รวมเนื้อเพลงของเด็กๆ Produce101 ss2

กันยายน 29, 2560

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - Miracle

by , in


เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - Miracle



언젠가 내게로 다가왔던 너를
ออนเจกา แนเกโร ดากาวัซดอน นอรึล
ผมได้แต่หวังให้คุณเข้ามาหาผมบ้าง

내 전부라고 믿고 있었죠
แน ชอนบูราโก มิดโก อิซซอซจโย
แล้วผมก็เคยเชื่อมันอย่างหมดหัวใจ

매일 혼자 걸었던
แมอิล ฮนจา กอรอซดอน
ตอนที่ต้องเดินอยู่คนเดียวทุกวัน

어두웠던 골목길마저
ออดูวอซดอน กลมกกิลมาจอ
แม้กระทั่งตรอกซอยที่มืดมิดนั่น

하나하나 불빛이 켜지는 것 같아
ฮานาฮานา บุลบีชี คยอจีนึน กอซ กาทา
เหมือนกับแสงไฟที่กำลังสว่างขึ้น ทีละดวงๆ

아마도 니가 마지막일 거야
อามาโด นีกา มาจีมากิล กอยา
บางทีคุณอาจจะเป็นคนสุดท้ายแล้วก็ได้

매일 아침이 기다려지게 하는걸
แมอิล อาชีมี กีดารยอจีเก ฮานึนกอล
ทุกวันในตอนเช้าผมได้แต่เฝ้ามองคุณ

두 눈을 감을 때마다
ดู นูนึล กามึล แตมาดา
ทุกครั้งที่หลับตาลง

내 눈앞에 펼쳐지는 기적이
แน นูนาเพ พยอลชยอจีนึน กีจอกี
เป็นราวกับปาฏิหาริย์ที่มาปรากฏอยู่ตรงหน้าผม

그대 때문일지도 모르겠죠
คือแด แตมูนิลจีโด โมรือเกซจโย
ผมไม่คิดเลยว่ามันจะเป็นเพราะคุณ

두 눈이 떠질 때마다
ดู นูนี ตอจิล แตมาดา
ทุกครั้งที่ลืมตาตื่นขึ้นมา

매일 내 눈앞에 있어
แมอิล แน นูนาเพ อิซซอ
คุณยังคงอยู่ตรงหน้าผมทุกวัน

그것만으로 난 괜찮아요
คือกอซมานือโร นัน คแวนชันนาโย
เพียงแค่นี้ ผมก็ไม่เป็นไร

매일 밤 쳐다보던
แมอิล บัม ชยอดาโบดอน
ทุกวันยังคงเฝ้ามองยามค่ำคืน

그 어두운 밤하늘마저
คือ ออดูอุน บัมฮานึลมาจอ
ท้องฟ้ายามราตรีมันช่างดูมืดมิดไปซะหมด

왠지 오늘은 밝아 보여
แวนจี โอนือรึน บัลกา โบยอ
แต่ไม่รู้ทำไมวันนี้กลับดูสดใสเหลือเกิน

look up to the stars

아마도 니가 마지막일 거야
อามาโด นีกา มาจีมากิล กอยา
บางทีคุณอาจจะเป็นคนสุดท้ายแล้วก็ได้

이렇게도 그리운걸
อีรอคเคโด คือรีอุนกอล
แบบนี้ผมคงคิดถึงคุณแน่ๆ

두 눈을 감을 때마다
ดู นูนึล กามึล แตมาดา
ทุกครั้งที่หลับตาลง

내 눈앞에 펼쳐지는 기적이
แน นูนาเพ พยอลชยอจีนึน กีจอกี
เป็นราวกับปาฏิหาริย์ที่มาปรากฏอยู่ตรงหน้าผม

그대 때문일지도 모르겠죠
คือแด แตมูนิลจีโด โมรือเกซจโย
ผมไม่คิดเลยว่ามันจะเป็นเพราะคุณ

두 눈이 떠질 때마다
ดู นูนี ตอจิล แตมาดา
ทุกครั้งที่ลืมตาตื่นขึ้นมา

매일 내 눈앞에 있어
แมอิล แน นูนาเพ อิซซอ
คุณยังคงอยู่ตรงหน้าผมทุกวัน

그것만으로 난 괜찮아요
คือกอซมานือโร นัน คแวนชันนาโย
เพียงแค่นี้ ผมก็ไม่เป็นไร

우리 앞을 가로막은 시간 속에
อูรี อาพึล กาโรมากึน ชีกัน โซเก
ในช่วงเวลาที่เราต่างหยุดอยู่ตรงหน้ากัน

그대라는 소중한 나의 기적이
คือแดรานึน โซจุงฮัน นาเอ กีจอกี
ปาฎิหาริย์อันแสนล้ำค่าของผมที่เรียกว่าคุณ

이루어 지기를 간절히 바랬죠
อีรูออ ชีกีรึล กันจอลฮี พาแรซจโย
ผมได้แต่ตั้งหน้าตั้งตารอให้มันกลายเป็นจริง

너무 보고 싶을 때면
นอมู โพโก ชีพึล แตมยอน
ถ้าหากคุณเกิดคิดถึงผมขึ้น

이 노래를 부를게요
อี โนแรรึล บูรึลเกโย
ผมจะร้องเพลงนี้ให้คุณฟัง

어디에서 무엇을 하든 늘 너와 함께
ออดีเอซอ มูออซึล ฮาดึน นึล นอวา ฮัมเก
ไม่ว่าจะทำอะไร อยู่ที่ไหน ผมจะอยู่กับคุณเสมอ

두 눈을 감을 때마다
ดู นูนึล กามึล แตมาดา
ทุกครั้งที่หลับตาลง

내 눈앞에 펼쳐지는 기적이
แน นูนาเพ พยอลชยอจีนึน กีจอกี
เป็นราวกับปาฏิหาริย์ที่มาปรากฏอยู่ตรงหน้าผม

그대 때문일지도 모르겠죠
คือแด แตมูนิลจีโด โมรือเกซจโย
ผมไม่คิดเลยว่ามันจะเป็นเพราะคุณ

두 눈이 떠질 때마다
ดู นูนี ตอจิล แตมาดา
ทุกครั้งที่ลืมตาตื่นขึ้นมา

내 옆에 있어요
แน ยอเพ อิซซอโย
คุณก็ยังคงอยู่ข้างๆผม

그것만으로 
คือกอซมานือโร
เพียงแค่นั้น

난 그대 마음
นัน คือแด มาอึม
เพียงแค่หัวใจของคุณ

내 곁에 있다면 난 괜찮아
แน กยอเท อิซดามยอน นัน คแวนชันนา
ยังคงอยู่ข้างๆผม ผมก็ไม่เป็นไร

Hangul : klyrics 
Trans : pearmaix97
lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
♢ Just U
♢ Oh My Angel
♢ Slower Then Ever


กันยายน 27, 2560

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - If You (괜찮다면)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - If You (괜찮다면)




남들은 잘 모르지만
นัมดือรึน ชัล โมรือจีมัน
แม้จะไม่มีใครรู้

실수 많고 어리버리해
ชิลชู มันโก ออรีบอรีแฮ
ว่าผมมีอะไรที่ยังผิดพลาดอยู่ และยังเซ่อซ่าอีกด้วย

