รวมเนื้อเพลงของเด็กๆ Produce101 ss2

ธันวาคม 31, 2560

เนื้อเพลง+แปล Samuel & Kriesha Chu - Say you love me (좋아한다 말해) (Pink Pink Ost.)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Samuel & Kriesha Chu - Say you love me (좋아한다 말해) (Pink Pink Ost.)



빛나는 햇살이 내게 말 걸어
บิชนานึน แฮซซารี แนเก มัล กอรอ
ดวงอาทิตย์ส่องประกายแสงสดใส

오늘 넌 참 예쁜 것 같아
โอนึล นอน ชัม เยปึน กอซ กาทา
วันนี้เธอดูน่ารักกว่าวันอื่นๆเลยนะ

분홍 빛깔 하늘이 날 감싸 안으면
บุนฮง บิชกัล ฮานือรี นัล คัมซา อานือมยอน
ท้องฟ้าเปลี่ยนเป็นสีชมพูเมื่อเธอกอดฉันเอาไว้

왠지 용기 내 말 걸고 싶어
แวนจี ยงกี แน มัล กอลโก ชีพอ
ยังไงก็ตาม ฉันจะต้องรวบรวมความกล้าแล้วบอกเธอให้ได้เลย

어젯밤 꿈속 네가 보였어
ออเจซบัม กุมซก นีกา โบยอซซอ
เมื่อคืนในความฝัน ฉันเห็นเธอด้วยแหละ

너도 내 마음과 아주 똑같다면
นอโด แน มาอึมกวา อาจู ตกกัทดามยอน
หัวใจของเราเต้นคล้ายๆกันเลยนะ

내 손잡고 한걸음 한걸음 걸어가는
แน ซนจับโก ฮันกอรึม ฮันกอรึม กอรอกานึน
จับมือของฉันไว้แล้วค่อยๆไปด้วยกันทีละก้าวเถอะ

우릴 보며 이제 말할게
อูริล โบมยอ อีเจ มัลฮัลเก
เมื่อเราเจอกัน ฉันมีอะไรจะบอกเธอด้วยเหมือนกัน

널 좋아한다고 말야 (어우예에에에)
นอล โชวาฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันชอบเธอนะ

원한다고 말야 (어우예에에에)
วอนฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันต้องการเธอด้วย

조금 더 다가가도 날 피하지 말고
โชกึม ดอ ดากากาโด นัล พีฮาจี มัลโก
เข้ามาหาฉันสิ ไม่ต้องกลัวอะไรหรอก

너도 용기 내 내게 말 걸어 주길 바래
นอโด ยงกี แน แนเก มัล กอรอ ชูกิล พาแร
ตอนนี้ฉันกล้าที่จะบอกเธอแล้ว

어우 예에에 예에
อออู เยเอเอ เยเอ

향긋한 바람이 내게 말 걸어
ฮยังกึซฮัน พารามี แนเก มัล กอรอ
สายลมพัดโชยได้กลิ่นหอมหวาน

오늘 넌 참 예쁜 것 같아
โอนึล นอน ชัม เนปึน กอซ กาทา
วันนี้เธอดูน่ารักขึ้นมากกว่าวันอื่นๆเลย

푸른 빛깔 하늘이 날 감싸 안으면
พูรึน บิชกัล ฮานือรี นัล คัมซา อานือมยอน
ท้องฟ้าเปลี่ยนเป็นสีครามเมื่อเธอกอดฉันเอาไว้

왠지 용기 내 말하고 싶어
แวนจี ยงกี แน มัลฮาโก ชีพอ
ยังไงก็ตาม วันนี้ฉันจะรวบรวมความกล้าแล้วบอกเธอให้ได้เลย

어젯밤 꿈속 네가 보였어
ออเจซบัม กุมซก นีกา โบยอซซอ
เมื่อคืนในความฝัน ฉันเห็นเธอด้วยแหละ

너도 내 마음과 아주 똑같다면
นอโด แน มาอึมกวา อาจู ตกกัทดามยอน
หัวใจของเราเต้นคล้ายๆกันเลยนะ

내 손잡고 한걸음 한걸음 걸어가는
แน ซนจับโก ฮันกอรึม ฮันกอรึม กอรอกานึน
จับมือของฉันไว้แล้วค่อยๆไปด้วยกันทีละก้าวเถอะ

우릴 보며 이제 말할게
อูริล โบมยอ อีเจ มัลฮัลเก
เมื่อเราเจอกัน ฉันมีอะไรจะบอกเธอด้วยเหมือนกัน

널 좋아한다고 말야 (어우예에에에)
นอล โชวาฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันชอบเธอนะ

원한다고 말야 (어우예에에에)
วอนฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันต้องการเธอด้วย

조금 더 다가가도 날 피하지 말고
โชกึม ดอ ดากากาโด นัล พีฮาจี มัลโก
เข้ามาหาฉันสิ ไม่ต้องกลัวอะไรหรอก

너도 용기 내 내게 말 걸어 주길 바래
นอโด ยงกี แน แนเก มัล กอรอ ชูกิล พาแร
ตอนนี้ฉันกล้าที่จะบอกเธอแล้ว

네가 있어서 난 참 좋아
นีกา อิซซอซอ นัน ชัม โชวา
เพราะว่าเธออยู่ที่นี่ฉันถึงได้แฮปปี้แบบนี้

너도 그렇지 않니
นอโด คือรอคจี อันนี
เธอคิดเหมือนกันหรือเปล่า

더욱더 우린 느낄 수 있어
ดออุกเอ อูริน นือกิล ซู อิซซอ
ฉันรู้สึกดีมากขึ้นเรื่อยๆ

오 너와 나는 함께란 걸
โอ นอวา นานึน ฮัมเกรัน กอล
เมื่อฉันได้อยู่ใกล้ๆเธอ

오 영원할 거야
โอ ยองวอนฮัล กอยา
เราจะอยู่ด้วยกันอย่างนี้ตลอดไปเลยนะ

널 좋아한다고 말야 (어우예에에에)
นอล โชวาฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันชอบเธอนะ

원한다고 말야 (어우예에에에)
วอนฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันต้องการเธอด้วย

조금 더 다가가도 날 피하지 말고
โชกึม ดอ ดากากาโด นัล พีฮาจี มัลโก
เข้ามาหาฉันสิ ไม่ต้องกลัวอะไรหรอก

너도 용기 내 내게 말 걸어 주길 바래
นอโด ยงกี แน แนเก มัล กอรอ ชูกิล พาแร
ตอนนี้ฉันกล้าที่จะบอกเธอแล้ว

널 좋아한다고 말야 (어우예에에에)
นอล โชวาฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันชอบเธอนะ

