รวมเนื้อเพลงของเด็กๆ Produce101 ss2

มีนาคม 31, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - la dolce vita

by , in

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - la dolce vita



All Daehwi Minhyun Jisung Seongwoo Daniel Jaehwan Jinyoung Sungwoon Woojin Jihoon Kuanlin

follow me follow me 쎄뇨리타
follow me follow me เซนโยรีทา
ตามผมมาสิ สาวน้อย

come with me come with me 라보리따
come with me come with me ราโบรีตา
มากับผมสิ คนสวย

Cha Cha 너는 알게 되었어
Cha Cha นอนึน อัลเก ดเวออซซอ
ตอนนี้คุณรู้แล้ว

Cha Cha 내 맘을 훔치는 법을
Cha Cha แน มามึล ฮุมชีนึน บอบึล
วิธีที่จะขโมยหัวใจของผม

Cha Cha 사랑의 의욕이 앞서
Cha Cha ซารังเง อึยโยกี อัพซอ
เพราะผมนั้นกระหายมากไป

Cha Cha 행복한 지금에 취해
Cha Cha แฮงบกคัน ชีกือเม ชวีแฮ
จนทำให้มัวเมาในความสุข

la la la la dolce vita

달콤한 첫 느낌처럼
ดัลคมมัน ชอซ นือกิมชอรอม
เหมือนกับความรู้สึกแรกที่แสนหวาน

la la la la dolce vita

사랑한다고 말해줘
ซารังฮันดาโก มัลแรจวอ
บอกกับผมสิ ว่าคุณรักผม

la la la la dolce vita

너무나 두려워져 난
นอมูนา ดูรยอวอจยอ นัน
ผมกลัวเหลือเกิน

부서질 것 같은 내 미래가
บูซอจิล กอซ กาทึน แน มีแรกา
กับอนาคตของผมที่ดูเปราะบาง

사랑하는 널 향한 준비된 내 슬픔이 가득차
ซารังฮานึน นอล ฮยังฮัน ชุนบีดเวน แน ซึลพือมี กาดึกชา
ความเศร้าที่ผมมีต่อคุณเติมเต็มตัวผม

사랑한다면 제발 책임져 
ซารังฮันดามยอน เชบัล แชกิมจยอ 
ถ้าหากรักกันล่ะก็ ได้โปรดรับผิดชอบด้วย

영원히 사랑하겠어
ยองวอนนี ซารังฮาเกซซอ
ผมจะรักคุณตลอดไป

Hey 보니따 나를 탓하며 무엇하나 해줄 수 없는 너와 같아
Hey โบนีตา นารึล ทัซฮามยอ มูออซฮานา แฮจุล ซู ออบนึน นอวา กาทา
เฮ้ คนสวย ผมชอบคุณจนทำอะไรไม่ได้เลย

Hey 보니따 달콜한 첫키스의 달콤함과 영원이란 없다
Hey โบนีตา ดัลคลรัน ชอซคีซือเอ ดัลคมมันกวา ยองวอนนีรัน ออบดา
เฮ้ คนสวย ที่นี่ไม่มีความหวานของจูบแรกหรือตลอดกาลหรอกนะ

Hey 보니따 사랑을 해보니까 그저
Hey โบนีตา ซารังงึล แฮโบนีกา คือจอ
เฮ้ คนสวย ตอนนี้ผมรักคุณ เพราะงั้น

즐거운 지금이 좋아 괜찮아
ชึลกออุน ชีกือมี โชวา คแวนชันนา
ตอนนี้ไม่เป็นไรหรอกนะ

Hey 보니따 화려한 여신처럼 쎄뇨리타 la dolce vita
Hey โบนีตา ฮวารยอฮัน ยอชินชอรอม แซนโยรีทา la dolce vita
คุณสวยงามราวกับพระเจ้าสรรค์สร้าง มามีชีวิตที่แสนหวานกับผมไหม

Cha Cha 깨뜨리지는 말아줘
Cha Cha แกตือรีจีนึน มาราจวอ
อย่าทำลายมันเลยนะ

Cha Cha 비수를 꽂지 말아줘
Cha Cha บีซูรึล กชจี มาราจวอ
อย่ากรีดแทงหัวใจของผมเลย

Cha Cha 공허해지게 될텐데
Cha Cha กงฮอแฮจีเก ดเวลเทนเด
คุณจะรู้สึกว่างเปล่า

Cha Cha 니깟게 뭔데 나를 차 baby
Cha Cha นีกัซเก มวอนเด นารึล ชา baby
ใครทำให้คุณคิดว่าคุณจะทิ้งผมล่ะ ที่รัก

la la la la dolce vita

달콤한 첫 느낌처럼
ดัลคมมัน ชอซ นือกิมชอรอม
เหมือนกับความรู้สึกแรกที่แสนหวาน

la la la la dolce vita

사랑한다고 말해줘
ซารังฮันดาโก มัลแรจวอ
บอกกับผมสิ ว่าคุณรักผม

la la la la dolce vita

너무나 두려워져 난
นอมูนา ดูรยอวอจยอ นัน
ผมกลัวเหลือเกิน

부서질 것 같은 내 미래가
บูซอจิล กอซ กาทึน แน มีแรกา
กับอนาคตของผมที่ดูเปราะบาง

사랑하는 널 향한 준비된 내 슬픔이 가득차
ซารังฮานึน นอล ฮยังฮัน ชุนบีดเวน แน ซึลพือมี กาดึกชา
ความเศร้าที่ผมมีต่อคุณเติมเต็มตัวผม

사랑한다면 제발 책임져 
ซารังฮันดามยอน เชบัล แชกิมจยอ 
ถ้าหากรักกันล่ะก็ ได้โปรดรับผิดชอบด้วย

영원히 사랑하겠어
ยองวอนนี ซารังฮาเกซซอ
ผมจะรักคุณตลอดไปเลย

조금씩 조금씩 다가왔다 사랑을 사랑을 안겨 줬다
โชกึมชิก โชกึมชิก ดากาวัซดา ซารังงึล ซารังงึล อันกยอ จวอซดา
คุณค่อยๆเอาความรักของคุณเข้ามาใส่ไว้ในหัวใจของผม

말 없이 말 없이 떠나갔다 그리며 그리며 살아가
มัล ออบชี มัล ออบชี ตอนากัซดา คือรีมยอ คือรีมยอ ซารากา
แล้วจากกันไปโดยไร้คำพูดใดๆ ผมคิดถึงคุณ

행복했었어 기억으로 남길게 
แฮงบกแคซซอทซอ กีออกกือโร นัมกิลเก 
ผมเคยมีความสุข ผมจะเก็บคุณไว้เหมือนกับความทรงจำ

그댈 영원히
คือแดล ยองวอนนี
จะเป็นแบบนั้นตลอดไป

사랑하는 널 향한 준비된 내 슬픔이 가득차
ซารังฮานึน นอล ฮยังฮัน ชุนบีดเวน แน ซึลพือมี กาดึกชา
ความเศร้าที่ผมมีต่อคุณเติมเต็มตัวผม

사랑한다면 제발 책임져 
ซารังฮันดามยอน เชบัล แชกิมจยอ 
ถ้าหากรักกันล่ะก็ ได้โปรดรับผิดชอบด้วย

영원히 사랑하겠어
ยองวอนนี ซารังฮาเกซซอ
ผมจะรักคุณตลอดไป

follow me follow me 쎄뇨리타
follow me follow me เซนโยรีทา
ตามผมมาสิ ตามมาสิ สาวน้อย

no no no la dolce vita

come with me come with me 라보리따
come with me come with me ราโบรีตา
มากับผมสิ มาด้วยกันสิคนสวย

ye ye ye la dolce vita
ชีวิตที่แสนหอมหวาน

follow me follow me 쎄뇨리타
follow me follow me เซนโยรีทา
ตามผมมาสิ ตามาเลยสาวน้อย

no no no la dolce vita

Hey 보니따 쎄뇨리타 la dolce vita
Hey โบนีตา เซนโยรีทา la dolce vita
เฮ้ สาวน้อยคนสวย มามีชีวิตแสนหอมหวานด้วยกันเถอะ

Thai lyric by xxx monster
Thai Trans : DETECTIVE-B


มีนาคม 30, 2561

เนื้อเพลง+แปล Samuel - One (Ft. Ilhoon Of Btob)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Samuel - One (Ft. Ilhoon Of Btob)