넌 내가 좋다 하지만
นอน แนกา โชดา ฮาจีมัน
แม้ว่าตอนนี้คุณจะชอบผมอยู่ก็ตาม แต่ว่า

알고 보니 확 깨면 어떡해
อัลโก โบนี ฮวัก แกมยอ ออตอคแค
ถ้าคุณเกิดรู้ขึ้นมา ผมจะทำยังไงดี

사실 까칠하고 가끔 예민하고
ซาชิล กาชิลฮาโก กากึม เยมินฮาโก
เพราะจริงๆแล้วผมนั้นเจ้าอารมณ์ และยังอ่อนไหวได้ง่ายๆ

음식도 조금 가리고
อึมชิกโด โชกึม การีโก
ชอบจุกจิกเรื่องอาหาร

무서운 것도 좀 싫어하는데
มูซออุน กอซโด ชม ชีรอฮานึนเด
และผมก็ไม่ชอบอะไรที่มันน่ากลัว

나쁜 말도 가끔 해
นาปึน มัลโด กากึม แฮ
บางทีก็เผลอพูดจาแรงๆออกไป

젓가락질도 어설픈데
ชอซการักจิลโด ออซอลพึนเด
ขนาดแค่ใช้ตะเกียบก็ยังไม่ค่อยคล่องเลย

이런 내가 널 좋아해
อีรอน แนกา นอล โชวาแฮ
นั่นคือตัวผมจริงๆ ในตอนนี้ที่คุณชอบผมอยู่

이젠 네게 말할게
อีเจน เนเก มัลฮัลเก
แต่ตอนนี้ผมจะบอกกับคุณออกไป

괜찮다면 그래도 괜찮다면
คแวนชันดามยอน คือแรโด คแวนชันดามยอน
ถ้าหากว่าคุณไม่ได้ว่าอะไร ถ้าหากว่าคุณโอเคกับมัน

너만 좋다면 그렇다면
นอมัน โชดามยอน คือรอคดามยอน
หากว่าเพียงแค่คุณพูดออกมาว่าไม่เป็นไร

이대로 계속 니 곁에 있을게
อีแดโร กเยซก นี กยอเท อิซซึลเก
ผมก็จะยืนอยู่ข้างๆคุณตรงนี้ต่อไปไม่ไปไหน

괜찮다면 이런 나도 좋다면
คแวนชันดามยอน อีรอน นาโด โชดามยอน
ถ้าหากว่าคุณไม่ได้ว่าอะไร ถ้าหากว่าคุณยังคงชอบในตัวผมที่เป็นแบบนี้

너만 좋다면 그렇다면
นอมัน โชดามยอน คือรอคดามยอน
หากว่าเพียงแค่คุณพูดออกมาว่าไม่เป็นไร

널 아낄 사람 내가 되게 해줄래
นอล อากิล ซารัม แนกา ดเวเก แฮจุลแร
ผมก็จะขอเป็นคนที่คอยดูแลคุณไว้แบบนี้เอง จะได้ไหมครับ?

Baby you make my life complete
เพราะคุณทำให้ชีวิตของผมสมบูรณ์แบบ

Baby you make my love complete
เพราะคุณทำให้ความรักของผมนั้นสมบูรณ์แบบ

그댄 날 그댄 날 더
คือแดน นัล คือแดน นัล ดอ
เพราะคุณคนเดียวเท่านั้น

좋은 사람이고 싶게 해 my babe
โชฮึน ซารามีโก ชิพเก แฮ my babe
ผมจึงอยากเป็นคนที่ดีกว่าเดิม เพราะคุณ

Baby you make my life complete
เพราะคุณทำให้ชีวิตของผมสมบูรณ์แบบ

Baby you make my love complete
เพราะคุณทำให้ความรักของผมนั้นสมบูรณ์แบบ

매 순간 순간마다 새로 태어난 것 같은데 my babe
แม ซุนกัน ซุนกันมาดา แซโร แทออนัน กอซ กาทึนเด my babe
เพราะคุณทำให้ผมรู้สึกเหมือนได้เกิดใหม่เสมอ ที่รัก

준비 제대로 하고 나서
ชุนบี เชแดโร ฮาโก นาซอ
ผมเตรียมตัวมาอย่างดีเลยนะ

말하려 했는데
มัลฮารยอ แฮซนึนเด
เพื่อที่จะไปสารภาพกับคุณ

눈앞에 니가 있으니까 딱 지금인 것 같애 
นุนอาเพ นีกา อิซซือนีกา ตัก ชีกือมิน กอซ กาเท
ตอนนี้คุณได้มายืนตรงหน้าผมแล้ว คงจะถึงเวลาแล้วสินะ

할말 진짜 많은데
ฮัลมัล ชินจา มันนึนเด
จริงๆแล้วมีอะไรมากมายที่ผมอยากจะบอกคุณไป

정리가 참 잘 안돼
ชองรีกา ชัม ชัล อันดแว
แต่ผมกลับเรียบเรียงมันออกมาไม่ถูกเลย

이런 내가 널 좋아해
อีรอน แนกา นอล โชวาแฮ
นั่นคือตัวผมจริงๆ ในตอนนี้ที่คุณชอบผมอยู่

이젠 네게 말할게
อีเจน เนเก มัลฮัลเก
แต่ตอนนี้ผมจะบอกกับคุณออกไป

괜찮다면 그래도 괜찮다면
คแวนชันดามยอน คือแรโด คแวนชันดามยอน
ถ้าหากว่าคุณไม่ได้ว่าอะไร ถ้าหากว่าคุณโอเคกับมัน

너만 좋다면 그렇다면
นอมัน โชดามยอน คือรอคดามยอน
หากว่าเพียงแค่คุณพูดออกมาว่าไม่เป็นไร

이대로 계속 니 곁에 있을게
อีแดโร กเยซก นี กยอเท อิซซึลเก
ผมก็จะยืนอยู่ข้างๆคุณตรงนี้ต่อไปไม่ไปไหน

괜찮다면 이런 나도 좋다면
คแวนชันดามยอน อีรอน นาโด โชดามยอน
ถ้าหากว่าคุณไม่ได้ว่าอะไร ถ้าหากว่าคุณยังคงชอบในตัวผมที่เป็นแบบนี้

너만 좋다면 그렇다면
นอมัน โชดามยอน คือรอคดามยอน
หากว่าเพียงแค่คุณพูดออกมาว่าไม่เป็นไร

널 아낄 사람 내가 되게 해줄래
นอล อากิล ซารัม แนกา ดเวเก แฮจุลแร
ผมก็จะขอเป็นคนที่คอยดูแลคุณไว้แบบนี้เอง จะได้ไหมครับ?