원한다고 말야 (어우예에에에)
วอนฮันดาโก มัลยา (อออูเยเอเอเอ)
ฉันจะบอกว่าฉันต้องการเธอด้วย

조금 더 다가가도 날 피하지 말고
โชกึม ดอ ดากากาโด นัล พีฮาจี มัลโก
เข้ามาหาฉันสิ ไม่ต้องกลัวอะไรหรอก

너도 용기 내 내게 말 걸어 주길 바래
นอโด ยงกี แน แนเก มัล กอรอ ชูกิล พาแร
ตอนนี้ฉันกล้าที่จะบอกเธอแล้ว

어우 예에에 예에
อออู เยเอเอ เยเอ

Hangul : ilyricsbuzz 
Trans : fahorine
Lyrics : xxx monster 

♡ ขอบคุณที่ติดตามกันมาจนถึงปีนี้นะคะ อะไรที่เราทำผิดพลาดไปในปีที่แล้วก็ขออภัยด้วยค่ะ สัญญาว่าปีหน้าจะพัฒนาและอัพบล๊อคบ่อยๆ อยู่ด้วยกันแบบนี้ไปนานๆเลยนะคะ รักทุกคนนนนน Happy New Year และขอให้มีความสุขมากๆค่าาาา ♡♡


ธันวาคม 15, 2560

เนื้อเพลง+แปล Sanggyun, Sohee - Childlike

by , in

เนื้อเพลง+แปล Sanggyun, Sohee - Childlike



Sanggyun Sohee All

그래 사랑이라는 건
คือแร ซารังงีรานึน กอน
นี่มันคงเป็นความรักสินะ

어쩔 수 없는가 봐
ออจอล ซู ออบนึนกา บวา
งั้นฉันคงช่วยอะไรไม่ได้

자꾸만 유치해지니까
ชากูมัน ยูชีแฮจีนีกา
ที่เธอทำตัวเป็นเด็กๆแบบนี้

아무리 숨기려 해 봐도
อามูรี ซุมกีรยอ แฮ บวาโด
ไม่ว่าเธอจะพยายามซ่อนมันไว้แค่ไหน

아닌 척 하려 해도
อานิน ชอก ฮารยอ แฮโด
หรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ก็ตาม

아무도 못 말릴 사랑이란 걸
อามูโด มซ มัลริล ซารังงีรัน กอล
ก็ไม่มีใครสามารถหยุดความรักนี้ได้หรอกนะ

유치해도
ยูชีแฮโด
ถึงแม้ว่ามันจะดูทำตัวเหมือนเด็ก

Uh 처음부터 이랬던 건 아냐
Uh ชออึมบูทอ อีแรซดอน กอน อานยา
ตอนแรกผมก็ไม่ได้เป็นแบบนี้หรอกนะ

사실 좀 무덤덤했잖아
ซาชิล ชม มูดอมดอมแฮซจันนา
ไม่ได้รู้สึกอะไรเลยด้วยซ้ำ

너의 마음을 모르지 않지만
นอเอ มาอือมึล โมรือจี อันจีมัน
ไม่ใช่ว่าไม่รู้หรอกนะว่าใจคิดอะไร

신경 쓰이는 정도라 여겼지 아마
ชินกยอง ซืออีนึน ชองโดรา ยอกยอซจี อามา
ก็แค่ทำเป็นเฉยๆไป คิดว่ามันคือความเป็นห่วงเท่านั้น

근데 신경 쓰이는 빈도가 빈번해지네
คึนเด ชินกยอง ซืออีนึน บินโดกา บินบอนแฮจีเน
แต่ความเป็นห่วงเธอ มันชัดจะเริ่มมากขึ้นเรื่อยๆ

하루가 다르게 점점 더 예뻐 보이네
ฮารูกา ดารือเก ชอมจอม ดอ เยปอ โบอีเน
ก็เธอมันน่ารัก น่ารักมากขึ้นทุกๆวัน

다른 남자와 웃는 모습 미워죽겠네
ดารึน นัมจาวา อุซนึน โมซึบ มีวอจุกเกซเน
ไม่ชอบจริงๆ เวลาที่เห็นเธอยิ้มให้กับผู้ชายคนอื่น

전엔 아무렇지 않았는데 왜 이러는 건데
ชอเนน อามูรอคจี อันนัซนึนเด แว อีรอนึน กอนเด
เมื่อก่อนก็ไม่ได้รู้สึกอะไรนะ แต่ทำไมอยู่ๆกลายเป็นแบบนี้ล่ะ

다른 사람을 만나고 다른 사랑을 한다는
ดารึน ซารามึล มันนาโก ดารึน ซารามึล ฮันดานึน
แค่คิดว่าถ้าเธอไปเจอกับใครซักคน แล้วตกหลุมรักขึ้นมา

그 상상 한번에 네가 보고 싶어져
คือ ซังซัง ฮันบอเน นีกา โบโก ชีพอจยอ
ก็ทำให้ผมอยากเจอเธอขึ้นมา แค่ครั้งเดียวก็ยังดี

뭐라 표현할 수가 없네 묘하게 뜨거운걸
มวอรา พโยฮยอนฮัล ซูกา ออบเน มโยฮาเก ตือกออุนกอล
ไม่สามารถอธิบายออกมาเป็นคำพูดได้ มันรู้สึกร้อนแปลกๆ

나도 내 마음이 감당이 안 되는 게
นาโด แน มาอือมี คัมดังงี อัน ดเวนึน เก
แม้แต่หัวใจตัวเองก็ยังจัดการไม่ได้เลย

나 너 진짜로 좋아하나 봐
นา นอ ชินจาโร โชวาฮานา บวา
ผมคิดว่าผมคงชอบเธอเข้าจริงๆแล้วล่ะ

그래 사랑이라는 건
คือแร ซารังงีรานึน กอน
นี่มันคงเป็นความรักสินะ

어쩔 수 없는가 봐
ออจอล ซู ออบนึนกา บวา
งั้นฉันคงช่วยอะไรไม่ได้

자꾸만 유치해지니까
ชากูมัน ยูชีแฮจีนีกา
ที่เธอทำตัวเป็นเด็กๆแบบนี้

아무리 숨기려 해 봐도
อามูรี ซุมกีรยอ แฮ บวาโด
ไม่ว่าเธอจะพยายามซ่อนมันไว้แค่ไหน

아닌 척 하려 해도
อานิน ชอก ฮารยอ แฮโด
หรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ก็ตาม

아무도 못 말릴 사랑이란 걸
อามูโด มซ มัลริล ซารังงีรัน กอล
ก็ไม่มีใครสามารถหยุดความรักนี้ได้หรอกนะ