난 네가 나만의 것이기를 원해
นัน นีกา นามันเน กอชีกีรึล วอนแน
ผมต้องการให้คุณเป็นของผมคนเดียว

너의 깊은 눈동자 그 속에
นอเอ กีพึน นุนดงจา คือ โซเก
ภายในนั้น ลึกลงไปในดวงตาที่น่าค้นหาของคุณ

날 담아줘 babe 날 채워줘 babe
นัล ดามาจวอ babe นัล แชวอจวอ babe
ใส่ผมลงไป เติมผมเข้าไปที ที่รัก

Now that I give to you

all of me yeah

네가 원하는 것 Oh
นีกา วอนนานึน กอซ oh
คุณคือสิ่งที่ต้องการ

I know I know Everything

아주 작은 것들까지도
อาจู ชากึน กอซดึลกาจีโด
แม้แต่รายละเอียดเล็กๆน้อยๆก็ตาม

I think about you

난 오직 너의 생각뿐이야
นัน โอจิก นอเอ แซงกักปูนียา
ความคิดผมยังคงเป็นแค่ของคุณ

Everyday Every night

난 너를 원해
นัน นอรึล วอนแน
ผมต้องการคุณ

Just One

넌 나 없인 죽어도 안돼
นอน นา ออบชิน ชูกอโด อันดแว
คุณห้ามจากไปโดยไม่มีผม

네 맘엔 오직 나뿐이야
นี มาเม โอจิก นาปุนนียา
ในหัวใจของคุณจะมีเพียงผม

Oh baby Just One

넌 아닌척하려 하지만
นอน อานินชอกคารยอ ฮาจีมัน
ถึงคุณจะทำเป็นปฏิเสธว่าไม่

하루 종일 너를 맴돌아
ฮารู ชงอิล นอรึล แมมดลรา
แต่มันจะวนเวียนอยู่รอบตัวคุณไปทั้งวัน

Oh baby Just One

왜 자꾸만 너는 날 갖고 갸우뚱 갸우뚱 갸우뚱 갸우뚱 하지마
แว ชากูมัน นอนึน นัล กัจโก กาอูตุง กยาอูตุง กยาอูตุง กยาอูตุง ฮาจีมา
ทำไมคุณถึงเอาแต่เฉียดไป เฉียดมา อย่าแค่เฉียดไปมาเลย

Oh baby Just One

날 흔들지 좀 말고
นัล ฮึนดึลจี ชม มัลโก
อย่าทำให้ผมสับสน

이것도 저것도 아닌 듯 행동 하지마
อีกอซโด ชอกอซโด อานิน ดึซ แฮงดง ฮาจีมา
อย่าทำเหมือนนี่ก็ไม่ใช่ นั่นก็ไม่ใช่

Just One

Just like gravity

아무 이유 없이 묶여 발길이 ya
อามู อียู ออบชี มุกยอ บัลกิลรี ya
ถูกตรึงเอาไว้อย่างไร้เหตุผล

난 매일 탐험해 호기심 많은 어린애같이
นัน แมอิล ทัมฮอมแม โฮกีชิม มันนึน ออรินแนกาที
ผมผจญภัยไปทุกวัน ราวกับเด็กที่เต็มไปด้วยความอยากรู้อยากเห็น

You’re the legacy I’m intoxicated

Holy day 매일
Holy day แมอิล
Holy day ทุกวัน

하고 싶은 것들로만 꽉 찰 계획
ฮาโก ชีพึน กอซดึลโรมัน กวัก ชัล กเยฮเวก
วางแผนสิ่งที่อยากทำเอาไว้

이제 정중히 모셔 이 lady
อีเจ ชองชุงงี โมซยอ lady
ตอนนี้ ดูแลผู้หญิงคนนี้อย่างให้เกียรติ

You are my one and only main

네가 원하는 것 Oh
นีกา วอนนานึน กอซ oh
คุณคือสิ่งที่ต้องการ

I know I know Everything

아주 작은 것들까지도
อาจู ชากึน กอซดึลกาจีโด
แม้แต่รายละเอียดเล็กๆน้อยๆก็ตาม

I think about you

난 오직 너의 생각뿐이야
นัน โอจิก นอเอ แซงกักปูนียา
ความคิดผมยังคงเป็นแค่ของคุณ

Everyday Every night

난 너를 원해
นัน นอรึล วอนแน
ผมต้องการคุณ

Just One

넌 나 없인 죽어도 안돼
นอน นา ออบชิน ชูกอโด อันดแว
คุณห้ามจากไปโดยไม่มีผม

네 맘엔 오직 나뿐이야
นี มาเม โอจิก นาปุนนียา
ในหัวใจของคุณจะมีเพียงผม

Oh baby Just One

넌 아닌척하려 하지만
นอน อานินชอกคารยอ ฮาจีมัน
ถึงคุณจะทำเป็นปฏิเสธว่าไม่

하루 종일 너를 맴돌아
ฮารู ชงอิล นอรึล แมมดลรา
แต่มันจะวนเวียนอยู่รอบตัวคุณไปทั้งวัน

Oh baby Just One

왜 자꾸만 너는 날 갖고 갸우뚱 갸우뚱 갸우뚱 갸우뚱 하지마
แว ชากูมัน นอนึน นัล กัจโก กาอูตุง กยาอูตุง กยาอูตุง กยาอูตุง ฮาจีมา
ทำไมคุณถึงเอาแต่เฉียดไป เฉียดมา อย่าแค่เฉียดไปมาเลย

Oh baby Just One

날 흔들지 좀 말고
นัล ฮึนดึลจี ชม มัลโก
อย่าทำให้ผมสับสน

이것도 저것도 아닌 듯 행동 하지마
อีกอซโด ชอกอซโด อานิน ดึซ แฮงดง ฮาจีมา
อย่าทำเหมือนนี่ก็ไม่ใช่ นั่นก็ไม่ใช่

Just One

You are so Beautiful girl

I want nobody but you

오직 너만
โอจิก นอมัน
เพียงแค่คุณ

You are so Beautiful girl

Baby you are my shine

Oh baby Just One

LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa

Oh baby Just One

LaLaLaLaLa LaLaLaLaLa
LaLaLaLaLaLa

Just One

You’re my babe You’re my babe

Just One baby Just One baby

Nananana Oh huh
Just One baby

Baby Just one

Lyrics : xxx monster
Thai translate : kaoleemood


มีนาคม 30, 2561

เนื้อเพลง+แปล Jeong sewoon - Toc toc

by , in

เนื้อเพลง+แปล Jeong sewoon - Toc toc



그냥 조금 네가 생각나서
คือนยัง โชกึม นีกา แซงกักนาซอ
ผมก็แค่คิดถึงคุณหน่อยๆ

커피 때문인지 잠이 안 와서
คอพี แตมุนนินจี ชามี อัน วาซอ
ที่ผมนอนไม่หลับอาจจะเป็นเพราะกาแฟที่กินเข้าไป

네가 내 눈앞에 아른거려서
นีกา แน นุนอาเพ อารึนกอรยอซอ
ตรงหน้าของผมคุฯดูเลือยรางเหลือเกิน

내가 다가 가면 멀어지는
แนกา ดากา กามยอน มอรอจีนึน
ยิ่งผมเข้าใกล้คุณมากเท่าไหร่ คุณยิ่งห่างอกไปเท่านั้น

한없이 날 작아지게 만드는
ฮันออบชี นัล ชากาจีเก มันดือนึน
คุณคอยแต่จะทำให้ผมดูตัวเล็กลงทุกทีที่ได้เจอ

네가 뜬금없이 보고 싶어서
นีกา ตึนกึมออบชี โพโก ชีพอซอ
อยู่ๆผมก็คิดถึงคุณขึ้นมา

나의 길고 긴 하루의 끝엔 네가 있어
นาเอ กิลโก กิน ฮารูเอ กือเทน นีกา ออบซอ
สิ้นสุดวันที่ยาวนานของผม มีคุณรออยู่

밤이면 밤마다 달처럼 떠오르는 너
บามีมยอน บัมมาดา ดัลชอรอม ตอโอรือนึน นอ
คุณเหมือนดั่งดวงจันทร์ที่ออกมาหากันในทุกค่ำคืน