좋기만 하진 않을 거 알아
โชกีมัน ฮาจิน อันนึล กอ อารา
ผมรู้ดีว่ามันอาจจะไม่ได้มีแต่เรื่องดีๆไปซะหมด

쉽진않을 거란 것도 알아
ชวิบจินอันนึล กอรัน กอซโด อารา
ผมรู้ดีว่ามันคงจะไม่ได้ง่ายดายแบบนั้น

약속은 많이 안 할게
ยักโซกึน มันนี อัน ฮัลเก
ผมจะไม่รับปากหรอกนะ

이 순간을 오래 지킬게
อี ซุนกานึล โอแร ชีคิลเก
แต่ผมจะรักษาช่วงเวลาของเราไว้ให้นานที่สุด

Baby you make my life complete
เพราะคุณทำให้ชีวิตของผมสมบูรณ์แบบ

Baby you make my love complete
เพราะคุณทำให้ความรักของผมนั้นสมบูรณ์แบบ

그댄 날 그댄 날 더
คือแดน นัล คือแดน นัล ดอ
เพราะคุณคนเดียวเท่านั้น

좋은 사람이고 싶게 해 my babe
โชฮึน ซารามีโก ชิพเก แฮ my babe
ผมจึงอยากเป็นคนที่ดีกว่าเดิม เพราะคุณ

Baby you make my life complete
เพราะคุณทำให้ชีวิตของผมสมบูรณ์แบบ

Baby you make my love complete
เพราะคุณทำให้ความรักของผมนั้นสมบูรณ์แบบ

매 순간 순간마다 새로 태어난 것 같은데 my babe
แม ซุนกัน ซุนกันมาดา แซโร แทออนัน กอซ กาทึนเด my babe
เพราะคุณทำให้ผมรู้สึกเหมือนได้เกิดใหม่เสมอ ที่รัก

괜찮다면 괜찮다면
คแวนชันดามยอน คแวนชันดามยอน
ถ้าหากว่าคุณโอเคกับมัน

이대로 계속 니 곁에 있을게
อีแดโร กเยซก นี กยอเท อิซซึลเก
ผมก็จะยืนอยู่ข้างๆคุณตรงนี้ต่อไปไม่ไปไหน

괜찮다면 괜찮다면
คแวนชันดามยอน คแวนชันดามยอน
ถ้าหากว่าคุณไม่ได้ว่าอะไร

널 아낄 사람 내가 되게 해줄래
นอล อากิล ซารัม แนกา ดเวเก แฮจุลแร
ผมก็จะขอเป็นคนที่คอยดูแลคุณไว้แบบนี้เอง จะได้ไหมครับ?

---------Credit---------
Han : Klyrics
Trans : xxx monster
TH Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
♢ Just U
♢ Oh My Angel
♢ Slower Then Ever


กันยายน 27, 2560

เนื้อเพลง+แปล MXM (BRANDNEW BOYS) - Being Objective

by , in


เนื้อเพลง+แปล MXM (BRANDNEW BOYS)  - Being Objective



친구들은 나보고 눈이 낮대
ชินกูดือรึน นาโบโก นูนี นัจแด
เพื่อนๆของผมต่างบอกว่าผมไม่ได้เป็นคนมาตรฐานสูง

근데 그 말에 동의 못해 반대
คึนเด คือ มาเร ดงเง มซแฮ บันแด
แต่ผมไม่ค่อยจะเห็นด้วยสักเท่าไหร่

널 보면 나는 날아갈 것 같아
นอล โบมยอน นานึน นารากัล กอซ กาทา
ทุกครั้งที่พบคุณ ผมรู้สึกเหมือนจะบินได้

그래 난 그래
คือแร นัน คือแร
ผมรู้สึกแบบนั้นจริงๆ

Yeah

어떤 옷을 입어도 넌 beautiful
ออตอน อูซึล อีบอโด นอน beautiful
ไม่ว่าคุณจะใส่อะไรก็สวยไปหมดเลย

Oh yeah

내 눈에만 그런 게 아냐
แน นูเนมัน คือรอน เก อานยา
ไม่ใช่แค่สายตาของผมหรอกที่มองแบบนั้น

내 객관적인 시선으로 봐도
แน แคกกวันชอกิน ชีซอนือโร บวาโด
ผมไม่ได้มองคุณด้วยความลำเอียงนะ

너는 예뻐
นอนึน เยปอ
แต่คุณสวยมากจริงๆ

나는 느낄 수가 있어
นานึน นือกิล ซูกา อิซซอ
สำหรับคุณแล้ว ผมรู้สึกแบบนั้น

너라면 모두 다
นอรามยอน โมดู ดา
และทุกคนก็รู้สึกเหมือนกัน

객관적인 시선 시선으로
แคกกวันชอกิน ชีซอน ชีซอนือโร
ไม่มีใครมองคุณด้วยความลำเอียงเลย

봐도 예뻐 예뻐
บวาโด เยปอ เยปอ
คุณสวยจริงๆ

객관적인 시선 시선으로
แคกกวันชอกิน ชีซอน ชีซอนือโร
ต่อให้ไม่ได้มองแบบลำเอียง

봐도 예뻐 예뻐
บวาโด เยปอ เยปอ
คุณก็สวยที่สุด

가만히 쳐다보고 있자 하니
กามันฮี ชยอดาโบโก อิซจา ฮานี
ผมทำได้แค่มองคุณอยู่เฉยๆ

네 눈에 비친 내가 초라해
นี นูเน บีชิน แนกา โชราแฮ
และเห็นเงาสะท้อนของตัวเองในดวงตาของคุณที่ดูเล็กนิดเดียว

정말로 많은 사람들을 봐왔지만
ชองมัลโร มันนึน ซารัมดือรึล บวาวัซจีมัน
ต่อให้ผมได้พบกับผู้คนมากมาย

이런 경험 처음이네
อีรอน กยองฮอม ชออือมีเน
คุณก็เป็นคนแรกที่ทำให้ผมเป็นแบบนี้

넌 내게 모욕감을 줬지만
นอน แนเก โมยกกามึล จวอซจีมัน
ต่อให้คุณเอาผิดทางกฎหมาย

경의를 표해 너에게
กยองเงรึล พโยแฮ นอเอเก
ผมก็จะยอมแต่โดยดี

나를 볼 때마다 매일 웃어주는 너에게
นารึล บล แตมาดา แมอิล อูซอจูนึน นอเอเก
ถึงคุณผู้มีรอยยิ้มทุกๆวัน

하루 종일 나의 관심 안엔
ฮารู ชงอิล นาเอ กวันชิม อาเนน
ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็ตามที่ได้เจอผม

불 보듯 뻔해
บุล โบดึซ ปอนแฮ
คุณก็คือคนที่ผมสนใจอยู่ตลอดทั้งวัน

오직 너만 화제가 돼
โอจิก นอมัน ฮวาเจกา ดแว
ผมรู้สึกเหมือนมองไปที่ไฟ และมีแค่คุณเป็นหัวข้อบทสนทนา

넌 너무 완벽한데 객관적으로
นอน นอมู วันบยอกฮันเด แคกกวันชอกือโร
ถ้าจะให้ผมอวยล่ะก็ คุณน่ะเพอร์เฟคมากเลย

누구보다 제일 예쁜 것 같아
นูกูโบดา เชอิล เยปึน กอซ กาทา
ไม่มีใครจะสวยเท่าคุณได้อีกแล้ว

알고 있잖아 너도
อัลโก อิซจันนา นอโด
ซึ่งคุณก็รู้ดี

말을 자꾸 하지 않아도
มารึล ชากู ฮาจี อันนาโด
แต่ต่อให้ผมไม่ได้พูดออกมา

너의 미몬 끊임없이 선전해
นอเอ มีมน กึนฮิมออบชี ซอนจอนแฮ
คุณก็เผยความสวยออกมาไม่จบสิ้นอยู่ดี