유치해도
ยูชีแฮโด
ถึงแม้ว่ามันจะดูทำตัวเหมือนเด็ก

사랑이 원래 (사랑이 원래)
ซารังงี วอนแร (ซารังงี วอนแร)
ความรักก็งี้แหละ (ความรักก็งี้แหละ)

다 그런 거래 (다 그런 거래)
ดา คือรอน กอแร (ดา คือรอน กอแร)
เป็นแบบนี้กันทั้งนั้น (เป็นแบบนี้กันทั้งนั้น)

하나부터 열까지 너만
ฮานาบูทอ ยอลกาจี นอมัน
ตั้งแต่ 1-10 ก็มีแต่เธอเท่านั้น

가득 차있는 걸
กาดึก ชาอิซนึน กอล
ที่เต็มอยู่ในหัวใจ

유치해도
ยูชีแฮโด
ถึงแม้ว่ามันจะดูทำตัวเหมือนเด็ก

알아 나도 내가 유치하단 거
อารา นาโด แนกา ยูชีฮาดัน กอ
ก็พอจะรู้นะ ว่าทำแบบนี้มันดูเหมือนเด็ก

바보 같고 이기적인 욕심이란 거
พาโบ กัทโก อีกีจอกิน ยกชีมีรัน กอ
รู้ว่ามันงี่เง่า เห็นแก่ตัว เอาแต่ใจตัวเอง

내 사랑 꽁꽁 숨겨놓고 나만 보고파
แน ซารัง กงกง ซุมกยอโนโก นามัน โพโกพา
เลยพยายามที่จะซ่อนมันไว้ มีแค่ผมคนเดียวที่รู้ก็พอ

쪽 쪽 하루 종일 봐도 보고파
ชก ชก ฮารู ชงอิล บวาโด โพโกพา
ถึงจะแอบมองเธออยู่ทุกวัน แต่มันก็ยังคิดถึงเธออยู่ดี

근데 솔직히 까놓고 말하면 내가 오히려
คึนเด ซลจิกฮี กาโนโก มัลฮามยอน แนกา โอฮีรยอ
นี่พูดแบบตรงไปตรงมาเลยนะ

세상 사람들 배려하는걸
เซซัง ซารัมดึล แบรยอฮานึนกอล
ที่ทำแบบนี้ก็เพื่อคนอื่น

눈부신 널 보고 다들 눈이 멀까 봐
นุนบูชิน นอล โบโก ดาดึล นูนี มอลกา บวา
ถ้าเกิดพวกเขาตาบอดเพราะเห็นความงดงามของเธอล่ะ

너의 사랑스러움에 다 넋이 나갈까 봐
นอเอ ซารังซือรออูเม ดา นอกชี นากัลกา บวา
แล้วถ้าพวกเขาเกิดบ้าขึ้นมาเพราะความน่ารักของเธอล่ะ

너란 사람을 만나고
นอรัน ซารามึล มันนาโก
หลังจากที่พบเธอแล้ว

너란 
사랑을 한다는
นอรัน ซารังงึล ฮันดานึน
หลังจากที่ตกหลุมรักเธอแล้ว

그 아름다움에 자꾸 웃음지어져
คือ อารึมดาอูเม ชากู อูซึมจีออจยอ
มันก็ทำให้ผมอมยิ้มเพราะความน่ารักนี้ทุกครั้ง

뭐라 표현할 수가 없네 묘하게 뜨거운걸
มวอรา พโยฮยอนฮัล ซูกา ออบเน มโยฮาเก ตือกออุนกอล
ไม่สามารถอธิบายออกมาเป็นคำพูดได้ มันรู้สึกร้อนแปลกๆ

너라면 하늘에 별이 대수겠냐고
นอรามยอน ฮานือเร บยอรี แดซูเกซนยาโก
ถ้าเป็นเธอนะ ต่อให้ต้องปีนขึ้นไปเก็บดาวบนฟ้ามาให้ก็ทำได้

나 너 진짜로 좋아하나 봐
นา นอ ชินจาโร โชวาฮานา บวา
ผมคิดว่าผมคงชอบเธอเข้าจริงๆแล้วล่ะ

좋아해
โชวาแฮ
ชอบเธอนะ

그래 사랑이라는 건
คือแร ซารังงีรานึน กอน
นี่มันคงเป็นความรักสินะ

어쩔 수 없는가 봐
ออจอล ซู ออบนึนกา บวา
งั้นฉันคงช่วยอะไรไม่ได้

자꾸만 유치해지니까
ชากูมัน ยูชีแฮจีนีกา
ที่เธอทำตัวเป็นเด็กๆแบบนี้

아무리 숨기려 해 봐도
อามูรี ซุมกีรยอ แฮ บวาโด
ไม่ว่าเธอจะพยายามซ่อนมันไว้แค่ไหน

아닌 척 하려 해도
อานิน ชอก ฮารยอ แฮโด
หรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ก็ตาม

아무도 못 말릴 사랑이란 걸
อามูโด มซ มัลริล ซารังงีรัน กอล
ก็ไม่มีใครสามารถหยุดความรักนี้ได้หรอกนะ

유치해도
ยูชีแฮโด
ถึงแม้ว่ามันจะดูทำตัวเหมือนเด็ก

I just love ya
ผมก็แค่รักเธอ

Everyday love ya
รักเธอไปทุกวัน

가끔 바보같이 유치해지고
กากึม พาโบกาที ยูชีแฮจีโก
ถึงมันจะดูงี่เง่า และดูเหมือนเด็กไปบ้าง

또 때론 투정 부려도
โต แตรน ทูจอง บูรยอโด
บางทีก็ชอบบ่นเธอไปเรื่อย

I just love ya
ผมก็แค่รักเธอ

Baby I’m gonna love ya more
ที่รัก ผมจะรักเธอให้มากกว่านี้

자꾸 멍하니 널 그리다 그만
ชากู มองฮานี นอล คือรีดา คือมัน
เอาแต่คิดถึงแต่เธอ

그래 사랑이라는 건 (사랑이라는 건)
คือแร ซารังงีรานึน กอน (ซารังงีรานึน กอน)
นี่มันคงเป็นความรักสินะ (คงเป็นความรัก)

어쩔 수 없는가 봐 (웃는거래)
ออจอล ซู ออบนึนกา บวา (อุซนึนกอแร)
งั้นฉันคงช่วยอะไรไม่ได้ (ทำให้ผมยิ้ม)

자꾸만 유치해지니까
ชากูมัน ยูชีแฮจีนีกา
ที่เธอทำตัวเป็นเด็กๆแบบนี้

아무리 숨기려 해 봐도
อามูรี ซุมกีรยอ แฮ บวาโด
ไม่ว่าเธอจะพยายามซ่อนมันไว้แค่ไหน

아닌 척 하려 해도
อานิน ชอก ฮารยอ แฮโด
หรือแกล้งทำเป็นไม่รู้ก็ตาม

아무도 못 말릴 사랑이란 걸
อามูโด มซ มัลริล ซารังงีรัน กอล
ก็ไม่มีใครสามารถหยุดความรักนี้ได้หรอกนะ