Hey 내가 어떡해야
Hey แนกา ออตอคเคยา
ผมต้องทำยังไง

Baby 널 채울 수 있니
Baby นอล แชอุล ซู อิซนี
ถึงจะสามารถทำให้คุณมีความสุขได้

네게 톡 날리면
เนเก ทก นัลรีมยอน
หากผมส่งข้อความไปหาคุณ

너는 툭 하고 날 밀어내
นอนึน ทุก ฮาโก นัล มีรอแน
คุณก็จะมองข้ามข้อความของผม

딱 하게도 난 또 물러나
ตัก ฮาเกโด นัน โต มุลรอนา
แล้วค่อยๆถอยห่างออกไป

만나 택도 없는 소리 틱틱 대는 말투에
มันนา แทกโด ออบนึน โซรี ทิกทิก แดนึน มัลทูเอ
เสียงของคุณที่บอกว่าไม่มีโอกาสสำหรับเราแล้ว

텅 빈 내 맘 너는 알려나
ทอง บิน แน มัม นอนึน อัลรยอนา
คุณรู้ไหมว่ามันทำให้หัวใจของผมว่างเปล่า

너 없이 보낸 오늘이 아쉬워
นอ ออบชี โบแนน โอนือรี อาชวีวอ
วันที่ไม่มีคุณอย่างนี้  ช่างเป็นวันที่ไม่สดใสเอาซะเลย

너에게 가는 길은 항상 멀어
นอเอเก กานึน กีรึน ฮังซัง มอรอ
ทางที่จะไปหาคุณมันช่างไกลเหลือเกิน

이런 시간들이 내겐 너무 무거워
อีรอน ชีกันดือรี แนเกน นอมู มูกอวอ
สำหรับผมมันเป็นช่วงเวลาที่ไม่ง่ายเลย

아무것도 잡히지 않아서
อามูกอซโด ชับบีจี อันนาซอ
เพราะผมไม่สามารถที่จะฉุดรั้งอะไรไว้ได้

자꾸 뭔가 기대하게 돼서
ชากู มวอนกา กีแดฮาเก ดแวซอ
เพราะว่าผมเอาแต่หวัง

그런 바램들은 늘 무너져서
คือรอน พาแรมดือรึน นึล มูนอจยอซอ
เพราะสุดท้ายแล้วความหวังลมๆแล้งๆของผมก็พังทลายลง

나의 길고 긴 하루의 끝엔 네가 있어
นาเอ กิลโก กิน ฮารูเอ กือเทน นีกา ออบซอ
สิ้นสุดวันที่ยาวนานของผม มีคุณรออยู่

밤이면 밤마다 달처럼 떠오르는 너
บามีมยอน บัมมาดา ดัลชอรอม ตอโอรือนึน นอ
คุณเหมือนดั่งดวงจันทร์ที่ออกมาหากันในทุกค่ำคืน

Hey 내가 어떡해야
Hey แนกา ออตอคเคยา
ผมต้องทำยังไง

Baby 널 가질 수 있니
Baby นอล กาจิล ซู อิซนี
คุณถึงจะอยู่กับผม

네게 톡 날리면
เนเก ทก นัลรีมยอน
หากผมส่งข้อความไปหาคุณ

너는 툭 하고 날 밀어내
นอนึน ทุก ฮาโก นัล มีรอแน
คุณก็จะมองข้ามข้อความของผม

딱 하게도 난 또 물러나
ตัก ฮาเกโด นัน โต มุลรอนา
แล้วค่อยๆถอยห่างออกไป

만나 택도 없는 소리 틱틱 대는 말투에
มันนา แทกโด ออบนึน โซรี ทิกทิก แดนึน มัลทูเอ
เสียงของคุณที่บอกว่าไม่มีโอกาสสำหรับเราแล้ว

텅 빈 내 맘 너는 알려나
ทอง บิน แน มัม นอนึน อัลรยอนา
คุณรู้ไหมว่ามันทำให้หัวใจของผมว่างเปล่า

오늘밤도 결국 폰만 쳐다보네
โอนึลบัมโด กยอลกุก พนมัน ชยอดาโบเน
สุดท้ายแล้วคืนนี้ผมก็ทำได้เพียงแค่จ้องโทรศัพท์

한숨도 잠들지 못해
ฮัมซุมโด ชัมดึลจี มซแท
ไม่สามารถที่จะข่มตาลงได้

내가 툭 건드리면 툴툴대도
แนกา ทุก กอนดือรีมยอน ทุลทุลแดโด
ถ้าผมลองส่งข้อความไป

그대로 내가 안아주러 갈게
คือแดโร แนกา อันนาจูรอ กัลเก
ถึงคุณจะรำคาญ แต่ผมก็จะไปกอดคุณ

널 보고 여기 내가 서있는데
นอล โบโก ยอกี แนกา ซออิซนึนเด
ผมยืนมองคุณอยู่ตรงนี้นะ

딴 데 자꾸 보면 떨떠름해
ตัน เด ชากู โบมยอน ตอลตอรึมแม
ผมคงจะเศร้าถ้าคุณเอาแต่มองไปที่อื่น

네게 톡 날리면
เนเก ทก นัลรีมยอน
หากผมส่งข้อความไปหาคุณ

너는 툭 하고 날 밀어내
นอนึน ทุก ฮาโก นัล มีรอแน
คุณก็จะมองข้ามข้อความของผม

딱 하게도 난 또 물러나
ตัก ฮาเกโด นัน โต มุลรอนา
แล้วค่อยๆถอยห่างออกไป

만나 택도 없는 소리 틱틱 대는 말투에
มันนา แทกโด ออบนึน โซรี ทิกทิก แดนึน มัลทูเอ
เสียงของคุณที่บอกว่าไม่มีโอกาสสำหรับเราแล้ว

텅 빈 내 맘 너는 알려나
ทอง บิน แน มัม นอนึน อัลรยอนา
คุณรู้ไหมว่ามันทำให้หัวใจของผมว่างเปล่า

---------Credit---------
Han : Klyrics
Trans : @woohooyeon
TH Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
》Baby It's You
》No Better Than This
》Close Over
》Irony
》I Love You
》Toc Toc


มีนาคม 20, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Gold

by , in

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Gold



영원히 Stay GOLD and never let go
ยองวันนี Stay GOLD and never let go
จะทำตัวเองให้มีคุณค่าเสมอ และจะไม่มีวันปล่อยมันไป

금빛으로 물들여 너와 나의 약속들
กึมบีชือโร มุลดือรยอ นอวา นาเอ ยักซกดึล
นั่นคือคำมั่นสัญญาของเรา ที่ถูกแต่งเติมลงในสีทองอันเปล่งประกาย

어둠 속에서 누구보다 눈부시게 넌
ออดุม โซเกซอ นูกูโบดา นุนบูชีเก นอน
ท่ามกลางความมืดมิด คุณคือแสงที่ส่องสว่างยิ่งกว่าใครๆ

내 마음에 하얀 빛을 수놓아
แน มาอือเม ฮายัน บีชึล ซูโนอา
คุณคือคนที่นำพาแสงสว่างมาสู่ใจของผม

어떤 것도 두렵지 않아 Uh Oh
ออตอน กอซโด ดูรยอบจี อันนา Uh Oh
ไม่ว่าจะเป็นอะไร ผมก็จะไม่กลัวอีกต่อไป

Stay GOLD 지상에서 영원으로
Stay GOLD ชีจังเงซอ ยองวอนนือโร
จากนี้และตลอดไป ผมจะทำตัวเองให้มีคุณค่าอยู่เสมอ

마침내 Golden Era
มาชิมแน Golden Era
แม้ในตอนสุดท้ายของยุคทองนี้

그 장밋빛 눈동자 속에 비친
คือ ชังมิซบิช นุนดงจา โซเก บีชิน
ในดวงตาสีกุหลาบคู่นั้นของคุณ

우리들의 미래를 봤어 난
อูรีดือเร มีแรรึล บวัซซอ นัน
ผมมองเห็นอนาคตของพวกเราในดวงตาคู่นั้น

나를 믿어 I promise you
นารึล มีดอ I promise you
เชื่อใจผมนะ ผมขอสัญญากับคุณ

열정에 가득 차 있던 너의
ยอลจอเง กาดึก ชา อิซดอน นอเอ
คุณคือคนที่เต็มไปด้วยความน่าหลงใหล

예쁜 마음에 한 번 더 덧칠해 Platinum
เยปึน มาอือเม ฮัน บอน ดอ ดอซชิลแร Platinum
ผมจะแต่งแต้มหัวใจอันงดงามของคุณอีกครั้งในทองคำสีขาว