굳이 광고하지 않아도
กูดี กวังโกฮาจี อันนาโด
ถึงจะไม่ได้โปรโมทเลยก็ตาม

내 객관적인 시선으로 봐도
แน แคกกวันชอกิน ชีซอนือโร บวาโด
ผมไม่ได้มองคุณด้วยความลำเอียงนะ

너는 예뻐
นอนึน เยปอ
แต่คุณสวยมากจริงๆ

나는 느낄 수가 있어
นานึน นือกิล ซูกา อิซซอ
สำหรับคุณแล้ว ผมรู้สึกแบบนั้น

너라면 모두 다
นอรามยอน โมดู ดา
และทุกคนก็รู้สึกเหมือนกัน

객관적인 시선 시선으로
แคกกวันชอกิน ชีซอน ชีซอนือโร
ไม่มีใครมองคุณด้วยความลำเอียงเลย

봐도 예뻐 예뻐
บวาโด เยปอ เยปอ
คุณสวยจริงๆ

객관적인 시선 시선으로
แคกกวันชอกิน ชีซอน ชีซอนือโร
ต่อให้ไม่ได้มองแบบลำเอียง

봐도 예뻐 예뻐
บวาโด เยปอ เยปอ
คุณก็สวยที่สุด

해가 저물고 밤이 될 때쯤
แฮกา ชอมุลโก บามี ดเวล แตจึม
ตะวันลับฟ้าไป มียามราตรีเข้ามาแทน

널 데려다주는 시간이 올 때쯤에
นอล เดรยอดาจูนึน ชีกานี อล แตจือเม
ขนาดกาลเวลายังพยายามจะแย่งซีนคุณเลย

까만 바탕 위에 적힌 별들조차
กามัน บาทัง วีเอ ชอกฮิน บยอลดึลโจชา
แม้แต่ดวงดาวที่อยู่บนวอลเปเปอร์สีดำ

배경이 될 만큼
แบกยองงี ดเวล มันคึม
ที่เป็นได้แค่พื้นหลัง

너무 예뻐 너가
นอมู เยปอ นอกา
เพราะคุณสวยกว่าเป็นไหนๆ

화장을 했든지 no make up이든지
ฮวาจังงึล แฮซดึนจี no make upอีดึนจี
ไม่ว่าคุณจะแต่งหน้าหรือไม่แต่ง

절대로 예쁨을 감출 수가 없지 baby
ชอลแดโร เยปือมึล กัมชุล ซูกา ออบจี baby
คุณก็ไม่สามารถซ่อนความสวยเอาไว้ได้

밤이 돼도 여전히 우아해
บามี ดแวโด ยอจอนฮี อูอาแฮ
ขนาดเป็นตอนกลางคืนคุณก็ยังสง่างาม

입술 트니 늦게 자지 마요
อิบซุล ทือนี นึจเก ชาจี มาโย
อย่านอนดึกนักนะ เดี๋ยวปากลอกหมด

좋은 꿈꿔요 baby
โชฮึน กุมกวอโย baby
ฝันหวานนะครับที่รักของผม

내 객관적인 시선으로 봐도
แน แคกกวันชอกิน ชีซอนือโร บวาโด
ผมไม่ได้มองคุณด้วยความลำเอียงนะ

너는 예뻐
นอนึน เยปอ
แต่คุณสวยมากจริงๆ

나는 느낄 수가 있어
นานึน นือกิล ซูกา อิซซอ
สำหรับคุณแล้ว ผมรู้สึกแบบนั้น

너라면 모두 다
นอรามยอน โมดู ดา
และทุกคนก็รู้สึกเหมือนกัน

객관적인 시선 시선으로
แคกกวันชอกิน ชีซอน ชีซอนือโร
ไม่มีใครมองคุณด้วยความลำเอียงเลย

봐도 예뻐 예뻐
บวาโด เยปอ เยปอ
คุณสวยจริงๆ

객관적인 시선 시선으로
แคกกวันชอกิน ชีซอน ชีซอนือโร
ต่อให้ไม่ได้มองแบบลำเอียง

봐도 예뻐 예뻐
บวาโด เยปอ เยปอ
คุณก็สวยที่สุด

Han : music.naver
Trans : IMAFIALLY
Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
× I'm The One
× Save The Rest
× Being Objective
× Just Come Out



กันยายน 24, 2560

เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - Slower Then Ever

by , in


เนื้อเพลง+แปล Jeong Sewoon - Slower Then Ever



밤하늘도 잠을 자는듯해
บัมฮานึลโด ชามึล ชานึนดึซแฮ
เหมือนดั่งได้หลับใหลไปบนท้องฟ้ายามค่ำคืน

별들과 비밀 이야기를 하듯이
บยอลดึลกวา บีมิล อียากีรึล ฮาดือชี
เป็นเหมือนความลับของดวงดาว

꿈을 꾸고 있는지 볼을 꼬집어 보고
กูมึล กูโก อิซนึนจี โบรึล โกชีบอ โบโก
ผมสงสัยจริงๆว่านี่คือฝันหรือเปล่า ผมจึงลองหยิกแก้มตัวเอง

너만 보면서 웃는 게
นอมัน โบมยอนซอ อุซนึน เก
จากนั้นผมก็มองคุณ แล้วก็หัวเราะออกมา

나만 정말 몰랐던 거 같애
นามัน ชองมัล มลรัซดอน กอ กาแท
มีแค่ผมที่ไม่รู้อะไรเลย

어둠도 내겐 잠시였는데
ออดุมโด แนเกน ชัมชียอซนึนเด
ความมืดมิดได้เข้ามาเยือนผมมาสักพักแล้ว

뭐가 무서웠는지 아님 싫었던 건지
มวอกา มูซอวอซนึนจี อานิม ชิลรอซดอน กอนจี
กลัวอะไร หรือไม่ชอบอะไร

자꾸만 피해 숨고 있어
ชากูมัน พีแฮ ซุมโก อิซซอ
ทำไมถึงเอาแต่เก็บและซ่อนตัวอยู่แบบนั้น

오늘부터 내가 먼저 갈게
โอนึลบูทอ แนกา มอนจอ กัลเก
วันนี้ผมจะเข้าไปหาคุณก่อนเป็นคนแรก

그댈 위한 노래
คือแดล วีฮัน โนแร
และร้องเพลงนี้เพื่อคุณ

숨이 터질 듯 아름답도록
ซุมมี ทอจิล ดึซ อารึมดับโดรก
เพื่อให้ทุกๆลมหายใจต่อจากนี้นั้นสวยงาม

하루 종일 너만 밤새워 바라보고싶고 깊어요 바다처럼
ฮารู ชงอิล นอมัน บัมแซวอ พาราโบโกชิพโก กีพอโย บาดาชอรอม
ผมอยากจะมองคุณแบบนี้ไปทั้งวัน เหมือนกับท้องทะเล ผมจะมองให้ลึกลงไปในใจคุณ