유치해도
ยูชีแฮโด
ถึงแม้ว่ามันจะดูทำตัวเหมือนเด็ก

사랑이 원래 (사랑이 원래)
ซารังงี วอนแร (ซารังงี วอนแร)
ความรักก็งี้แหละ (ความรักก็งี้แหละ)

다 그런 거래 (다 그런 거래)
ดา คือรอน กอแร (ดา คือรอน กอแร)
เป็นแบบนี้กันทั้งนั้น (เป็นแบบนี้กันทั้งนั้น)

하나부터 열까지 너만
ฮานาบูทอ ยอลกาจี นอมัน
ตั้งแต่ 1-10 ก็มีแต่เธอเท่านั้น

가득 차있는 걸
กาดึก ชาอิซนึน กอล
ที่เต็มอยู่ในหัวใจ

유치해도
ยูชีแฮโด
ถึงแม้ว่ามันจะดูทำตัวเหมือนเด็ก

Han : music.never
Trans : hnystxr thsub
lyrics : xxx monster



ธันวาคม 10, 2560

เนื้อเพลง+แปล The Boyz - Boy

by , in

เนื้อเพลง+แปล The Boyz - Boy



I'm the only one, your boy
มีแต่ผมเท่านั้นที่เป็นผู้ชายของคุณ

매일 꿈꾸던
แมอิล กุมกูดอน
สิ่งที่ผมเฝ้าฝันถึง

(그 순간이 다가왔어 baby)
คือ ซุนกานี ดากาวัซซอ baby
ช่วงเวลานั้นกำลังผ่านเข้ามา

널 바라보는 시선들 속에 yeah
นอล พาราโบนึน ชีซอนดึล โซเก yeah
ในสายตาที่มองไปที่คุณ

늘 꿈꾸던 넌 나의 손을 잡아줘
นึล กุมกูดอน นอน นาเอ โซนึล ชาบาจวอ
ผมคอยวาดฝันว่าอยากให้คุณนั้นจับมือของผมเอาไว้

널 데려갈게 네게 보여줄게 magic for you
นอล เดรยอกัลเก เนเก โบยอจุลเก magic for you
แล้วผมจะพาคุณไป จะแสดงให้ดู เวทมนตร์ที่มีไว้เพื่อคุณ

널 향해있는 나의 모든 건
นอล ฮยังแฮอิซนึน นาเอ โมดึน กอน
ทุกๆอย่างที่มีนั้นก็มีไว้เพื่อคุณ

(널 바래왔어 baby)
นอล พาแรวัซซอ baby
ผมนั้นต้องการคุณนะ ที่รัก

나와 너를 막는 건 다 신경 쓰지마
นาวา นอรึล มักนึน กอน ดา ชินกยอง ซือจีมา
ไม่สนใจเลยว่าอะไรจะมาขัดขวางเราทั้งสองคน

(신경 쓰지마 baby)
ชินกยอง ซือจีมา baby
ผมไม่สนใจเลย ที่รัก

조용히 눈을 감고 나를 불러줘
โชยงฮี นุนนึล คัมโก นารึล บุลรอจวอ
ค่อยๆหลับตาลงแล้วเรียกชื่อผมออกมา

Let me 네게 보여줄게 Show you my world yeah
Let me เนเก โบยอจุลเก Show you my world yeah
ให้ผมได้แสดงโลกทั้งใบของผมให้คุณได้เห็น

Woah woah woah yeah

단 한 순간의 꿈이 아닌 걸
ดัน ฮัน ซุนกันเน กูมี อานิน กอล
ไม่มีช่วงเวลาไหนที่เป็นความฝันเลย

(꿈은 아닐 걸)
กูมึน อานิล กอล
ไม่ใช่ความฝันเลย

난 이렇게 네 앞에 서 있는 걸
นัน อีรอคเค นี อาเพ ซอ อิซนึน กอล
ตอนที่ผมยืนอยู่ตรงหน้าคุณแบบนี้

Woah woah woah

Oh 너는 나를 숨쉬게 해
Oh นอนึน นารึล ซุมชวีเก แฮ
คุณทำให้ผมมีชีวิตชีวา

난 너의 boy boy boy 나를 찾아줘
นัน นอเอ boy boy boy นารึล ชาจาจวอ
ผมเป็นผู้ชายของคุณ ตามหาผมสิ

(Wanna know wanna know girl)

너만의 boy boy boy 이 손 놓지마
นอมันเน boy boy boy อี ซน โนจีมา
เป็นแค่ของคุณเท่านั้น อย่าปล่อยมือนี้ไป

(Wanna know wanna know girl)

내 눈을 보고 말을 해줘
แน นูนึล โบโก มารึล แฮจวอ
มองที่ตาของผมแล้วบอกมา

Tell me what you want yeah
บอกในสิ่งที่คุณต้องการมาสิ

너만을 난 기다려왔어
นอมานึล นัน กีดารยอวัซซอ
ผมนั้นเฝ้ารอคอยเพียงแต่คุณ

I’m the only one, your boy
มีแค่ผมเท่านั้นที่เป็นผู้ชายของคุณ

Baby baby baby 깊이 너에게
Baby baby baby กีพี นอเอเก
ผมถลำลึกลงไปแล้ว

Gonna be gonna be gonna be

스며 들어가고 있어
ซือมยอ ดือรอกาโก อิซซอ
ถูกคุณนั้นดึงดูดเข้าให้แล้ว

잡은 손을 절대 놓지마
ชาบึน โซนึล ชอลแด โนจีมา
อย่าปล่อยมือที่จับกันไว้เลยนะ

네가 알던 세계는 거짓말
นีกา อัลดอน เซกเยนึน คอจิซมัล
โลกที่คุณรู้จักน่ะเป็นเรื่องโกหก

반복되는 순간도 내게는 새로워
บันบกดเวนึน ซุนกันโด แนเกนึน แซโรวอ
ช่วงเวลาที่คุ้นเคยกลับเป็นเรื่องใหม่ของผม

넌 날 변화시키는 girl baby
นอน นัล บยอนฮวาชีคีนึน girl baby
คุณเป็นคนเปลี่ยนแปลงผมนะ ที่รัก