영원히 Stay GOLD and never let go
ยองวันนี Stay GOLD and never let go
จะทำตัวเองให้มีคุณค่าเสมอ และจะไม่มีวันปล่อยมันไป

금빛으로 물들여 너와 나의 사랑을
กึมบีชือโร มุลดือรยอ นอวา นาเอ ซารังงึล
นั่นคือความรักของเรา ที่ถูกแต่งแต้มลงในสีทองอันเปล่งประกาย

Go Go GOLD 저 반짝반짝 거리는
Go Go GOLD ชอ บันจักบันจัก กอรีนึน
Go Go GOLD เส้นทางอันเปล่งประกาย

Go Go GOLD 별들보다 멀리
Go Go GOLD บยอลดึลโบดา มอลรี
Go Go GOLD มันช่างห่างไกลยิ่งกว่าดวงดาว

Go Go GOLD 빛날 거야
Go Go GOLD บิชนัล กอยา
Go Go GOLD เราจะต้องทอประกาย

When the golden age begins
เมื่อยุคทองได้เริ่มต้นขึ้น

너와 내가 원하는 시간 La vie en rose 속에
นอวา แนกา วอนนานึน ชีกัน La vie en rose โซเก
คุณกับผม เราอยู่ด้วยกันในช่วงเวลาที่โรยด้วยกลีบกุหลาบ

밤하늘 위에 별은 단 하나도
บัมฮานึล วีเอ บยอรึล ดัน ฮานาโด
ดวงดาวที่ประดับฟ้าในยามค่ำคืนเหล่านั้น

필요하지 않아 내겐 Wuh Uh
พิลโยฮาจี อันนา แนเกน Wuh Uh
ผมไม่ได้ต้องการมันเลยสักนิด

그 언젠가 마음속 꿈이 다 이뤄질 때까지
คือ ออนเจนกา มาอึมซก กูมี ดา อีรวอจิล แตกาจี
จนกว่าจะถึงวันที่ผมสามารถเติมเต็มความฝันในใจของผมได้

그리고 우리 삶이 금빛으로 물들 때까지
คือรีโก อูรี ซัลมี คึมบีชือโร มุลดึล แตกาจี
พวกเราจะยังคงอยู่ และรอวันที่จะถูกแต่งแต้มลงในสีทองอันเปล่งประกาย

알 수 있어 밝은 네 미소를 보면
อัล ซู อิซซอ บัลกึน นี มีโซรึล โบมยอน
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เห็นรอยยิ้มของคุณ ผมก็ได้รู้

나는 깨달아 Right
นานึน แกดารา Right
และได้เข้าใจจริงๆ ใช่แล้ว

넌 내 마지막 사랑이야
นอน แน มาจีมัก ซารังงียา
ว่าคุณคือรักครั้งสุดท้ายของผม

정해져 있는 운명처럼
ชองแฮจยอ อิซนึน อุนมยองชอรอม
ราวกับว่ามันถูกกำหนดเอาไว้แล้ว

돌고 돌아 서로 이어져 같은 곳을 걸어
ดลโก โดรา ซอโร อีออจยอ กาทึน โกซึล กอรอ
ที่เราได้เดินไปด้วยกัน บนเส้นทางเดียวกัน

영원히 Stay GOLD and never let go
ยองวันนี Stay GOLD and never let go
จะทำตัวเองให้มีคุณค่าเสมอ และจะไม่มีวันปล่อยมันไป

금빛으로 물들여 너와 나의 사랑을
กึมบีชือโร มุลดือรยอ นอวา นาเอ ซารังงึล
นั่นคือความรักของเรา ที่ถูกแต่งแต้มลงในสีทองอันเปล่งประกาย

Go Go GOLD 저 반짝반짝 거리는
Go Go GOLD ชอ บันจักบันจัก กอรีนึน
Go Go GOLD เส้นทางอันเปล่งประกาย

Go Go GOLD 별들보다 멀리
Go Go GOLD บยอลดึลโบดา มอลรี
Go Go GOLD มันช่างห่างไกลยิ่งกว่าดวงดาว

Go Go GOLD 빛날 거야
Go Go GOLD บิชนัล กอยา
Go Go GOLD เราจะต้องทอประกาย

When the golden age begins
เมื่อยุคทองได้เริ่มต้นขึ้น

Yeah 그 누구라도 탐낼 걸
Yeah คือ นูกูราโด ทัมแนล กอล
สิ่งที่ใครๆต่างต้องการครอบครองพวกนั้น

무엇과도 비교 안 될걸
มูออซกวาโด บีกโย อัน ดเวลกอล
สำหรับผม มันยังเทียบกับคุณไม่ได้เลยด้วยซ้ำ

나의 인생의 주인공 그게 바로 너인 걸 
นาเอ อินแซงเง ชูอินกง คือเก พาโร นออิน กอล 
คุณคือตัวละครหลักในชีวิตจริงของผม

잊지 말라고 Yeah
อิจจี มัลราโก yeah
ห้ามลืมเด็ดขาดเลยนะครับ

Live your own life 만들어가
Live your own life มันดือรอกา
ใช้ชีวิตของคุณให้คุ้มค่า

절대로 녹슬지 않아 빛나는 삶
ชอลแดโร นกซึลจี อันนา บิชนานึน ซัล
อย่าให้เเสงสว่างของคุณหายไป

I’m talkin’ to y’all
แค่ผมได้คุยกับคุณ

매일이 황금기인 것처럼
แมอีรี ฮวังกึมกีอิน กอซชอรอม
ทุกๆวันก็เหมือนเป็นยุคทองของผม

캄캄한 어둠 속이라도
คัมคัมมัน ออดุม โซกีราโด
แม้ว่าจะมืดมิดเพียงใด

Oh Baby 별자릴 따라가듯 Oh
Oh Baby บยอลชาริล ตารากาดึซ Oh
แต่ที่รัก คุณเหมือนกับแสงดาวที่ผมเฝ้ามองหา

빛이 날 안내해줘 Yeah
บีชี นัล อันแนแฮจวอ Yeah
คุณคือแสงสว่างที่ส่องทางให้ผม

이미 난 알고 있어
อีมี นัน อัลโก อิซซอ
ผมรู้ดีอยู่แล้ว

선명히 보이는 것 같아
ซอนมยองงี โบอีนึน กอซ กาทา
สิ่งผมมองเห็นนั้นชัดเจนและแน่นอน

너와 나눈 비밀처럼
นอวา นานุน บีมิลชอรอม
คุณและผมก็เป็นเหมือนกับความลับ

변치 않는 것들 말이야
บยอนชี อันนึน กอซดึล มารียา
และเราจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลงไป

Stay in GOLD
ทำตัวเองให้มีคุณค่าเข้าไว้

영원히 Stay GOLD
ยองวันนี Stay GOLD 
จะทำตัวเองให้มีคุณค่าเสมอ

Stay GOLD GOLD GOLD
ทำตัวเองให้มีคุณค่า

And never let go
และจะไม่มีวันปล่อยมันไป

Yeah Yeah Yeah

Oh Every day I see beautiful smile
ทุกวันๆผมได้เห็นรอยยิ้มแสนสวยของคุณ

부끄럼 없는 나날 Baby Baby Baby
บูคือรอม ออบนึน นานัล Baby Baby Baby
ในวันที่คุณเผยความกล้าออกมาโดยไม่ต้องเขินอาย

영원히 Stay GOLD
ยองวันนี Stay GOLD 
จะทำตัวเองให้มีคุณค่าเสมอ

GOLD GOLD GOLD GOLD GOLD

And never let go
และจะไม่มีวันปล่อยมันไป

지금 이 노래처럼 이 노래처럼 영원을 난 약속해
ชีกึม อี โนแรชอรอม (อี โนแรชอรอม) ยองวอนนึล นัน ยักซกแค
เหมือนกับบทเพลงในตอนนี้ (เหมือนเพลงๆนี้) ผมจะขอสัญญากับคุณตลอดไป

약속할게
ยักซกคัลเก
ผมขอสัญญา

Go Go GOLD Oh Yeah

Go Go GOLD Stay GOLD my baby

Go Go GOLD 빛날 거야
Go Go GOLD บิชนัล กอยา
Go Go GOLD คุณจะต้องทอประกาย

Everyday is golden age 
ทุกๆวันก็เหมือนกับยุคทองของผม

---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : xxx monster

#เป็นเพลงที่เลือกใช้คำยากมากเลย เพราะอยากแปลมาให้คำมันสวยๆเพราะเพลงมันดีมากกกกก แต่ก็สวยได้เท่านี้จริงๆค่ะ คิดคำไม่ออกเลย ฮืออ T^T