하늘높이 다시 날아올라
ฮานึลโนพี ดาชี นาราอลรา
ผมจะโบยบินขึ้นไปบนฟ้าอีกครั้ง

내 숨을 다해 올라
แน ซูมึล ดาแฮ อลรา
เหมือนหยุดหายใจไปชั่วขณะ

바다를 나는 거북이처럼처음보다 느려도 난 좋아
บาดารึล นานึน กอบูกีชอรอมชออึมโบดา นือรยอโด นัน โชวา
เหมือนกับเต่าทะเลตัวน้อยๆ ที่กำลังค่อยๆเดินอย่างช้าๆ

한걸음 다가가
ฮันกอรึม ดากากา
ค่อยๆเข้าไปใกล้อีกหนึ่งก้าว

널 품에 안고 노래할 거야
นอล พูเม อันโก โนแรฮัล กอยา
และเข้าไปร้องเพลงอยู่ในอ้อมแขนของคุณ

I will stay with you 
ผมจะอยู่กับคุณตลอดไป

아기마냥 꿈을 꾸는 듯해낯설고 모두 새롭기만 해
อากีมานยัง กูมึล กูนึน ดึซแฮนัชซอลโก โมดู แซรบกีมัน แฮ
ดูเหมือนกับเด็กน้อย ที่ได้เจอกับกับสิ่งใหม่ๆแปลกตา

두렵기도 하지만 포긴 안 할 거야 난
ดูรยอบกีโด ฮาจีมัน โพกิน อัน ฮัล กอยา นัน
ผมก็กลัวนะ แต่ผมจะทำมันให้ได้

니가 있어서 용기를 내 
นีกา อิซซอซอ ยงกีรึล แน
ผมจะกล้าหาญเพื่อให้ได้มีคุณอยู่

나만 정말 몰랐던 거 같애
นามัน ชองมัล มลรัซดอน กอ กาแท
มีแค่ผมที่ไม่รู้อะไรเลย

어둠도 내겐 잠시였는데
ออดุมโด แนเกน ชัมชียอซนึนเด
ความมืดมิดได้เข้ามาเยือนผมมาสักพักแล้ว

뭐가 무서웠는지 아님 싫었던 건지
มวอกา มูซอวอซนึนจี อานิม ชิลรอซดอน กอนจี
กลัวอะไร หรือไม่ชอบอะไร

자꾸만 피해 숨고 있어
ชากูมัน พีแฮ ซุมโก อิซซอ
ทำไมถึงเอาแต่เก็บและซ่อนตัวอยู่แบบนั้น

오늘부터 내가 먼저 갈게
โอนึลบูทอ แนกา มอนจอ กัลเก
วันนี้ผมจะเข้าไปหาคุณก่อนเป็นคนแรก

그댈 위한 노래
คือแดล วีฮัน โนแร
และร้องเพลงนี้เพื่อคุณ

숨이 터질 듯 아름답도록
ซุมมี ทอจิล ดึซ อารึมดับโดรก
เพื่อให้ทุกๆลมหายใจต่อจากนี้นั้นสวยงาม

하루 종일 너만 밤새워 바라보고싶고 깊어요 바다처럼
ฮารู ชงอิล นอมัน บัมแซวอ พาราโบโกชิพโก กีพอโย บาดาชอรอม
ผมอยากจะมองคุณแบบนี้ไปทั้งวัน เหมือนกับท้องทะเล ผมจะมองให้ลึกลงไปในใจคุณ

하늘높이 다시 날아올라
ฮานึลโนพี ดาชี นาราอลรา
ผมจะโบยบินขึ้นไปบนฟ้าอีกครั้ง

내 숨을 다해 올라
แน ซูมึล ดาแฮ อลรา
เหมือนหยุดหายใจไปชั่วขณะ

바다를 나는 거북이처럼처음보다 느려도 난 좋아
บาดารึล นานึน กอบูกีชอรอมชออึมโบดา นือรยอโด นัน โชวา
เหมือนกับเต่าทะเลตัวน้อยๆ ที่กำลังค่อยๆเดินอย่างช้าๆ

한걸음 다가가
ฮันกอรึม ดากากา
ค่อยๆเข้าไปใกล้อีกหนึ่งก้าว

널 품에 안고 노래할 거야
นอล พูเม อันโก โนแรฮัล กอยา
และเข้าไปร้องเพลงอยู่ในอ้อมแขนของคุณ

I will stay with you 
ผมจะอยู่กับคุณตลอดไป

오늘처럼 달도 밝은 밤이라 좋아
โอนึลชอรอม ดัลโด บัลกึน บามีรา โชวา
ดวงจันทร์บนท้องฟ้าช่างสว่างสไวเหมือนกับวันนี้

두 눈을 감고서 두 손 꼭 잡고서
ดู นุนนึล คัมโกซอ ดู ซน กก ชับโกซอ
ผมหลับตาลงและกุมมือทั้งสองข้างเพื่ออธิษฐาน

함께 있고 싶어
ฮัมเก อิซโก ชีพอ
ผมอยากจะเป็นอย่างนี้ตลอดไป

사랑해요
ซารังแฮโย
ผมรักคุณ

하늘 아래 둘이 또 매일 우리 둘이
ฮานึล อาแร ดูรี โต แมอิล อูรี ดูรี
มีเพียงเราสองคนใต้ผืนฟ้าในทุกๆวัน

숨이 터질 듯 아름답도록
ซูมี ทอจิล ดึซ อารึมดับโดรก
ช่างเป็นช่วงชีวิตที่แสนงดงาม

심호흡 한번 하고 소원을 말해봐요
ชิมโฮฮึบ ฮันบอน ฮาโก โซวอนนึล มัลแฮบวาโย
หายใจเข้าลึกๆแล้วบอกกับผมถึงสิ่งที่คุณปรารถนา

우리 둘만 꽃 길을 걸어요
อูรี ดุลมัน กช กีรึล กอรอโย
จะมีเพียงเราสองที่ได้เดินไปด้วยกันบนทางดอกไม้นี้

하늘높이 다시 날아올라
ฮานึลโนพี ดาชี นาราอลรา
ผมจะโบยบินขึ้นไปบนฟ้าอีกครั้ง

내 숨을 다해 올라
แน ซูมึล ดาแฮ อลรา
เหมือนหยุดหายใจไปชั่วขณะ

바다를 나는 거북이처럼처음보다 느려도 난 좋아
บาดารึล นานึน กอบูกีชอรอมชออึมโบดา นือรยอโด นัน โชวา
เหมือนกับเต่าทะเลตัวน้อยๆ ที่กำลังค่อยๆเดินอย่างช้าๆ

한걸음 다가가
ฮันกอรึม ดากากา
ค่อยๆเข้าไปใกล้อีกหนึ่งก้าว

널 품에 안고 노래할 거야
นอล พูเม อันโก โนแรฮัล กอยา
และเข้าไปร้องเพลงอยู่ในอ้อมแขนของคุณ

I will stay with you 
ผมจะอยู่กับคุณตลอดไป

Hangul : klyrics
Trans & Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
♢ Just U
♢ Oh My Angel
♢ Slower Then Ever



กันยายน 22, 2560

เนื้อเพลง+แปล MXM (BRANDNEW BOYS) - Just Come Out

by , in


เนื้อเพลง+แปล MXM (BRANDNEW BOYS) - Just Come Out



Baby 오늘 할 말 있으니까 일단 나와
Baby โอนึล ฮัล มัล อิซซือนีกา อิลดัน นาวา
ที่รัก วันนี้ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ ออกมาหาผมทีสิ