내 눈을 마주보고 있어줘
แน นูนึล มาจูโบโก อิซซอจวอ
ช่วยมองเข้ามาที่ตาของผมที

(내 눈을 봐줘 baby)
แน นุนนึล บวาจวอ baby
มองตาของผมที ที่รัก

한시라도 내게서 넌 벗어나지마
ฮันชีราโด แนเกซอ นอน บอซอนาจีมา
อย่าหายไปจากสายตาของผมเลยนะ

(벗어나지마 baby)
บอซอนาจีมา baby
อย่าหายไปเลยนะ ที่รัก

조용히 이제 내 이름을 불러줘
โชยงฮี อีเจ แน อีรือมึล บุลรอจวอ
ค่อยๆหลับตาลงแล้วเรียกชื่อผมออกมา

Let me 네게 보여줄게 Show you my world yeah
Let me เนเก โบยอจุลเก Show you my world yeah
ให้ผมได้แสดงโลกทั้งใบของผมให้คุณได้เห็น

Woah woah woah yeah

단 한 순간의 꿈이 아닌 걸
ดัน ฮัน ซุนกันเน กูมี อานิน กอล
ไม่มีช่วงเวลาไหนที่เป็นความฝันเลย

(꿈은 아닐 걸)
กูมึน อานิล กอล
ไม่ใช่ความฝันเลย

난 이렇게 네 앞에 서 있는 걸
นัน อีรอคเค นี อาเพ ซอ อิซนึน กอล
ตอนที่ผมยืนอยู่ตรงหน้าคุณแบบนี้

Woah woah woah

Oh 너는 나를 숨쉬게 해
Oh นอนึน นารึล ซุมชวีเก แฮ
คุณทำให้ผมมีชีวิตชีวา

난 너의 boy boy boy 나를 찾아줘
นัน นอเอ boy boy boy นารึล ชาจาจวอ
ผมเป็นผู้ชายของคุณ ตามหาผมสิ

(Wanna know wanna know girl)

너만의 boy boy boy 이 손 놓지마
นอมันเน boy boy boy อี ซน โนจีมา
เป็นแค่ของคุณเท่านั้น อย่าปล่อยมือนี้ไป

(Wanna know wanna know girl)

내 눈을 보고 말을 해줘
แน นูนึล โบโก มารึล แฮจวอ
มองที่ตาของผมแล้วบอกมา

Tell me what you want yeah
บอกในสิ่งที่คุณต้องการมาสิ

너만을 난 기다려왔어
นอมานึล นัน กีดารยอวัซซอ
ผมนั้นเฝ้ารอคอยเพียงแต่คุณ

I’m the only one, your boy
มีแค่ผมเท่านั้นที่เป็นผู้ชายของคุณ

너의 숨이 닿을 때마다
นอเอ ซูมี ดาฮึล แตมาดา
ตอนที่สัมผัสได้ถึงลมหายใจของคุณ

그 짧은 시간에
คือ ชัลบึน ชีกาเน
ในช่วงเวลาสั้นๆ

And I know
แล้วผมก็รู้

난 존재하는 걸
นัน ชนแจฮานึน กอล
ถึงการมีอยู่ของตัวเอง

내 모든 세상은 너를 향해 돌고있어
แน โมดึน เซซังงึน นอรึล ฮยังแฮ ดลโกอิซซอ
โลกทั้งใบของผมนั้นโคจรเข้าไปหาคุณ

Oh oh oh woah Woah

난 너의 boy boy boy 나를 찾아줘
นัน นอเอ boy boy boy นารึล ชาจาจวอ
ผมเป็นผู้ชายของคุณ ตามหาผมสิ

(Wanna know wanna know girl)

너만의 boy boy boy 이 손 놓지마
นอมันเน boy boy boy อี ซน โนจีมา
เป็นแค่ของคุณเท่านั้น อย่าปล่อยมือนี้ไป

(Wanna know wanna know girl)

내 눈을 보고 말을 해줘
แน นูนึล โบโก มารึล แฮจวอ
มองที่ตาของผมแล้วบอกมา

Tell me what you want yeah
บอกในสิ่งที่คุณต้องการมาสิ

너만을 난 기다려왔어
นอมานึล นัน กีดารยอวัซซอ
ผมนั้นเฝ้ารอคอยเพียงแต่คุณ

I’m the only one, your boy
มีแค่ผมเท่านั้นที่เป็นผู้ชายของคุณ

난 너의 boy boy boy 나를 찾아줘
นัน นอเอ boy boy boy นารึล ชาจาจวอ
ผมเป็นผู้ชายของคุณ ตามหาผมสิ

(Wanna know wanna know girl)

너만의 boy boy boy 이 손 놓지마
นอมันเน boy boy boy อี ซน โนจีมา
เป็นแค่ของคุณเท่านั้น อย่าปล่อยมือนี้ไป

(Wanna know wanna know girl)

내 눈을 보고 말을 해줘
แน นูนึล โบโก มารึล แฮจวอ
มองที่ตาของผมแล้วบอกมา

Tell me what you want yeah
บอกในสิ่งที่คุณต้องการมาสิ

너만을 난 기다려왔어
นอมานึล นัน กีดารยอวัซซอ
ผมนั้นเฝ้ารอคอยเพียงแต่คุณ

I’m the only one, your boy
มีแค่ผมเท่านั้นที่เป็นผู้ชายของคุณ

Only one only one
เพียงแค่ผม

We will never be apart
เราจะไม่มีวันแยกจากกัน

I’m the only one, your boy
มีแค่ผมเท่านั้นที่เป็นผู้ชายของคุณ

Han : music.never
Trans : Pyungsoo Thaisub
lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
+ Boy
+ I'm your boy



ธันวาคม 10, 2560

เนื้อเพลง+แปล Mind U - Confession (with Yoo Seung Woo & Jeong Sewoon)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Mind U - Confession (with Yoo Seung Woo & Jeong Sewoon)



널 보면 웃음이나
นอล โบมยอน อูซือมีนา
ผมยิ้มเมื่อได้มองหน้าคุณ

널 보면 힘이 생겨
นอล โบมยอน ฮีมี แซงกยอ
พอคุณเข้ามา ผมรู้สึกมีพลังได้เพียงแค่มองหน้า

너는 이런 내 맘 혹시 알기는 할까
นอนึน อีรอน แน มัม ฮกชี อัลกีนึน ฮัลกา
คุณรู้ใช่ไหมว่าหัวใจผมรู้สึกแบบนี้

널 보기 전 내 모습 많은 고민들이 보여
นอล โบกี ชอน แน โมซึบ มันนึน โคมินดือรี โบยอ
ก่อนที่ผมจะได้พบคุณ ผมกอดเก็บความกังวลไว้มากมาย

너를 보는 순간 거짓말처럼 사라져
นอรึล โบนึน ซุนกัน คอจิซมัลชอรอม ซาราจยอ
ช่วงเวลาที่มีคุณ ความกังวลเหล่านั้นก็จางหายไปราวกับเรื่องโกหก