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
□ I.P.U (I Promise You)
□ Boomerang
□ I.P.U (Confession Ver.)
□ I'll Remember
□ Day By Day
□ Gold


มีนาคม 20, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Day By Day (보여)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - Day By Day (보여)



기나긴 하루가 다 지나가고
กีนากิน ฮารูกา ดา ชีนากาโก
วันหนึ่งวันได้สิ้นสุดลงไป

아무도 없는 집에 돌아올 때
อามูโด ออบนึน ชีเบ โดราอล แต
ผมกลับไปที่บ้านอันเปล่าเปลี่ยวของผมอีกครั้ง

가만히 앉아 있을 때
กามันนี อันจา อิซซึล แต
ผมได้แต่นั่งอยู่เฉยๆ

나 혼자 음악을 들을 때 Babe
นา ฮนจา อือมากึล ดือรึล แต Babe
และเปิดเพลงฟังอยู่คนเดียว

시침이 제자리로 돌아와도
ชีชีมี เชจารีโร โดราวาโด
ถึงแม้เข็มนาฬิกาจะวนกลับมาซ้ำอีกรอบ

지금처럼 잠이 잘 안 와도
ชีกึมชอรอม ชามี ชัล อัน วาโด
แต่เหมือนว่าตอนนี้ผมก็ยังนอนไม่หลับ

혼자서 밥을 먹어도 TV를 봐도
ฮนจาซอ บาบึล มอกอโด TVรึล บวาโด
ผมกินข้าวและดูทีวี

샤워를 해도 눈 감고 있어도
ชยาวอรึล แฮโด นุน กัมโก อิซซอโด
อาบน้ำและปิดตาลงนอน

매일 아침에 눈 뜰 때부터
แมอิล อาชีเม นุน ตึล แตบูทอ
ในทุกๆเช้าที่ผมตื่นขึ้น

여전해 Day by day by day
ยอจอนแน Day by day by day
ทุกๆวันก็ยังคงเหมือนเดิม

너와 마주친 순간부터
นอวา มาจูชิน ซุนกันบูทอ
แต่ตั้งแต่ที่ผมได้มาเจอกับคุณ

처음 봤을 때부터
ชออึม บวัซซึล แตบูทอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เจอ

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Ay
ชากู นอมัน โบยอ เยปอ โบยอ ay
ผมก็มองเห็นแค่คุณ เห็นแค่คุณคนสวยคนนี้เท่านั้น

내 손을 뻗으면 네가 닿았으면
แน โซนึล ปอดือมยอน นีกา ดาอัซซือมยอน
ผมยื่นมือออกไปเพื่อที่จะคว้าตัวคุณเอาไว้

너의 아침이 되었으면 해
นอเอ อาชีมี ดเวออซซือมยอน แน
เพราะผมหวังว่าผมจะเป็นเหมือนยามเช้าของคุณได้

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Uh Ay
ชากู นอมัน โบยอ เยปอ โบยอ ay
ผมมองเห็นแค่คุณ เห็นแค่คุณคนสวยคนนี้เท่านั้น

눈 감아도 네가 보이는
นุน กามาโด นีกา โบอีนึน
ถึงแม้จะหลับตาผมก็เห็นแต่คุณ

나의 밤과 같았으면 해
นาเอ บัมกวา กาทัซซือมยอน แน
และผมหวังว่าในค่ำคืนของคุณก็คงจะเป็นเหมือนกัน

이제 너만 보여
อีเจ นอมัน โบยอ
แม้กระทั่งตอนนี้ผมก็ยังมองเห็นแค่คุณ

Only you 자꾸 보여 아직도
Only you ชากู โบยอ อาจิกโด
ผมมองเห็นแค่คุณคนเดียว

달콤하게 속삭이던 너의 모습까지도
ดัลคมมาเก ซกซากีดอ นอเอ โมซึบกาจีโด
แม้แต่ในตอนที่คุณกระซิบถ้อยคำอันแสนหวาน

아름다워
อารึมดาวอ
ก็ยังดูงดงาม

내 감정들이 모여 널 봐야 맘이 놓여
แน คัมจองดือรี โบยอ นอล บวายา มามี โนยอ
ความรู้สึกของผมมันแปรปรวนจัง สงสัยจะต้องผ่อนคลายโดยการไปเจอคุณซะแล้ว

이유가 없어
อียูกา ออบซอ
จริงๆแล้วก็ไม่มีเหตุผลอะไรหรอก

그냥 자꾸 네가 보여
คือนยัง ชากู นีกา โบยอ
ผมแค่อยากเจอคุณเท่านั้นเอง

친구를 만나고 너의 얘길 하면
ชินกูรึล มันนาโก นอเอ แยกิล ฮามยอน
ตอนที่เพื่อนๆของผมพูดถึงเรื่องคุณ

이유 없이 웃음이 나
อียู ออบชี อูซือมี นา
อยู่ๆผมก็ยิ้มขึ้นมาโดยไม่มีเหตุผล

기분이 좋은 날에도 우울할 때도 따분할 때도 내 곁에 없어도
กีบูนี โชอึน นาเรโด อูอุลรัล แตโด ตาบุนฮัล แตโด แน กยอเท ออบซอโด
หากไม่มีคุณอยู่ด้วยกัน ถึงแม้จะเป็นวันที่อากาศแจ่มใส แต่ผมก็คงจะเศร้าและโดดเดี่ยว

매일 아침에 눈 뜰 때부터
แมอิล อาชีเม นุน ตึล แตบูทอ
ในทุกๆเช้าที่ผมตื่นขึ้น

여전해 Day by day by day
ยอจอนแน Day by day by day
ทุกๆวันก็ยังคงเหมือนเดิม

너와 마주친 순간부터
นอวา มาจูชิน ซุนกันบูทอ
แต่ตั้งแต่ที่ผมได้มาเจอกับคุณ

처음 봤을 때부터
ชออึม บวัซซึล แตบูทอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เจอ

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Ay
ชากู นอมัน โบยอ เยปอ โบยอ ay
ผมก็มองเห็นแค่คุณ เห็นแค่คุณคนสวยคนนี้เท่านั้น

내 손을 뻗으면 네가 닿았으면
แน โซนึล ปอดือมยอน นีกา ดาอัซซือมยอน
ผมยื่นมือออกไปเพื่อที่จะคว้าตัวคุณเอาไว้

너의 아침이 되었으면 해
นอเอ อาชีมี ดเวออซซือมยอน แน
เพราะผมหวังว่าผมจะเป็นเหมือนยามเช้าของคุณได้

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Uh Ay
ชากู นอมัน โบยอ เยปอ โบยอ ay
ผมมองเห็นแค่คุณ เห็นแค่คุณคนสวยคนนี้เท่านั้น

눈 감아도 네가 보이는
นุน กามาโด นีกา โบอีนึน
ถึงแม้จะหลับตาผมก็เห็นแต่คุณ

나의 밤과 같았으면 해
นาเอ บัมกวา กาทัซซือมยอน แน
และผมหวังว่าในค่ำคืนของคุณก็คงจะเป็นเหมือนกัน

매일 너만 보여
แมอิล นอมัน โบยอ
ไม่ว่าจะวันไหนๆผมก็มองเห็นเพียงคุณ

매일을 다 주고 싶어
แมอีรึล ดา ชูโก ชีพอ
ผมอยากจะมอบวันเวลาของผมให้กับคุณ

주머니 속에 넣고 싶어
ชูมอนี โซเก นอโก ชีพอ
อยากจะพกเก็บคุณไว้ในกระเป๋าเลยล่ะ

처음 봤을 때부터
ชออึม บวัซซึล แตบูทอ
ตั้งแต่ครั้งแรกที่ได้เจอ

난 이미 시작인 걸
นัน อีมี ซาชากิน กอล
ผมก็รู้ทันทีว่านี่แหละคือจุดเริ่มต้นของผม

나도 모르게 맘이 빠르게 너를 향해 뛰어
นาโด โมรือเก มามี ปารือเก นอรึล ฮยังแง ตวีออ
โดยไม่ทันรู้ตัว ใจของผมมันก็วิ่งไปหาคุณซะแล้ว