우리가 자주 가는 공원으로 일단 나와
อูรีกา ชาจู กานึน กงวอนนือโร อิลดัน นาวา
ออกมาเจอผมที่สวนสาธารณะที่เราไปกันบ่อยๆนะ

난 이미 너에게로 달려가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดัลรยอกานึน ชุงงีจี
ผมกำลังวิ่งไปหาคุณแล้ว

이유 없이 괜히 설레이는 분위기
อียู ออบชี คแวนฮี ซอลเรอีนึน บุนวีกี
อยู่ดีๆใจของผมก็สั่นไปหมด

Baby come to me 일단 나와
Baby come to me อิลดัน นาวา
ที่รัก มาหาผมหน่อยสิ (ออกมาหาผมที)

Baby love with me 일단 나와
Baby love with me อิลดัน นาวา
รักกับผมเถอะนะที่รัก (ออกมาเจอผมหน่อย)

난 이미 너에게로 다가가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดากากานึน ชุงงีจี
ผมเริ่มเข้าใกล้คุณมากขึ้นทุกทีแล้ว

널 생각하며 들뜬 오늘 밤의 분위기
นอล แซงกักฮามยอ ดึลตึน โอนึล บัมเม บุนวีกี
เพียงแค่คิดถึงคุณ ความรู้สึกในคืนนี้ก็ดูน่าตื่นเต้นไปหมด

Baby girl 일단 나와
Baby girl อิลดัน นาวา
ออกมาหาผมหน่อยสิที่รัก

어느샌가부터
ออนือแซนกาบูทอ
ผมก็ไม่รู้เหมือนกันว่าผ่านไปนานแค่ไหนแล้ว

자꾸 너는 나를 애기라 불러
ชากู นอนึน นารึล แอกีรา บุลรอ
ที่คุณเรียกผมว่า “เด็กน้อย”

Don’t call me baby
เลิกเรียกผมว่า “เด็กน้อย” สักที

나도 이제 남자고 싶어

นาโด อีเจ นัมจาโก ชีพอ
ผมอยากจะโตเป็นผู้ใหญ่บ้าง

너의 두 눈 속에 멋있는

นอเอ ดู นุน โซเก มอซอิซนึน
ผมอยากโชว์ด้านเท่ๆให้คุณได้เห็นเต็มสองตา

모습만 담아주고파 난
โมซึบมัน ดามาจูโกพา นัน
ผมจะแสดงออกมาให้ดูเอง

너의 웃음소리를
นอเอ อูซึมโซรีรึล
เสียงหัวเราะของคุณที่อยู่ข้างๆกับผม

하루 종일 내 옆에서 듣고파 난
ฮารู ชงอิล แน ยอเพซอ ดึทโกพา นัน
ผมอยากได้ยินจังเลย

널 내가 부르고 싶어 baby
นอล แนกา บูรือโก ชีพอ baby
ที่รัก ผมอยากโทรหาคุณ

너 생각을 해봐 내가 이유도 없이 괜히
นอ แซงกากึล แฮบวา แนกา อียูโด ออบชี คแวนฮี
อยู่ดีๆผมก็คิดถึงคุณขึ้นมา เป็นความคิดถึงที่ไม่มีเหตุผล

요즘 내가 널 쭉 밀어냈던 건
โยจึม แนกา นอล ชุก มีรอแนซดอน กอน
ผมพยายามที่จะห่างจากคุณไป

사실 네 생각이 너무 많이 나서야
ซาชิล นี แซงกากี นอมู มันนี นาซอยา
แต่ผมกลับคิดถึงคุณมากเหลือเกิน

나는 너를 그려봐 매일
นานึน นอรึล คือรยอบวา แมอิล
ผมนั่งดูรูปของคุณทุกวัน

네가 하는 것들 전부
นีกา ฮานึน กอซดึล ชอนบู
ทุกๆอย่างที่คุณเคยทำ

네가 입은 옷들 전부
นีกา อีบึน อซดึล ชอนบู
เสื้อผ้าทุกตัวที่คุณเคยใส่

너의 까칠한 성격 난 다 좋아
นอเอ กาชิลฮัน ซองกยอก นัน ดา โชวา
แม้แต่เวลาที่คุณโกรธ ผมยังชอบเลย

넌 예쁘거든
นอน เยปึนกอดึน
เพราะว่าคุณสวย

점점 난 네게 미쳐가고 있나 봐
ชอมจอม นัน เนเก มีชยอกาโก อิซนา บวา
ผมหลงคุณจนแทบจะเป็นบ้ามากขึ้นทุกที

내가 생각하는 것보다 내 맘이 깊나 봐 wow
แนกา แซงกักฮานึน กอซโบดา แน มามี กิพนา บวา wow
หัวใจของผมเหมือนจะลึกซึ้งกว่าที่คิดอีกนะเนี่ย Wow

Baby 오늘 할 말 있으니까 일단 나와
Baby โอนึล ฮัล มัล อิซซือนีกา อิลดัน นาวา
ที่รัก วันนี้ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ ออกมาหาผมทีสิ

우리가 자주 가는 공원으로 일단 나와
อูรีกา ชาจู กานึน กงวอนนือโร อิลดัน นาวา
ออกมาเจอผมที่สวนสาธารณะที่เราไปกันบ่อยๆนะ

난 이미 너에게로 달려가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดัลรยอกานึน ชุงงีจี
ผมกำลังวิ่งไปหาคุณแล้ว

이유 없이 괜히 설레이는 분위기
อียู ออบชี คแวนฮี ซอลเรอีนึน บุนวีกี
อยู่ดีๆใจของผมก็สั่นไปหมด

Baby come to me 일단 나와
Baby come to me อิลดัน นาวา
ที่รัก มาหาผมหน่อยสิ (ออกมาหาผมที)

Baby love with me 일단 나와
Baby love with me อิลดัน นาวา
รักกับผมเถอะนะที่รัก (ออกมาเจอผมหน่อย)

난 이미 너에게로 다가가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดากากานึน ชุงงีจี
ผมเริ่มเข้าใกล้คุณมากขึ้นทุกทีแล้ว

널 생각하며 들뜬 오늘 밤의 분위기
นอล แซงกักฮามยอ ดึลตึน โอนึล บัมเม บุนวีกี
เพียงแค่คิดถึงคุณ ความรู้สึกในคืนนี้ก็ดูน่าตื่นเต้นไปหมด

Baby girl 일단 나와
Baby girl อิลดัน นาวา
ออกมาหาผมหน่อยสิที่รัก

널 보면 계속 긴장이 돼서
นอล โบมยอน กเยซก กินจังอี ดแวซอ
ผมรู้สึกประหม่าทุกครั้งที่ได้พบคุณ

널 보면 괜히 얼굴이 빨개져
นอล โบมยอน คแวนฮี ออลกูรี ปัลแกจยอ
แค่ได้เห็นหน้าคุณ หน้าของผมก็แดงไปหมด