혹시 너 나와 같다면 다가와 줘 정말이지
ฮกชี นอ นาวา กัทดามยอน ดากาวา ชวอ ชองมารีจี
ถ้าคุณรู้สึกเหมือนกันกับผม ได้โปรดเข้ามาใกล้ๆกัน

Woo I love you 너에게 말하고 싶은데
Woo I love you นอเอเก มัลฮาโก ชีพึนเด
ผมรักคุณ นี่คือสิ่งที่ผมอยากจะพูดกับคุณ

그 순간을 못 잡겠어
คือ ซุนกานึล มซ ชับเกซซอ
แต่มันก็ไม่มีโอกาสดีๆสักที

Woo 널 많이 사랑해 내 모든 걸 줄게
Woo นอล มันนี ซารังแฮ แน โมดึน กอล ชุลเก
คุณรู้มั้ยว่าผมรักคุณมากแค่ไหน ผมพร้อมจะยอมมอบทุกอย่างให้คุณ

이제 말해 볼래 내 할 말을 전할래
อีเจ มัลแฮ บลแร แน ฮัล มารึล ชอนฮัลแร
และในตอนนี้ ผมจะพูดทุกอย่างที่ผมต้องการ

널 상상하는 걸로도 난 행복해 바보 같지
นอล ซังซังฮานึน กอลโรโด นัน แฮงบกแฮ พาโบ กัทจี
ผมมีความสุขราวกับบ้าบอ เพียงแค่ได้จินตนาการภาพคุณ

Woo 넌 가끔 나에게 작은 상처를 주지
Woo นอน กากึม นาเอเก ชากึน ซังชอรึล ชูจี
บางครั้งตอนที่คุณจากไปมันก็สร้างรอยบาดแผลเล็กๆให้กับผม

그래도 난 널 좋아해
คือแรโด นัน นอล โชวาแฮ
แต่ผมก็ยังคงชอบคุณ

Woo 사랑해 이 말론 전부 표현이 안돼
Woo ซารังแฮ อี มัลรน ชอนบู พโยฮยอนี อันดแว
คำว่า 'ผมรักคุณ' มันก็ไม่สามารถแสดงทุกอย่างได้

오늘따라 네가 유난히 보고 싶다
โอนึลตารา นีกา ยูนันฮี โพโก ชิพดา
ผมอยากเห็นหน้าคุณจังเลยวันนี้

Woo I love you 너에게 말하고 싶은데
Woo I love you นอเอเก มัลฮาโก ชีพึนเด
ผมรักคุณ นี่คือสิ่งที่ผมอยากจะพูดกับคุณ

그 순간을 못 잡겠어
คือ ซุนกานึล มซ ชับเกซซอ
แต่มันก็ไม่มีโอกาสดีๆสักที

Woo 널 많이 사랑해 내 모든 걸 줄게
Woo นอล มันนี ซารังแฮ แน โมดึน กอล ชุลเก
คุณรู้มั้ยว่าผมรักคุณมากแค่ไหน ผมพร้อมจะยอมมอบทุกอย่างให้คุณ

이제 말해 볼래 내 할 말을 전할래
อีเจ มัลแฮ บลแร แน ฮัล มารึล ชอนฮัลแร
และในตอนนี้ ผมจะพูดทุกอย่างที่ผมต้องการ

Hangul : klyrics 
Trans : PeaceLove THsub
lyrics : xxx monster


ธันวาคม 09, 2560

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon & Kim Sunghyun - Falling Slowly (Cover)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon & Kim Sunghyun - Falling Slowly



Jeong Sewoon Kim Sunghyun All

I don’t know you
ฉันไม่รู้จักเธอ

But I want you
แต่ฉันอยากจะอยู่กับเธอ

All the more for that
มากกว่าคำที่ฉันจะสามารถพูดออกไป

Words fall through me
คำพูดมันไหลรินออกมา

And always fool me
มันทำให้ฉันดูโง่งม

And I can’t react
ฉันทำอะไรไม่ถูกเลย

And games that never amount
แล้วเกมก็เริ่มต้นขึ้น

To more than they’re meant
เป็นเกมที่ไม่มีทางควบคุมมันได้

Will play themselves out
มันถูกกำหนดให้เล่นเองอยู่แล้ว

Take this sinking boat and point it home
ถึงจะมีอุปสรรคมาขวางทางระหว่างความรักเรา

We’ve still got time
แต่เราก็ยังพอมีหวัง

Raise your hopeful voice you have a choice
แค่เธอเอ่ยปากว่าตกลง มันขึ้นอยู่กับเธอ

You’ll make it now
และเธอได้เลือกแล้ว

Falling slowly, eyes that know me
ฉันตกหลุมรักเธอ คนที่เข้าใจฉันทุกอย่าง

And I can’t go back
และฉันไม่อาจจะหักห้ามใจได้

Moods that take me and erase me
ฉันลืมไปเลยว่าฉันเคยเป็นยังไง

And I’m painted black
เหมือนได้เป็นคนใหม่

You have suffered enough
เธอต้องทุกข์ทรมานมามากพอ

And warred with yourself
เธอต้องต่อสู้กับตัวเอง

It’s time that you won
แล้วตอนนี้ เธอชนะแล้ว

Take this sinking boat and point it home
ถึงจะมีอุปสรรคมาขวางทางระหว่างความรักเรา

We’ve still got time
แต่เราก็ยังพอมีหวัง

Raise your hopeful voice you have a choice
แค่เธอเอ่ยปากว่าตกลง มันขึ้นอยู่กับเธอ

You’ve made it now
แล้วเธอก็ตกลงรับรักฉัน…

Falling slowly sing your melody
ฉันตกหลุมรักเธอ และจะรักตลอดไป

I’ll sing it loud
ฉันจะรักเธอตลอดไป

Trans : Musicsaying

ธันวาคม 08, 2560

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Nothing Without You (Intro.)

by , in


เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Nothing Without You (Intro.)