나의 하루에 정말 다르게
นาเอ ฮารูเอ ชองมัล ดารือเก
คุณทำให้ในแต่ละวันของผมเปลี่ยนไป

너 없인 텅 비어
นอ ออบชิน ทอง บีออ
หากไม่มีคุณผมก็คงรู้สึกว่างเปล่า

꿈만 같아 넌 달콤한 음악 같아
กุมมัน กาทา นอน ดัลคมมัน อือมัก กาทา
เหมือนกับความฝัน คุณเปรียบดังเสียงดนตรีที่แสนหวาน

이 노래 같이 너만 보이니까 나타나
อี โนแร กาที นอมัน โบอีนีกา นาทานา
เหมือนกับเพลงๆนี้ ที่มันถูกร้อยเรียงขึ้นมาเพราะคุณคือทุกสิ่งที่ผมมองเห็น

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Ay
ชากู นอมัน โบยอ เยปอ โบยอ ay
ผมมองเห็นแค่คุณ เห็นแค่คุณคนสวยคนนี้เท่านั้น

내 손을 뻗으면 네가 닿았으면
แน โซนึล ปอดือมยอน นีกา ดาอัซซือมยอน
ผมยื่นมือออกไปเพื่อที่จะคว้าตัวคุณเอาไว้

너의 아침이 되었으면 해
นอเอ อาชีมี ดเวออซซือมยอน แน
เพราะผมหวังว่าผมจะเป็นเหมือนยามเช้าของคุณได้

자꾸 너만 보여 예뻐 보여 Uh Ay
ชากู นอมัน โบยอ เยปอ โบยอ ay
ผมมองเห็นแค่คุณ เห็นแค่คุณคนสวยคนนี้เท่านั้น

눈 감아도 네가 보이는
นุน กามาโด นีกา โบอีนึน
ถึงแม้จะหลับตาผมก็เห็นแต่คุณ

나의 밤과 같았으면 해
นาเอ บัมกวา กาทัซซือมยอน แน
และผมหวังว่าในค่ำคืนของคุณก็คงจะเป็นเหมือนกัน

너 밖에 안 보여
นอ บาเก อัน โบยอ
ผมมองอะไรไม่เห็นแล้วนอกจากคุณ

아무렇지 않게 만나고
อามูรอคจี อันเก มันนาโก
เราออกมาเจอกันโดยไม่ต้องมีเหตุผลอะไร

아름다워
อารึมดาวอ
มันช่างงดงาม

시간을 나누고
ชีกานึล นานูโก
และใช้เวลาร่วมกัน

너 밖에 안 보여
นอ บาเก อัน โบยอ
ผมมองอะไรไม่เห็นแล้วนอกจากคุณ

너의 지금이고 싶어
นอเอ ชีกือมีโก ชีพอ
ตอนนี้ผมอยากจะเป็นของคุณ

아름다워
อารึมดาวอ
มันช่างงดงาม

Every day & Every night
ทุกๆวันและทุกๆคืน

자꾸 너만 보여
ชากู นอมัน โบยอ
ผมก็ยังมองเห็นแค่คุณ

Han : klyrics
Trans&Lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
□ I.P.U (I Promise You)
□ Boomerang
□ I.P.U (Confession Ver.)
□ I'll Remember
□ Day By Day
□ Gold


มีนาคม 19, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - I'll Remember

by , in

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - I'll Remember



꿈을 꾼 것 같아
กูมึล กุน กอซ กาทา
เหมือนกับเป็นเพียงฝัน

어딘가 익숙한 곳에 있어 난
ออดินกา อิกซุกคัน โกเซ อิซซอ นัน
ผมอยู่ในที่ที่หนึ่ง ที่ผมคุ้นเคย

별들을 바라보며
บยอลดือรึล พาราโบมยอ
ที่เราเคยนั่งมองดวงดาวบนฟ้า

우린 늘 웃고 있었어
อูริน นึล อุซโก อิซซอทซอ
และหัวเราะด้วยกัน

매일 아침 널 그리며 잠에서 깨었지만
แมอิล อาชิม นอล คือรีมยอ ชาเมซอ แกออซจีมัน
ทุกเช้าหลังจากลืมตาตื่นขึ้นมา ผมยังคิดถึงคุณเป็นคนแรก

내 마음은 아직 너에게 머물러 Yeah
แน มาอือมึน อาจิก นอเอเก มอมุลรอ yeah
หัวใจของผมยังคงวนเวียนอยู่รอบๆตัวคุณเสมอ

나를 숨 쉬게 했던 그 햇살 같은 미소는
นารึล ซุม ชวีเก แฮซดอน คือ แฮซซัล กาทึน มีโซนึน
รอยยิ้มของคุณที่เปล่งประกายราวกับพระอาทิตย์ในยามเช้านั้นทำให้ผมยังคงหายใจ

볼 수 없다 해도 느껴지니까
บล ซู ออบดา แฮโด นือกยอจีนีกา
ถึงจะมองไม่เห็นแต่ผมก็รู้สึกได้

기억할게 너의 이름을
กีออกคัลเก นอเอ อีรือมึล
ผมจะจดจำชื่อของคุณไว้เสมอ

시간 지나 어른이 되어도 너 하나만을 지켜줄게
ชีกัน ชีนา ออรือนี ดเวออโด นอ ฮานามานึล ชีคยอจุลเก
แม้ว่าวันเวลาจะผ่านเลยไปนานแค่ไหน ผมก็จะคอยปกป้องคุณคนเดียวเท่านั้น

우리 소중한 추억을 빛나는 마음을 간직하도록
อูรี โซจุงฮัน ชูออกึล บิชนานึน มาอือมึล กันจิกคาโดรก
ผมจะเก็บทุกความทรงจำของพวกเราไว้ในใจตลอดไป

오직 한 사람 내 맘을 담아 조용히 불러
โอจิก คัน ซารัม แน มามึล ดามา โชยงงี บุลรอ
คนคนนั้นเพียงคนเดียวที่หัวใจผมเรียกหามาตลอด

너의 이름을
นอเอ อีรึมมึล
คือชื่อของคุณ

Ay 그리워서 매일 난
Ay คือรีวอซอ แมอิล นัน
ในทุกๆวันผมยังคงคิดถึงคุณ

하늘을 바라봐
ฮานือรึล พาราบวา
ได้แต่เหม่อมองขึ้นไปบนฟ้า

내 손을 뻗으면
แน ซนนึล ปอดือมยอน
หากผมยื่นมือคู่นี้ออกไป

너에게 닿을 수 있을까
นอเอเก ดาอึล ซู อิซซึลกา
ผมจะสัมผัสคุณได้ไหมนะ

널 부르고 또 그리고 원하는 만큼 아파
นอล พูรือโก โต คือรีโก วอนนานึน มันคึม อาพา
ผมเรียกหาคุณซ้ำแล้วซ้ำเล่า และมันก็เจ็บปวดทุกครั้ง

잠시뿐일 거라 생각하며 애써 맘을 붙잡아
ชัมชีปูนิล กอรา แซงกักคามยอน แอซอ มามึล บุทชาบา
ทำได้เพียงคิดถึงและกอดหัวใจของตัวเองเอาไว้

잊지는 마 언제든 힘이 들 때
อิจจีนึน มา ออนเจดึน ฮีมี ดึล แต
อย่าลืมเลือนมันไปเลยนะ เพราะเมื่อไหร่ก็ตามที่คุณรู้สึกเหนื่อย

나 달려갈게 니 곁에 계속 있어줄게
นา ดัลรยอกัลเก นี กยอเท กเยซก อิซซอจุลเก
ผมจะไปหาคุณทันที ผมจะคอยอยู่ข้างๆคุณเอง

이 밤의 끝에 빛을 안고서 떠오르는 Star
อี บัมเม กึทเท บิชชึล อันโกซอ ตอโอรือนึน star
ดาวตกที่กำลังกอดแสงสุดท้ายของค่ำคืนนี้

바라봐 눈이 부시게도 아름답잖아 Right
พาราบวา นุนนี บูชีเกโด อารึมดับจันนา Right
ลองมองดูสิว่ามันสวยงามขนาดไหน จริงไหม?