매일 밤마다 했던 고민이야
แมอิล บัมมาดา แฮซดอน โคมีนียา
ผมนอนคิดเรื่องนึงอยู่ทั้งคืนเลย

오늘 나는 말할 거야
โอนึล นานึน มัลฮัล กอยา
และผมจะบอกกับคุณในวันนี้

내게 너뿐이란 걸 말야
แนเก นอปูนีรัน กอล มัลยา
ว่าคุณคือคนเดียวที่ผมรัก

바보 같은 모습은 잊어줘 babe
พาโก กาทึน โมซือบึน อีจอจวอ babe
ลืมเรื่องโง่ๆที่ผมเคยทำไปเถอะนะ

나는 너에게 이제 진짜 남자고 싶어
นานึน นอเอเก อีเจ ชินจา นัมจาโก ชีพอ
ผมอยากจะเป็นผู้ชายที่ใช่สำหรับคุณ

네 생각을 매일 해 이제 난 말하고 싶어
นี แซงกากึล แมอิล แฮ อีเจ นัน มัลฮาโก ชีพอ
ผมอยากบอกคุณตรงนี้เลยว่าผมคิดถึงคุณทุกวัน

네게 다가가고 싶어 너한테 잘할 수 있어
เนเก ดากากาโก ชีพอ นอฮันเท ชัลฮัล ซู อิซซอ
ผมอยากอยู่ใกล้ๆคุณนะ ผมจะดูแลคุณเป็นอย่างดีเลย

Can you be my girlfriend?
เป็นแฟนกับผมนะ

Baby 오늘 할 말 있으니까 일단 나와
Baby โอนึล ฮัล มัล อิซซือนีกา อิลดัน นาวา
ที่รัก วันนี้ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ ออกมาหาผมทีสิ

우리가 자주 가는 공원으로 일단 나와
อูรีกา ชาจู กานึน กงวอนนือโร อิลดัน นาวา
ออกมาเจอผมที่สวนสาธารณะที่เราไปกันบ่อยๆนะ

난 이미 너에게로 달려가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดัลรยอกานึน ชุงงีจี
ผมกำลังวิ่งไปหาคุณแล้ว

이유 없이 괜히 설레이는 분위기
อียู ออบชี คแวนฮี ซอลเรอีนึน บุนวีกี
อยู่ดีๆใจของผมก็สั่นไปหมด

Baby come to me 일단 나와
Baby come to me อิลดัน นาวา
ที่รัก มาหาผมหน่อยสิ (ออกมาหาผมที)

Baby love with me 일단 나와
Baby love with me อิลดัน นาวา
รักกับผมเถอะนะที่รัก (ออกมาเจอผมหน่อย)

난 이미 너에게로 다가가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดากากานึน ชุงงีจี
ผมเริ่มเข้าใกล้คุณมากขึ้นทุกทีแล้ว

널 생각하며 들뜬 오늘 밤의 분위기
นอล แซงกักฮามยอ ดึลตึน โอนึล บัมเม บุนวีกี
เพียงแค่คิดถึงคุณ ความรู้สึกในคืนนี้ก็ดูน่าตื่นเต้นไปหมด

Baby girl 일단 나와
Baby girl อิลดัน นาวา
ออกมาหาผมหน่อยสิที่รัก

Girl 너도 생각해봐 어서 나에 대해서
Girl นาโด แซงกักแฮบวา ออซอ นาเอ แดแฮซอ
ลองคิดเรื่องถึงของผมบ้างสิที่รัก

난 너만 보면 이미 웃음 짓게 되는걸 yeah
นัน นอมัน โบมยอน อีมี อูซึม ชิซเก ดเวนึนกอล  yeah
ผมหุบยิ้มไม่ได้เลยเวลาที่เจอคุณ

우리 사이 친구보다 가깝잖아

อูรี ซาอี ชินกูโบดา กากับจันนา
เราเป็นมากกว่าเพื่อนกันแล้วนะ

날 본 순간 너도 이미 다 알았잖아
นัล บน ซุนกัน นอโด อีมี ดา อัลรัซจันนา
แค่มองหน้าผมคุณก็น่าจะนึกออกนี่

Girl 나는 이미 빠졌잖아 너의 그 미소
Girl นานึน อีมี ปาจยอซจันนา นอเอ คือ มีโซ
ที่รัก ผมตกหลุมรักกับรอยยิ้มของคุณไม่ไหวแล้ว

너도 내게 오늘 아마 빠지게 될걸 yeah
นอโด แนเก โอนึล อามา ปาจีเก ดเวลกอล yeah
วันนี้คุณก็ต้องตกหลุมรักผมเหมือนกัน

난 빠져버렸어 너를 본 순간
นัน ปาจยอบอรยอซซอ นอรึล บน ซุนกัน
ผมตกหลุมรักคุณซ้ำๆทุกครั้งที่ได้เจอ

너와 더 가까워지고 싶어 우리 둘 사이

นอวา ดอ กากาวอจีโก ชีพอ อูรี ดุล ซาอี
ผมอยากให้เราทั้งสองได้ใกล้ชิดกันมากกว่านี้

Baby 오늘 할 말 있으니까 일단 나와
Baby โอนึล ฮัล มัล อิซซือนีกา อิลดัน นาวา
ที่รัก วันนี้ผมมีบางอย่างที่จะบอกคุณ ออกมาหาผมทีสิ

우리가 자주 가는 공원으로 일단 나와
อูรีกา ชาจู กานึน กงวอนนือโร อิลดัน นาวา
ออกมาเจอผมที่สวนสาธารณะที่เราไปกันบ่อยๆนะ

난 이미 너에게로 달려가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดัลรยอกานึน ชุงงีจี
ผมกำลังวิ่งไปหาคุณแล้ว

이유 없이 괜히 설레이는 분위기
อียู ออบชี คแวนฮี ซอลเรอีนึน บุนวีกี
อยู่ดีๆใจของผมก็สั่นไปหมด

Baby come to me 일단 나와
Baby come to me อิลดัน นาวา
ที่รัก มาหาผมหน่อยสิ (ออกมาหาผมที)

Baby love with me 일단 나와
Baby love with me อิลดัน นาวา
รักกับผมเถอะนะที่รัก (ออกมาเจอผมหน่อย)

난 이미 너에게로 다가가는 중이지
นัน อีมี นอเอเกโร ดากากานึน ชุงงีจี
ผมเริ่มเข้าใกล้คุณมากขึ้นทุกทีแล้ว

널 생각하며 들뜬 오늘 밤의 분위기
นอล แซงกักฮามยอ ดึลตึน โอนึล บัมเม บุนวีกี
เพียงแค่คิดถึงคุณ ความรู้สึกในคืนนี้ก็ดูน่าตื่นเต้นไปหมด

Baby girl 일단 나와
Baby girl อิลดัน นาวา
ออกมาหาผมหน่อยสิที่รัก

일단 나와
อิลดัน นาวา
ออกมาหาผมเถอะนะ

일단 나와
อิลดัน นาวา
ออกมาหาผมที

일단 나와
อิลดัน นาวา
ออกมาหาผมหน่อยสิ

Hangul lyrics : naver
Thai lyrics : xxx monster
Trans : IMAFIALLY

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
× I'm The One
× Save The Rest
× Being Objective
× Just Come Out


กันยายน 20, 2560

เนื้อเพลง+แปล Sewoon - Never Mind

by , in


เนื้อเพลง+แปล Sewoon - Never Mind



화난 게 아냐 원래 좀 조용해
ฮวานัน เก อานยา วอนแร ชม โชยงแฮ
ฉันไม่ได้หงุดหงิดอะไรสักหน่อย ฉันเป็นคนเงียบๆแบบนี้อยู่แล้วต่างหาก

니 앞에 서면 유난히 더 그래
นี อาเพ ซอมยอน ยูนันฮี ทอ คือแร
โดยเฉพาะตอนที่อยู่ตรงหน้าเธอ ฉันยิ่งเงียบกว่าเดิมอีก

왜 그런 건지
แว คือรอน กอนจี
ทำไมน่ะเหรอ?

