ชายของคุณไงครับ

힘이 들 땐 내 어깨에 와서 기대
ฮีมี ดึล แตน แน ออแกเอ วาซอ กีแด
ตอนที่คุณเหนื่อยล้า ก็ซบลงบนไหล่ของผมได้เลยนะ

언제든지 너를 위해 내어줄게
ออนเจดึนจี นอรึล วีแฮ แนออจุลเก
ไม่ว่าจะตอนไหน บนไหล่ของผมก็มีไว้เพื่อคุณนะ

난 니가 중요해 난 너만 볼거야
นัน นีกา ชุงโยแฮ นัน นอมัน บลกอยา
คุณสำคัญกับผมมากที่สุด ผมเลยมองเพียงคุณ

점점 더 설렌다 정말
ชอมจอม ดอ ซอลเรนดา ชองมัล
หัวใจของผมมันบินออกไปแล้วตอนนี้

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นผู้ชายของคุณไงล่ะ

I’m your boy I’m your boy
ผู้ชายของคุณ

Cause I’m your boy
เพราะว่าผมเป็นของคุณ

I’m your boy I’m your boy
เป็นผู้ชายของคุณไงครับ

---------Credit---------
Han : Klyrics
Trans : Mystar Budsub
TH Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
+ Boy
+ I'm your boy



กุมภาพันธ์ 16, 2561

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - Close Over

by , in

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - Close Over



밤 하늘을 빛내는 별은
บัม ฮานือรึล บิชแนนึน บยอรึล
ดาวที่ส่องแสงในยามค่ำคืน

너를 떠오르게 해
นอรึล ตอโอรือเก แฮ
ทำให้ผมคิดถึงคุณ

어두웠던 나의 하늘을 비춰준 건 너였어
ออดูวอซดอน นาเอ ฮานือรึล บีชวอจุน กอน นอยอซซอ
คนที่ทำให้ท้องฟ้าที่มืดมิดของผมสดใสก็คือคุณ

밤 하늘을 빛내는 별은
บัม ฮานือรึล บิชแนนึน บยอรึน
ดาวที่ส่องแสงในยามค่ำคืน

너를 닮은 것 같아
นอรึล ดัลมึน กอซ กาทา
ไม่ต่างอะไรกับคุณ

겉잡을 수 없이 커져만 가는 내 맘을 알긴 할까
กอทชาบึน ซู ออบชี คอจยอมัน กานึน แน มามึล อัลกิน ฮัลกา
คุณรู้ไหมว่าหัวใจของผมมันพองโตขึ้นเรื่อยๆ

바라 볼 수록 더 보고 싶어 지나봐
พารา บล ซูรก ดอ โพโก ชีพอ ชีนาบวา
ยิ่งผมมองไปที่คุณ ผมก็ยิ่งอยากเจอคุณ

다가 가려 할수록 멀어지는 건 가봐
ทากา การยอ ฮัลซูรก มอรอจีนึน กอน กาบวา
แต่ยิ่งผมเข้าไปใกล้คุณมากเท่าไหร่ ดูเหมือนจะยิ่งไกลห่างออกมาเท่านั้น

닿을 듯 말 듯 닿을 듯 말 듯
ดาฮึล ดึซ มัล ดึซ ดาฮึล ดึซ มัลดึซ
เหมือนจะสัมผัสได้แต่ก็ไม่

닿을 듯 말 듯 닿을 듯 말 듯
ดาฮึล ดึซ มัล ดึซ ดาฮึล ดึซ มัลดึซ
เหมือนจะสัมผัสได้แต่ก็ไม่

가끔 속기도 해 잠시 잊기도 해
กากึม ซกกีโด แฮ ชัมชี อิจกีโด แฮ
บางครั้งผมก็หลอกตัวเอง บางทีผมก็ลืมไป

그런 순간들 마저 너를 향하고 있어
คือรอน ซุนกันดึล มาจอ นอรึล ฮยังฮาโก อิซซอ
ณ ตอนนั้น ผมเอาแต่จะมุ่งหน้าเดินไปหาคุณ