나를 숨 쉬게 했던 그 햇살 같은 미소는
นารึล ซุม ชวีเก แฮซดอน คือ แฮซซัล กาทึน มีโซนึน
รอยยิ้มของคุณที่เปล่งประกายราวกับพระอาทิตย์ในยามเช้านั้นทำให้ผมยังคงหายใจ

볼 수 없다 해도 느껴지니까
บล ซู ออบดา แฮโด นือกยอจีนีกา
ถึงจะมองไม่เห็นแต่ผมก็รู้สึกได้

기억할게 너의 이름을
กีออกคัลเก นอเอ อีรือมึล
ผมจะจดจำชื่อของคุณไว้เสมอ

시간 지나 어른이 되어도 너 하나만을 지켜줄게
ชีกัน ชีนา ออรือนี ดเวออโด นอ ฮานามานึล ชีคยอจุลเก
แม้ว่าวันเวลาจะผ่านเลยไปนานแค่ไหน ผมก็จะคอยปกป้องคุณคนเดียวเท่านั้น

우리 소중한 추억을 빛나는 마음을 간직하도록
อูรี โซจุงฮัน ชูออกึล บิชนานึน มาอือมึล กันจิกคาโดรก
ผมจะเก็บทุกความทรงจำของพวกเราไว้ในใจตลอดไป

오직 한 사람 내 맘을 담아 조용히 불러
โอจิก คัน ซารัม แน มามึล ดามา โชยงงี บุลรอ
คนคนนั้นเพียงคนเดียวที่หัวใจผมเรียกหามาตลอด

하나 둘 셋 점점 선명해져가
ฮานา ดุล เซท ชอมจอม ซอนมยองแฮจยอกา
หนึ่ง สอง สาม ค่อยๆชัดเจนขึ้นทีละนิด

마음 곳곳엔 너의 향기가 배어 나와
มาอึม กซโกเซน นอเอ ฮยังกีกา แบออ นาวา
หัวใจของผมเต็มไปด้วยกลิ่นอันหอมหวานของคุณ

어둠 속에서 너라는 빛이 날 밝혀
ออดุม โซเกซอ นอรานึน บีชี นัล บัลคยอ
แม้จะมืดมิดเพียงใด แต่แสงสว่างของคุณก็ยังคอยส่องสว่างมาให้ผม

따스한 온기로 녹아내려
ตาซือฮัน อนกีโร โนกาแนรยอ
ความอบอุ่นของคุณมันหลอมละลายผม

심장은 물들어
ชิมจังงึน มุลดือรอ
คุณเข้ามาเติมสีสันในใจให้ผม

벚꽃이 흩날리면 너에게 달려가
บอจกชชี ฮึทนัลรีมยอน นอเอเก ดัลรยอกา
ในตอนที่ดอกซากุระกำลังร่วงโรย ผมจะวิ่งไปหาคุณ

꽉 안아주고 싶어 내 품에
กวัก อานาจูโก ชีพอ แน พูเม
และกอดคุณเอาไว้ในอ้อมกอดของผม

기억할게 너의 이름을
กีออกคัลเก นอเอ อีรือมึล
ผมจะจดจำชื่อของคุณไว้ตลอดไป

기억할게 너의 이름을
กีออกคัลเก นอเอ อีรือมึล
ผมจะจดจำชื่อของคุณไว้เสมอ

운명처럼 다시 만난다면
อุนมยองชอรอม ดาชี มันนันดามยอน
หากฟ้าให้เราได้กลับมาเจอกันอีกครั้ง

너 하나만을 지켜줄게
นอ ฮานามานึล ชีคยอจุลเก
ผมจะคอยปกป้องคุณคนเดียวเท่านั้น

우리 소중한 추억을 빛나는 마음을 간직하도록
อูรี โซจุงฮัน ชูออกึล บิชนานึน มาอือมึล กันจิกคาโดรก
ผมจะเก็บทุกความทรงจำของพวกเราไว้ในใจตลอดไป

오직 한 사람 내 맘을 담아 조용히 불러
โอจิก คัน ซารัม แน มามึล ดามา โชยงงี บุลรอ
คนคนนั้นเพียงคนเดียวที่หัวใจผมเรียกหามาตลอด

너의 이름을
นอเอ อีรึมมึล
คือชื่อของคุณ

Han : music.never
Trans : xxx monster
lyrics : xxx monster

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
□ I.P.U (I Promise You)
□ Boomerang
□ I.P.U (Confession Ver.)
□ I'll Remember
□ Day By Day
□ Gold


มีนาคม 19, 2561

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - I.P.U. (Confession Ver)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Wanna One - I.P.U. (Confession Ver)



벚꽃이 떨어지던 날
บอจโกชี ตอรอจีดอน นัล
วันที่ดอกซากุระกำลังร่วงโรย

그댈 처음 만났죠
คือแดล ชออึม มันนัซจโย
นั่นคือวันแรกที่เราได้เจอกัน

낯설은 떨림과 두려운 설렘들이 뒤섞이던 날
นัชซอรึน ตอลริมกวา ดูรยออุน ซอลเรมดือรี ดวีซอกีดอน นัล
มันเป็นวันที่ผมทั้งตื่นเต้นและหวาดกลัวในขณะเดียวกัน

이제서야 말해요
อีเจซอยา มัลแฮโย
ตอนนี้ผมจะบอกคุณ

나 많이 겁이 났었죠
นา มันนี กอบี นัซซอทจโย
ว่าในตอนนั้นผมหวาดกลัวมากเพียงใด

어쩌면 그때가
ออจอมยอน คือแตกา
อาจจะเป็นเพราะว่าในตอนนั้น

마지막이라고 생각했었기에
มาจีมากีราโก แซงกักแคซซอทกีเอ
ผมคิดว่ามันจะเป็นครั้งสุดท้าย

서툰 날 가슴에 품어주고
ซอทุน นัล กาซือเม พูมอจูโก
คุณคือคนที่คอยกอดผมไว้ในวันที่แสนลำบาก

날 위해 울어준 그대 눈빛을 기억해
นัล วีแฮ อูรอจุน คือแด นุนบีชึล กีออกแค
ผมจะจดจำช่วงเวลาที่คุณร้องไห้เพื่อผมเอาไว้

심장에 새길게요
ชิมจังเง แซกิลเกโย
จดจำไว้ตลอดไปในหัวใจ

약속해요 잊지 않겠다고
ยักซกแคโย อิจจี อันเกซดาโก
ผมขอสัญญา ว่าผมจะไม่มีวันลืม

날 다시 태어나게 해준 널
นัล ดาชี แทออนาเก แฮจุน นอล
เพราะคุณ ผมเหมือนได้เกิดใหม่อีกครั้ง

내 사람이란 게 자랑스러울 수 있도록 잘 할게요
แน ซารามีรัน เก ชารังซือรออุล ซู อิซโดรก ชัล ฮัลเกโย
ผมจะเป็นคนที่ทำให้คุณรู้สึกภูมิใจ ผมจะทำให้ดีที่สุด

약속해요 놓지 않겠다고
ยักซกแคโย โนจี อันเกซดาโก
ผมสัญญาว่าจะไม่มีทางปล่อยคุณไป

내게 빛이 되어준 그대와
แนเก บีชี ดเวออจุน คือแดวา
เพราะคุณคือแสงสว่างของผม

봄날의 우리를 잊지 않을게요
บมนัลเร อูรีรึล อิจจี อันนึลเกโย 
ผมจะไม่มีวันลืมฤดูใบไม้ผลิครั้งนี้ของเราไป

약속해요
ยักซกแคโย
ผมสัญญา

나조차 믿지 못했던 꿈을 이룰 수 있다고
นาโจชา มิดจี มซแทซดอน กูมึล อีรุล ซู อิซดาโก
ผมยังแทบไม่อยากจะเชื่อเลย ว่าฝันจะกลายเป็นจริง

날 일으켜 주던 그대가 있어서 이 노랠 부르고 있어
นัล อีรือคยอ ชูดอน คือแดกา อิซซอซอ อี โนแรล บูรือโก อิซซอ
คุณอยู่ตรงนี้เสมอ คุณคือคนที่คอยปลุกผมให้ตื่นขึ้นมาเพื่อร้องเพลงๆนี้

사랑한다는 말도 고맙다는 인사도
ซารังฮันดานึน มัลโด โคมับดานึน อินซาโด
ขอบคุณนะครับ สำหรับคำว่ารักที่คอยบอกกันอยู่เสมอ