나도 잘 모르지만 이상해 져
นาโด ชัล โมรือจีมัน อีซังแฮ จยอ
ฉันเองก็ไม่รู้เหมือนกัน แต่มันแปลกมากจริงๆ

요즘 들어 쌀쌀한 날씨
โยจึม ดือรอ ซัลซัลฮัน นัลชี
ได้ข่าวว่าช่วงนี้อากาศจะหนาวขึ้นอีกนิดหน่อย

왜 이렇게 춥게 입고 다니는 거니
แว อีรอคเค ชุบเก อิบโก ดานีนึน กอนี
แต่ทำไมเธอถึงยังใส่เสื้อผ้าแบบนั้นออกมาข้างนอกอีกล่ะ

그래서 니가 감기 걸리는 거야
คือแรซอ นีกา คัมกี กอลรีนึน กอยา
เพราะแบบนี้ไง เธอเลยไม่สบายอยู่เรื่อย

주머니 속에 약이 있길래
ชูมอนี โซเก ยากี อิซกิลแร
ในกระเป๋าของฉันมียาอยู่นะ

혹시 나도 걸릴까 봐
ฮกชี นาโด กอลริลกา บวา
ก็แค่กลัวจะติดหวัดเธอเท่านั้นเอง

주는 거야 오해는 마
ชูนึน กอยา โอแฮนึน มา
อย่าเข้าใจผิดไปล่ะ

널 위해서 산 건 아닌데
นอล วีแฮซอ ซัน กอน อานินเด
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะซื้อมาให้เธอสักหน่อย

딱히 줄 사람이 없네
ตักฮี ชุล ซารามี ออบเน
แต่ฉันแค่ไม่รู้จะไปให้ใครต่างหาก

버리던지 가지던지
พอรีดอนจี คาจีดอนจี
เธอเลือกจะเก็บไว้หรือเอาไปทิ้งก็ได้นะ

근데 좀 너 아프지 마
คึนเด ชม นอ อาพือจี มา
ขอแค่เธออย่าเจ็บอย่าป่วยก็พอ

오- 오해는 마
โอ~ โอแฮนึน มา
อย่าเข้าใจผิดล่ะ

오- 원래 있던 거야
โอ~ วอนแร อิซดอน กอยา
ก็แค่บังเอิญมีอยู่พอดีเท่านั้นเอง

오- 오해는 마
โอ~ โอแฮนึน มา
อย่าเข้าใจผิดล่ะ

오- 오다 주운 거야
โอ~ โอดา ชูอุน กอยา
เดี๋ยวจะเอาไปให้ก็แล้วกัน

따뜻한 거 마셔 기침에 좋댔어
ตาตึซฮัน กอ มาซยอ กีชีเม โชแดซซอ
ได้ข่าวมาว่าการดื่มอะไรอุ่นๆจะทำให้อาการไอดีขึ้น

찾아본 건 아냐 어디서 들었어
ชาจาบน กอน อานยา ออดีซอ ดือรอซซอ
ไม่ได้ตั้งใจจะสืบค้นมันหรอกนะ แค่ได้ยินมาผ่านๆน่ะ

마침 기프티콘이 있는데
มาชิม คีพือทีโคนี อิซนึนเด
พอดีเลย ฉันมีกิฟติคอนอยู่พอดี

유효기간 지날까 봐
ยูฮโยกีกัน ชีนัลกา บวา
มันคงใกล้หมดอายุแล้วล่ะ งั้นเธอก็เอาไปซะสิ

주는 거야 오해는 마
ชูนึน กอยา โอแฮนึน มา
อย่าเข้าใจผิดไปล่ะ

널 위해서 산 건 아닌데
นอล วีแฮซอ ซัน กอน อานินเด
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะซื้อมาให้เธอสักหน่อย

딱히 줄 사람이 없네
ตักฮี ชุล ซารามี ออบเน
แต่ฉันแค่ไม่รู้จะไปให้ใครต่างหาก

버리던지 가지던지
พอรีดอนจี คาจีดอนจี
เธอเลือกจะเก็บไว้หรือเอาไปทิ้งก็ได้นะ

근데 좀 너 아프지 마
คึนเด ชม นอ อาพือจี มา
ขอแค่เธออย่าเจ็บอย่าป่วยก็พอ

신경 쓰여 자꾸 걱정돼 너 자꾸
ชินกยอง ซือยอ ชากู คอกจองดแว นอ ชากู
จริงๆแล้วฉันแอบสนใจเรื่องของเธออยู่ตลอด

생각나 너 자꾸 근데 오해는 마
แซงกักนา นอ ชากู คึนเด โอแฮนึน มา
ฉันแค่เผลอคิดขึ้นมาน่ะ อย่าเข้าใจผิดล่ะ

신경 쓰여 자꾸 걱정돼 너 자꾸
ชินกยอง ซือยอ ชากู คอกจองดแว นอ ชากู
จริงๆแล้วฉันแอบสนใจเรื่องของเธออยู่ตลอด

생각나 너 자꾸 근데 오해는 마
แซงกักนา นอ ชากู คึนเด โอแฮนึน มา
ฉันแค่เผลอคิดขึ้นมาน่ะ อย่าเข้าใจผิดล่ะ

널 위해서 산 건 아닌데
นอล วีแฮซอ ซัน กอน อานินเด
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะซื้อมาให้เธอสักหน่อย

딱히 줄 사람이 없네
ตักฮี ชุล ซารามี ออบเน
แต่ฉันแค่ไม่รู้จะไปให้ใครต่างหาก

버리던지 가지던지
พอรีดอนจี คาจีดอนจี
เธอเลือกจะเก็บไว้หรือเอาไปทิ้งก็ได้นะ

근데 좀 너 아프지 마
คึนเด ชม นอ อาพือจี มา
ขอแค่เธออย่าเจ็บอย่าป่วยก็พอ

오- 오해는 마
โอ~ โอแฮนึน มา
อย่าเข้าใจผิดล่ะ

오- 원래 안이래 나
โอ~ วอนแร อานีแร นา
เรื่องนี้มันก็แปลกสำหรับฉันเหมือนกันนั่นแหละ

오- 오해는 마
โอ~ โอแฮนึน มา
อย่าเข้าใจผิดล่ะ

오- 너라서 그런거야
โอ~ นอราซอ คือรอนกอยา
ที่ฉันเป็นแบบนี้ก็เพราะเธอคนเดียว

---------Credit---------
Han : Klyrics
Trans : xxx monster
TH Lyrics : xxx monster


เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
♢ Just U
♢ Oh My Angel
♢ Slower Then Ever



My Instagram