닿을 듯 말 듯 닿을 듯 말 듯
ดาฮึล ดึซ มัล ดึซ ดาฮึล ดึซ มัลดึซ
เหมือนจะสัมผัสได้แต่ก็ไม่

닿을 듯 말 듯 닿을 듯 말 듯
ดาฮึล ดึซ มัล ดึซ ดาฮึล ดึซ มัลดึซ
เหมือนจะสัมผัสได้แต่ก็ไม่

닿을 듯 말 듯 닿을 듯 말 듯
ดาฮึล ดึซ มัล ดึซ ดาฮึล ดึซ มัลดึซ
เหมือนจะสัมผัสได้แต่ก็ไม่

닿을 듯 말 듯 닿을 듯 말 듯
ดาฮึล ดึซ มัล ดึซ ดาฮึล ดึซ มัลดึซ
เหมือนจะสัมผัสได้แต่ก็ไม่

밤 하늘을 빛내는 너는
บัม ฮานือรึล บิชแนนึน นอนึน
คุณที่ส่องสว่างในยามค่ำคืน

나를 떠오르게 해
นารึล ตอโอรือเก แฮ
ทำให้ผมคิดถึงตัวเอง

Han : music.sanook
Trans : @woohooyeon
Lyics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
》Baby It's You
》No Better Than This
》Close Over
》Irony
》I Love You
》Toc Toc


กุมภาพันธ์ 12, 2561

เนื้อเพลง+แปล JBJ - On My Mind

by , in


เนื้อเพลง+แปล JBJ - On My Mind



On my mind

On my mind

On my mind baby

작은 별을 세어가
ชากึน บยอรึล เซออกา
นับดาวบนท้องฟ้า

푸른 밤은 덥석 너도 모르게 널 에워싸
พูรึน บามึน ดอบซอก นอโด โมรือเก นอล เอวอซา
คุณคงไม่รู้หรอกว่าบนท้องฟ้าสีครามนี้มีคุณรายล้อมเต็มไปหมด

신발 끈이 헤질 때쯤에
ชินบัล กือนี เฮจิล แตจือเม
ตอนที่เชือกรองเท้าหลุด

난 걸음을 멈춰 너란 섬에 와
นัน กอรือมึล มอมชวอ นอรัน ซอเม วา
ผมหยุดเดินแล้วก็ได้พบคุณที่เดินเข้ามา

Baby you got me up all night
คุณทำให้ผมนอนไม่หลับทั้งคืน

Baby you got me up all night
คุณทำให้ผมนอนไม่หลับทั้งคืน

난 혼자인 게 편했는데
นัน ฮนจาอิน เก พยอนแฮซนึนเด
ผมอยู่คนเดียวก็สบายดีนะ

너를 만난 후에 변한 게
นอรึล มันนัน ฮูเอ บยอนฮัน เก
แต่หลังจากเจอคุณ

수도 없이 많지
ซูโด ออบซอ มันจี
มันก็ไม่ปกติอีกต่อไป

고장 났던 네비
โคจัง นัซดอน เนบี
เนวิเกเตอร์นำทางที่พัง

길을 잃은 삶에서 날 나가지 못하게 하던 장애물을 깼지
กีรึล อิลรึน ซัลเมซอ นัล นากาจี มซฮาเก ฮาดอน ชังแงมูรึล แกซจี
ผมหลงทางและติดอยู่ในที่ที่ไม่สามารถออกมาได้

난 걸어가려 해
นัน กอรอการยอ แฮ
ผมพยายามเดินต่อ

너와 함께 갈 수 있는 시간 속으로
นอวา ฮัมเก กัล ซู อิซนึน ชีกัน โซกือโร
เมื่อถึงเวลาที่ผมสามารถเดินไปกับคุณได้

도착할 때쯤에 내가 믿어진다면
โดชักฮัล แตจือแม แนกา มีดอจินดามยอน
ถึงตอนนั้น ถ้าคุณเชื่อใจผม

그때는 멋쩍게 손을 내밀 수 있겠지
คือแตนึน มอซชอกเก ซนนึล แนมิล ซู อิซเกซจี
คุณจะยื่นมือมาให้ผมได้ไหม?