너의 숨결 하나하나 놓치고 싶지 않아
นอเอ ซุมกยอล ฮานาฮานา โนชีโก ชิพจี อันนา
แม้เพียงหนึ่งลมหายใจ ผมก็ไม่อยากพลาดมัน

너로 인해 아름답게 물들어가는 지금
นอโร อินแฮ อารึมดับเก มุลดือรอกานึน ชีกึม
เพราะคุณ ที่ทำให้ชีวิตผมมีสีสันที่สวยงาม

이제 우린 시작이란 말을 잊지 마
อีเจ อูริน ชีจากีรัน มารึล อิจจี มา
อย่าลืมถ้อยคำที่เป็นจุดเริ่มต้นเหล่านั้นไปเลยนะ

잊지 마 날 놓지 마
อิจจี มา นัล โนจี มา
อย่าลืมผม และได้โปรดอย่าปล่อยผมไปไหนเลย

Beautiful Beautiful

느껴 널 느껴 널 원해 널
นือกยอ นอล นือกยอ นอล วอนแฮ นอล
ผมรู้สึกได้ถึงคุณ ผมต้องการเพียงคุณเท่านั้น

Twilight Twilight

어디선가 들려 날 위한 노래가
ออดีซอนกา ดึลรยอ นัล วีฮัน โนแรกา
เสียงเพลงของคุณ ผมได้ยินมันจากที่ไหนสักที่

Beautiful Beautiful

느껴 널 느껴 널 원해 널
นือกยอ นอล นือกยอ นอล วอนแฮ นอล
ผมรู้สึกได้ถึงคุณ ผมต้องการเพียงคุณเท่านั้น

언제든 널 내 안에 담아
ออนเจดึน นอล แน อาเน ดามา
ไม่ว่าเมื่อไหร่คุณก็จะถูกเก็บไว้อยู่ในใจผมเสมอ

우리 기억 잃어버리지 않게
อูรี กีออก อิลรอบอรีจี อันเก
ความทรงจำของเราจะไม่ถูกลบเลือนไป

I’m feeling you

Nothing without you

Nothing without you

You’re breathing in me

You’re breathing in me

Nothing without you

So Beautiful Beautiful

갖고 싶어 안고 싶어
กัจโก ชีพอ อันโก ชีพอ
ผมต้องการครอบครองคุณ อยากจะกอดคุณเอาไว้

Nothing Without You

---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
● Twilight



ธันวาคม 03, 2560

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Summer Story (Immortal Songs 2)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Summer Story (Immortal Songs 2)



(All)
우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

(Daehwi)
지나간 여름 하 그 바닷가에서 만났던 그녀
ชีนากัน ยอรึม ฮา คือ บาดัซกาเอซอ มันนัซดอน คือนยอ
ผู้หญิงที่เจอที่ทะเละหน้าร้อนที่แล้ว

허리까지 내려오는 까만 생머리 
ฮอรีกาจี แนรยอโอนึน กามัน แซงมอรี
กับผมสีดำยาวเหยียดตรงลงมาถึงเอว

(Jihoon)
이것 저것 잴 것 없이 
อีกอซ ชอกอซ แชล กอซ ออบชี
แทบจะไม่ต้องพิจารณาอะไรมากมาย

난 그냥 푹 빠져 버렸어 
นัน คือนยัง พุก ปาจยอ บอรยอซซอ
ผมก็หลงเข้าซะแล้ว

(All) (Jihoon)
아예 아예 난 사랑에 푹 빠져버렸어 
อาเย อาเย นัน ซารังเง พุก ปาจยอบอรยอซซอ
ผมตกหลุมรักเข้าไปซะแล้ว

(Minhyun)
지나간 그 여름 바닷가에서 
ชีนากัน คือ ยอรึม พาดัซกาเอซอ
ในหน้าร้อนที่แล้ว ณ ริมทะเลนั้น

꿈처럼 눈부신 그녈 만났지 
กุมชอรอม นุนบูชิน คือนยอล มันนัซจี
เหมือนกับฝันที่ได้พบเธอที่เข้าตา

(Jisung)
믿을수가 없어 아름다운 그녀 
มีดึลซูกา ออบซอ อารึมดาอุน คือนยอ
ไม่อยากจะเชื่อเลย เธอคนสวยคนนั้น

내겐 너무 행운이었어 
แนเกน นอมู แฮงอูนีออซซอ
ช่างโชคดีอะไรอย่างนี้

(Minhyun+Jisung)
별이 쏟아지던 하얀 모래위에 
บยอรี โซดาจีดอน ฮายัน โมแรวีเอ
เหมือนดวงดาวที่ตกลงมายังผืนทรายสีขาวแห่งนี้

우린 너무 행복했었지 
อูริน นอมู แฮงบกแฮซซอทจี
พวกเรามีความสุขกันมากเลยล่ะ

(Jinyoung)
가을 겨울 가도 
กาอึล กยออุล กาโด
ทั้งฤดูใบไม้ร่วง และหนาวก็ผ่านไป

(Kuanlin)
널 볼수 없어 
นอล บลซู ออบซอ
ผมไม่เห็นเธออีกเลย

(Jinyoung)
어디 있는거야 
ออดี อิซนึนกอยา
ไปอยู่ที่ไหนกันนะ

(Kuanlin)
제발 돌아와줘 
เชบัล โดราวาจวอ
ได้โปรดกลับมาเถอะ

(Jinyoung)
그녀 없는 여름 
คือนยอ ออบนึน ยอรึม
ในหน้าร้อนที่อาจไม่มีเธอ

(Kuanlin)
다시 찾아오면 
ดาชี ชาจาโอมยอน
ถ้ากลับมาอีกครั้งไม่เจอเธอ

(Jinyoung)
나는 어떻게 해 
นานึน ออตอคเค แฮ
แล้วผมจะทำอย่างไร

(Daniel)
Danik yeah endless summertime story
Danik yeah เรื่องราวหน้าร้อนที่ไม่มีวันจบ

더 이상 그녀는 보이지 않아
ดอ อีซัง คือนยอนึน โบอีจี อันนา
ผมมองไม่เห็นเธอคนนั้นอีกแล้ว

지나버린 시간 그때의
ชีนาบอริน ชีกัน คือแตเอ
เธอที่เคยอยู่ในช่วงเวลาที่ผ่านไปนั้น

그대가 지금 나의 눈을 멀게 해
คือแดกา ชีกึม นาเอ นูนึล มอลเก แฮ
ตอนนี้แล้วอยู่ไกลจนสุดสายตาของผมแล้ว

(Woojin)
널 찾을 수가 없어
นอล ชาจึน ซูกา ออบซอ
ผมไม่อาจเจอเธอเลย

정신 나간 사람처럼 가을 겨울 너만 찾아 uh
ชองชิน นากัน ซารัมชอรอม กาอึล กยออุล นอมัน ชาจา uh
เหมือนคนไม่มีสติที่ตามหาเธออยู่ทุกฤดูที่เหลือ

Long time no see I can't see
ไม่เจอกันนาน ก็ไม่เห็นเลย

보이지 않는 너를 기다렸어 아가씨
โบอีจี อันนึน นอรึล กีดารยอซซอ อากาชี
เธอที่ผมยังไม่เจอ ผมรออยู่นะครับ คุณผู้หญิง

(Jaehwan)
여름이 또 오면 어떡하라고 
ยอรือมี โต โอมยอน ออตอกฮาราโก
ถ้าหน้าร้อนมาถึงอีกครั้ง จะทำไงดี

나 혼자 남기고 어딜 간거야 
นา ฮนจา นัมกีโก ออดิล กันกอยา
เหลือผมคนเดียวแล้ว จะไปไหนได้ล่ะ

(Seongwoo)
믿을 수가 없어 어디 있는거야 
มีดึล ซูกา ออบซอ ออดี อิซนึนกอยา
ไม่อยากเชื่อเลย เธออยู่ไหนกันนะ

아직 너를 기다리잖아 
อาจิก นอรึล กีดารีจันนา
ผมยังคงรอคอยเธออยู่ตรงนี้

(Seongwoo+Jaehwan)
하얀 파도처럼 영원토록 나를 
ฮายัน พาโดชอรอม ยองวอนโทรก นารึล
เธอก็เหมือนกับคลื่นทะเลสีขาวตอนนี้

사랑한다 속삭였잖아 
ซารังฮันดา ซกซักยอซจันนา
ที่คอยกระซิบว่ารักผมตลอดไม่ใช่หรือไง

(Woojin)
기억을 회상하며 다시 오게 됐어 이곳 바닷가
กีออกึล ฮเวซังฮามยอ ดาชี โอแก ดแวซซอ อีกซ พาดัซกา
คึดถึงวันวาน ก็ได้กลับมาที่ริมทะเลนี่อีกครั้ง

이게 웬 마를 하늘에 날벼락이야 그녀가 내 눈 앞에 딱
อีเก เวน มารึล ฮานือเร นัลบยอรากียา คือนยอกา แน นุน อาเพ ตัก
นี่มันอะไรกัน อยู่ดีๆ เธอก็มาปรากฏตัวต่อหน้าผม

(Daniel)
기다렸던 나의 그녀는 다름 아닌 내 친구와 함게 있다 
กีดารยอซดอน นาเอ คือนยอนึน ดารึน อานิน แน ชินกูวา ฮัมเก อิซดา
ผู้หญิงที่ผมเฝ้าคอยมานานยืนอยู่กับเพื่อนของผม

다정해 보이는 그 모습이 
ดาจองแฮ โบอีนึน คือ โมซือบี
ท่าทีเฟรนด์ลี่ของเธอนั้น

어지러워 머리라도 맞은 듯이
ออจีรอวอ มอรีราโด มาจึน ดือชี
ทำให้ผมมึนงงเหมือนมีอะไรมาทุบหัวเลย

(All)
오늘 밤 주인공은 나야 나 나야 나
โอนึล พัม ชูอินกงอึน นายา นา นายา นา
ค่ำคืนนี้ ดวงดาวก็คือผม คือผม เป็นผมเอง

너만을 기다려 온 나야 나 나야 나
นอมานึล คีดารยอ อน นายา นา นายา นา
รอคอยเพียงคุณเท่านั้น ก็คือผม คือผม เป็นผมเอง

네 맘을 훔칠 사람 나야 나 나야 나
นี มามึล ฮูมชิล ซารัม นายา นา นายา นา
คนที่ขโมยหัวใจของคุณไป ก็คือผม คือผม เป็นผมเอง

마지막 단 한 사람 나야 나 나야 나
มาจีมัก ทัน ฮัน ซารัม นายา นา นายา นา
คนสุดท้ายที่ยังอยู่ ก็คือผม คือผม เป็นผมเอง

Pick me Pick me up (Pick me Pick me Pick me)

Pick me Pick me up (Pick me Pick me Pick me)

Pick me Pick me up (Pick me Pick me Pick me)

Pick me Pick me up

(Minhyun)
하늘 무너지는 소릴듣고 있어 
ฮานึล มูนอจีนึน โซริลดึดโก อิซซอ
ผมได้ยินเสียงเหมือนฟ้าจะพังทลาย

내가 기다려온 그녈 만난거야 
แนกา กีดารยออน คือนยอล มันนันกอยา
เพราะผมคือคนที่มารอพบเธอไง

(Jinyoung)
우리 헤어졌던 그때 바닷가 
อูรี เฮออจยอซดอน คือแต บาดัซกา
ตอนที่เราได้เลิกจากกัน ณ ริมทะเลแห่งนั้น

(Jinyoung+Jaehwan)
다시 널 본거야
ดาชี นอล บนกอยา
ผมได้มาพบเธออีกครั้ง

(Sungwoon)
친구와 함께 온 그녀 앞에서 
ชินกูวา ฮัมเก อน คือนยอ อาเพซอ
เธอกับเพื่อนที่มาอยู่ตรงหน้าแล้ว

그 어떤 얘기도 할수 없었어 
คือ ออตอน แยกีโด ฮัลซู ออบซอทซอ
เรื่องบางเรื่องที่ยังพูดไปไม่ได้

믿을수가 없어 어쩔수도 없어 
มีดึลซูกา ออบซอ ออจอลซูโด ออบซอ
ไม่อยากเชื่อเลย แต่ทำไงได้ล่ะ

이런 만남 이건 아니야 
อีรอน มันนัม อีกอน อานียา
ผมไม่ได้อยากมาพบเธอแบบนี้นะ

누가 얘기해줘 
นูกา แยกีแฮจวอ
ใครก็ได้บอกผมที

그녀 아직 나를 사랑하며 찾고 있다고
คือนยอ อาจิก นารึล ซารังฮามยอ ชัจโก อิซดาโก
ว่าเธอยังรักผมเลยมาหาผมที่นี่

(Daehwi+Seongwoo)
주책없는 내 친구 그녀가 그녀인줄 모르고 
ชูแชกออบนึน แน ชินกู คือนยอกา คือนยออินจุล โมรือโก
เพื่อนผมที่ทำตัวไม่เหมาะสมทำเป็นไม่รู้จักเธอ

내 지난 여름 얘길 마구마구 해버린거야 
แน ชีนัน ยอรึม แยกิล มากูมากู แฮบอรินกอยา
ผมจะเล่าเรื่องหน้าร้อนที่แล้วให้พวกมันฟังเอง

(Kuanlin)
고개숙인 그녀가 펑펑 울었고 
โคแกซูกิน คือนยอกา พองพอง อูรอซโก
เธอยืนหมดอาลัยตายอยากร้องไห้ฟูมฟายอยู่

(Jihoon)
나도 울고 하늘도 울고 
นาโด อุลโก ฮานึลโก อุลโก
ผมก็ร้องด้วย แม้แต่ท้องฟ้าก็ยังร้องด้วย

(All)
아 슬프다
อา ซึลพือดา
อา น่าเศร้าจังเลย

(All)
우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

우가자가 우가우가
อูกาจากา อูกาอูกา

Trans : mooumumoo
Lyrics : xxx monster


My Instagram