We going on
เรื่องของเรากำลังดำเนินไป

너와 나만의 곳에 가자
นอวา นามันเน โกเซ คาจา
ในที่ที่มีแต่คุณกับผมนะ

Baby it's time to grind my mind
ถึงเวลาปรับความคิดใหม่แล้ว

We going on
เรื่องของเรากำลังดำเนินไป

새로운 얘길 시작하러 가자
แซโรอุน แยกิล ชีจักฮารอ คาจา
มาเริ่มต้นกันใหม่เถอะ

해가 뜨기 전에 girl
แฮกา ตือกี ชอเน girl
ก่อนที่พระอาทิตย์จะขึ้น

이젠 그냥 쉬어도 돼
อีเจน คือนยัง ชวีออโด ดแว
ตอนนี้พักผ่อนก่อนก็ได้

불어나는 걱정 불안 따윈 전부 내려놔
บูรอนานึน คอกจอง บูรัน ตาวิน ชอนบู แนรยอนวา
ทิ้งความเครียดและความกังวลไว้

목마름이 더 해져 힘들 땐 걸음을 멈춰 내 옆으로 와
มกมารือมี ดอ แฮจยอ ฮิมดึล แตน กอรึมมึล มอมชวอ แน ยอพือโร วา
ตอนที่คุณเหนื่อยลองหยุดแล้วมาอยู่ข้างๆผมสิ

Baby you got me up all night
คุณทำให้ผมนอนไม่หลับทั้งคืน

Baby you got me up all night
คุณทำให้ผมนอนไม่หลับทั้งคืน

나는 항상 웃고 있고
นานึน ฮังซัง อุซโก อิซโก
ผมคนที่ยิ้มแย้มอยู่เสมอ

나는 항상 꽃을 피고 나는 항상 강아지가 돼
นานึน ฮังซัง โกชึล พีโก นานึน ฮังซัง คังงาจีกา ดแว
ผมคนที่เป็นดั่งดอกไม้ผลิบาน ผมคนที่เป็นเหมือนกับลูกหมา

정말 이걸 바랬다면 난 다른 길을 가겠지
ชองมัล อีกอล พาเรซดามยอน นัน ดารึน กีรึล กาเกซจี
ถ้าคุณต้องการแบบนั้น ผมจะไปทางอื่นล่ะนะ

그래 잘 알아듣길 바라 네가 부끄럽지 않게
คือแร ชัล อาราดึทกิล พารา นีกา บูคือรอบจี อันเก
ผมหวังว่าคุณจะเข้าใจ คุณอย่ามัวแต่อายไปเลย

우린 사랑하잖아
อูริน ซารังฮาจันนา
เรารักกันไม่ใช่เหรอ

아름다워질 거야 맞추면 돼
อารึมดาวอจิล กอยา มัจชูมยอน ดแว
มันจะเป็นสิ่งที่สวยงาม และไปได้ดี

조금만 노력해줘 bae
โชกึมมัน โนรยอกแฮจวอ bae
พยายามอีกนิดนะครับ

시간이 금이라는 말이 계속 생각하게 돼 많이
ชีกานี กือมีรานึน มารี กเยซก แซงกักฮาเก ดแว มันนี
คิดไว้มากๆว่าเวลาเป็นสิ่งมีค่า

우릴 밝게 비추게 해
อูริล บัลเก บีชูเก แฮ
มาเป็นแสงสว่างให้กันและกันนะ

We going on
เรื่องของเรากำลังดำเนินไป

너와 나만의 곳에 가자
นอวา นามันเน โกเซ คาจา
ในที่ที่มีแต่คุณกับผมนะ

Baby it's time to grind my mind
ถึงเวลาปรับความคิดใหม่แล้ว

We going on
เรื่องของเรากำลังดำเนินไป

새로운 얘길 시작하러 가자
แซโรอุน แยกิล ชีจักฮารอ คาจา
มาเริ่มต้นกันใหม่เถอะ

해가 뜨기 전에 girl
แฮกา ตือกี ชอเน girl
ก่อนที่พระอาทิตย์จะขึ้น

넌 그대로 있어줘 지금 모습 그대로
นอน คือแดโร อิซซอจวอ ชีกึม โมซึบ คือแดโร
สิ่งที่เป็นคุณอยู่ตรงนี้ในตอนนี้

모든 게 변해 가도 girl
โมดึน เก บยอนแฮ กาโด girl
แม้ว่าทุกอย่างจะเปลี่ยนไป

난 너를 놓치지 않아
นัน นอรึล โนชีจี อันนา
ผมจะไม่ยอมเสียคุณไป

변함없길 바라
บยอนฮัมออบกิล พารา
ผมหวังว่ามันจะไม่เปลี่ยนไป

너와 나의 시간엔
นอวา นาเอ ชีกาเนน
ทุกช่วงเวลาที่มีคุณกับผม

마지막 인사는 없을 거야
มาจีมัก อินซานึน ออบซึล กอยา
มันจะไม่มีการจากลา

넌 내 옆에만 있어
นอน แน ยอเพมัน อิซซอ
คุณจะอยู่เคียงข้างผมเท่านั้น

So right 난 믿어 널
So right นัน มีดอ นอล
ใช่แล้ว ผมเชื่อในตัวคุณ

지금 내 눈앞의 곳에
ชีกึม แน นุนอาเพ โกเซ
คุณที่อยู่ในสายตาของผมตอนนี้

Nice place to play my love
เป็นคนที่เหมาะกันกับความรักผมแล้ว

We going on
เรื่องของเรากำลังดำเนินไป

너와 나만의 곳에 가자
นอวา นามันเน โกเซ คาจา
ในที่ที่มีแต่คุณกับผมนะ

Baby it's time to grind my mind
ถึงเวลาปรับความคิดใหม่แล้ว

We going on
เรื่องของเรากำลังดำเนินไป

새로운 얘길 시작하러 가자
แซโรอุน แยกิล ชีจักฮารอ คาจา
มาเริ่มต้นกันใหม่เถอะ

해가 뜨기 전에 girl
แฮกา ตือกี ชอเน girl
ก่อนที่พระอาทิตย์จะขึ้น

On my mind

On my mind

On my mind baby

On my mind

On my mind

On my mind baby

Han : music.sanook
Trans : เจ้าขา เองจ้า
Lyics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
- True colors
- Everyday
- Moonlight
- Wonderful Day
- On My Mind



กุมภาพันธ์ 03, 2561

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - No Better Then This

by , in

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - No Better Then This



Woo ah Oh yeah

노을 진 골목에서 eh
โนอึล จิน กลโมเกซอ eh
ในตรอกซอบที่พระอาทิตย์กำลังจะตกดิน

매일매일 노래했어 woah
แมอิลแมอิล โนแรแฮซซอ woah
ในทุกๆวัน ผมยังคงเอาแต่ร้องเพลง

이 바람을 따라서 너에게 닿기를 yeah
อี พารามึล ตาราซอ นอเอเก ดากีรึล yeah
ผมติดตามสายลมนี้ไปเพื่อให้ได้จับต้องคุณ

내게 머문 숨결처럼
แนเก มอมุน ซุมกยอลชอรอม
เหมือนดั่งลมหายใจนี้ของผม

눈부시게 빛난 넌 별처럼 쏟아져
นุนบูชีเก บิชนัน นอน บยอลชอรอม โซดาจยอ
คุณช่างเปล่งประกาย เหมือนกับดาวตก

지친 나의 하루를 비춰
ชีชิน นาเอ ฮารูรึล บีชวอ
ช่วยส่องสว่างในวันที่แสนยากลำบากของผม

다시 꿈을 꾸게 해 oh
ดาชี กูมึล กูเก แฮ oh
และทำให้ผมกล้าที่จะฝันอีกครั้ง

너무나 아름다워 woo
นอมูนา อารึมดาวอ woo
และมันช่างงดงามจริงๆ

Oh No better than this
ไม่มีอะไรที่จะดีไปมากกว่านี้แล้วล่ะ

쓰러진 날 일으켜 세워줘
ซือรอจิน นัล อีรือคยอ เซวอจวอ
สิ่งที่ทำให้ผมที่เคยล้มลงกลับมายืนหยัดได้อีกครั้งนึง

너만의 위로 그 한마디로
นอมันเน วีโร คือ ฮันมาดีโร
คือคำพูดคำเดียวจากคุณเท่านั้น

Oh No better than this
ไม่มีอะไรที่จะดีไปมากกว่านี้แล้วล่ะ

텅 빈 맘을 채워줘 채워줘
ทอง บิน มามึล แชวอจวอ แชวอจวอ
สิ่งที่ช่วยเติมเต็มหัวใจที่มันเคยว่างเปล่า

너만의 숨결 그 한가지로
นอมันเน ซุมกยอล คือ ฮันกาจีโร
คือลมหายใจที่ผมมีเพื่อคุณคนเดียวเท่านั้น

Oh- Oh- Oh- Oh- Oh-

별 보다 예쁜 넌
บยอล โบดา เยปึน นอน
คุณน่ะงดงามยิ่งกว่าดาวดวงไหนๆ

Oh 빠져들지 난
Oh ปาจยอดึลจี นัน
มันทำให้ผมหลงใหล

투명하게 반짝였지
ทูมยองฮาเก บันจักยอซจี
และมันช่างเปล่งประกาย

woah yeah

나무 아래 쉬어갈 그늘이 돼준 넌
นามู อาแร ชวีออกัล คือนือรี ดแวจุน นอน
คุณเป็นดั่งร่มเงาที่ให้ผมได้พักพิง

내 마음을 설레게 해 woah
แน มาอือมึล ซอลเรเก แฮ woah
และทำให้ผมใจเต้นแรงได้เสมอ

구름 사이 쏟아진 한 줄기 빛이
กูรึม ซาอี โซดาจิน ฮัน ชุลกี บีชี
แสงที่ส่องลอดลงมาจากระหว่างก้อนเมฆ

마치 너의 손길 같아
มาชี นอเอ ซนกิล กาทา
ช่างดูเหมือนกับมือของคุณ

자연스레 웃게 돼 oh
ชายอนซือเร อุซเก ดแว oh
มันทำให้ผมยิ้มออกมา

너무도 찬란하게 woo
นอมูโด ชันรันฮาเก woo
ยิ้มออกมาอย่างสดใส

Oh No better than this
ไม่มีอะไรที่จะดีไปมากกว่านี้แล้วล่ะ

쓰러진 날 일으켜 세워줘
ซือรอจิน นัล อีรือคยอ เซวอจวอ
สิ่งที่ทำให้ผมที่เคยล้มลงกลับมายืนหยัดได้อีกครั้งนึง

너만의 위로 그 한마디로
นอมันเน วีโร คือ ฮันมาดีโร
คือคำพูดคำเดียวจากคุณเท่านั้น

Oh No better than this
ไม่มีอะไรที่จะดีไปมากกว่านี้แล้วล่ะ

텅 빈 맘을 채워줘 채워줘
ทอง บิน มามึล แชวอจวอ แชวอจวอ
สิ่งที่ช่วยเติมเต็มหัวใจที่มันเคยว่างเปล่า

너만의 숨결 그 한가지로
นอมันเน ซุมกยอล คือ ฮันกาจีโร
คือลมหายใจที่ผมมีเพื่อคุณคนเดียวเท่านั้น

말로 다 표현 할 수 없는
มัลโร ดา พโย ฮัล ซู ออบนึน
ความรู้สึกที่ไม่อาจอธิบายออกมาเป็นคำพูดได้แบบนี้

이 느낌은 뭘까
อี นือกีมึน มวอลกา
มันคืออะไรกันนะ

내 감정의 단 하나 oh
แน คัมจองเง ดัน ฮานา oh
และมันเป็นเพียงความรู้สึกเดียวที่ผมมี

이보다 더 좋은 건 내게 없는데
อีโบดา ดอ โชอึน กอน แนเก ออบนึนเด
ไม่มีอะไรที่จะดีไปมากกว่านี้แล้วล่ะ

너만 내게 있다면 난 충분한데 woo
นอมัน แนเก อิซดามยอน นัน ชุงบุนฮันเด woo
หากเพียงแค่ได้มีคุณข้างกาย มันก็ดีมากพอแล้ว

Oh No better than this
ไม่มีอะไรที่จะดีไปมากกว่านี้แล้วล่ะ

무슨 말이 더 이상 필요해
มูซึน มารี ดอ อีซัง พิลโยแฮ
ไม่ต้องการคำใดนอกจากคำนี้

어떤 말로 다 표현이 안돼
ออตอน มัลโร ดา พโยฮยอนนี อันดแว
เพราะมันไม่สามารถอธิบายอะไรออกมาได้

Oh No better than this
ไม่มีอะไรที่จะดีไปมากกว่านี้แล้วล่ะ

날 부드럽게 둘러싼 아름다운
นัล บูดือรอบเก ดุลรอซัน อารึมดาอุน
คุณที่แสนงดงาม อยู่รอบๆตัวผมด้วยความอ่อนโยน

너란 노래를 부르고 싶어
นอรัน โนแรรึล บูรือโก ชีพอ
ผมอยากร้องเพลงเพื่อคุณคนเดียว

Han : klyrics
Trans&Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
》Baby It's You
》No Better Than This
》Close Over
》Irony
》I Love You
》Toc Toc


My Instagram