내 맘을 조금도 대신하지 못해
แน มามึล โชกึมโด แดชินนาจี มซแท
ไม่มีสิ่งใดจะมาทดแทนหัวใจดวงนี้ได้เลย

이제부터 그냥 내 맘 보여줄게요
อีเจบูทอ คือนยัง แน มัม โบยอจุลเกโย
ตั้งแต่นี้ ผมจะแสดงหัวใจของผมออกมาให้คุณได้เห็น

가끔씩 상상을 해 난
กากึมชิก ซังซังงึล แฮ นัน
ในบางครั้งที่ผมลองจินตนาการ

너 없는 나와 이 세상
นอ ออบนึน นาวา อี เซซัง
ถึงตอนที่ไม่มีคุณอยู่ด้วยกัน

얼마나 차갑고 어두울지 두렵기만 해
ออลมานา ชากับโก ออดูอุลจี ดูรยอบกีมัน แฮ
และนั่นทำให้ผมได้เห็นถึงความเหน็บหนาวและมืดมิด มันทำให้ผมกลัว

You’re my sunshine and moonlight
เพราะคุณคือทั้งแสงอาทิตย์และแสงจันทร์ของผม

어느 것과도 비교불가
ออนือ กอซกวาโด บีกโยบุลกา
คุณไม่อาจเทียบเทียมกับสิ่งใดๆได้ทั้งนั้น

그냥 Thank you and I just thank you
And I love you
คือนยัง Thank you and I just thank you
And I love you
เพราะแบบนั้นผมจึงอยากจะขอบคุณ ทำได้เพียงแค่ขอบคุณ และบอกว่าผมรักคุณ

약속해요 잊지 않겠다고
ยักซกแคโย อิจจี อันเกซดาโก
ผมขอสัญญา ว่าผมจะไม่มีวันลืม

날 다시 태어나게 해준 널
นัล ดาชี แทออนาเก แฮจุน นอล
เพราะคุณ ผมเหมือนได้เกิดใหม่อีกครั้ง

내 사람이란 게 자랑스러울 수 있도록 잘 할게요
แน ซารามีรัน เก ชารังซือรออุล ซู อิซโดรก ชัล ฮัลเกโย
ผมจะเป็นคนที่ทำให้คุณรู้สึกภูมิใจ ผมจะทำให้ดีที่สุด

약속해요 놓지 않겠다고
ยักซกแคโย โนจี อันเกซดาโก
ผมสัญญาว่าจะไม่มีทางปล่อยคุณไป

내게 빛이 되어준 그대와
แนเก บีชี ดเวออจุน คือแดวา
เพราะคุณคือแสงสว่างของผม

처음의 우리를 잊지 않을게요
ชออึมเม อูรีรึล อิจจี อันนึลเกโย
ผมจะจดจำวันแรกของพวกเราเอาไว้

약속해요
ยักซกแคโย
ผมขอสัญญา

외로운 세상에 더는 
เวโรอุน เซซังเง ดอนึน
ต่อให้โลกนี้จะอ้างว้างสักเท่าไหร่

혼자 두지 않을게요
ฮนจา ดูจี อันนึลเกโย
ผมก็ไม่ได้โดดเดี่ยวอีกต่อไปแล้ว

우리의 영원은 이제 시작일 테니까
อูรีเอ ยองวอนนึน อีเจ ชีจากิล เทนีกา
สำหรับเราแล้ว คำว่าตลอดไป ในตอนนี้มันเพิ่งจะเริ่มต้น

몇 번의 계절이 스치고
มยอช บอนเน กเยจอรี ซือชีโก
ไม่ว่าจะกี่ฤดูกาลที่ผ่านพ้นไป

시간이 우리를 지나가도
ชีกานี อูรีรึล ชีนากาโด
และแม้ว่าวันเวลาจะผ่านไปนานเพียงใด

서로를 잊지 말기로 해요
ซอโรรึล อิจจี มัลกีโร แฮโย
เราจะไม่มีทางลืมเลือนกันไป

I promise you baby
ผมขอสัญญา

기억해요
กีออกแคโย
จดจำเอาไว้นะ

나조차도 몰랐던
นาโจชาโด มลรัซดอน
ในตอนแรกที่ผมไม่เคยได้รับรู้

나를 알아봐 줬던
นารึล อาราบวา ชวอซดอน
แต่ตอนนี้ผมได้เรียนรู้แล้ว

그대로 인해 지금의 내가 있어
คือแดโร อินเน ชีกือเม แนกา อิซซอ
ว่ามันเป็นเพราะคุณ ผมถึงได้มายืนอยู่ตรงนี้

별빛보다 빛날 태양에 안긴 달로
บยอลบิชโบดา บิชนัล แทยังเง อันกิน ดัลโร
พระจันทร์ที่ถูกพระอาทิตย์โอบกอดช่างสว่างสดใสยิ่งกว่าแสงดาว

영원을 약속해요
ยองวอนนึล ยักซกแคโย
จากนี้ไปผมขอสัญญา

I promise you
ขอให้คำมั่นสัญญา

약속해요 더는 그대를 눈물짓게 하지 않을게요
ยักซกแคโย ดอนึน คือแดรึล นุนมุลจิซเก ฮาจี อันนึลเกโย
ผมขอสัญญา ว่าจะไม่ทำให้คุณต้องร้องไห้

내 사람이란 게 자랑스러울 수 있도록 잘 할게요
แน ซารามีรัน เก ชารังซือรออุล ซู อิซโดรก ชัล ฮัลเกโย
ผมจะเป็นคนที่ทำให้คุณรู้สึกภูมิใจ ผมจะทำให้ดีที่สุด

약속해요 변치 않겠다고
ยักซกแคโย บยอนชี อันเกซดาโก
ผมขอสัญญา ว่าผมจะไม่เปลี่ยนแปลงไป

지금 이대로 삶의 끝까지
ชีกึม อีแดโร ซัลเม กึทกาจี
ทั้งในตอนนี้หรือแม้แต่ตอนสุดท้ายที่ไม่มีลมหายใจ

처음의 우리를 잊지 않을게요
ชออึมเม อูรีรึล อิจจี อันนึลเกโย
ผมจะจดจำวันแรกของพวกเราเอาไว้

약속해요
ยักซกแคโย
ผมขอสัญญา

Han : never
Trans : xxx monster
lyrics : xxx monster

♡ ไม่ว่าเรื่องราวจะหนักหนาแค่ไหน เราก็จะเดินผ่านมันไปด้วยกัน รู้ใช่ไหม ♡

ปล. เสพข่าวกันโดยใช้วิจารณญาณนะคะทุกคนนนน

เนื้อเพลงอื่นๆในอัลบั้ม
□ I.P.U (I Promise You)
□ Boomerang
□ I.P.U (Confession Ver.)
□ I'll Remember
□ Day By Day
□ Gold


มีนาคม 19, 2561

เนื้อเพลง+แปล Lee Si Eun - Think About You (Ft. Woo Jinyoung)

by , in

เนื้อเพลง+แปล Lee Si Eun - Think About You (Ft. Woo Jinyoung)



이렇게 눈을 감으면
อีรอคเค นูนึล คามือมยอน
เมื่อยามใดที่หลับตาลง

너와의 추억들이 떠오르지
นอวาเอ ชูออกดือรี ตอโอรือจี
ความทรงจำตอนที่อยู่กับเธอมันก็ลอยขึ้นมา

저 길모퉁이 첫 입맞춤도
ชอ กิลโมทุงงี ชอซ อิบมัจชุมโด
จูบแรกของเราที่มุมถนนตรงนั้น

바로 어제인 것처럼
พาโร ออเจอิน กอซชอรอม
ราวกับมันเพิ่งเกิดขึ้นเมื่อวานเอง

늘 가던 연희동에 카페 그 안에
นึล กาดอน ยอนฮีดงเอ คาเพ คือ อาเน
ฉันยังคงแวะไปคาเฟ่ที่ยอนฮีดงเสมอ

널 보며 행복해 했던 내가 보여
นอล โบมยอ แฮงบกแฮ แฮซดอน แนกา โบยอ
เพราะฉันดูมีความสุขเหลือเกินเวลาได้เห็นเธอ

바람은 불어오고 별빛은 쏟아지고
พารามึน บูรอโอโก บยอลบีชึน โซดาจีโก
ยามที่สายลมพัดผ่าน ยามที่แสงดาวสว่างเต็มฟ้า

향긋한 너의 추억이 흩날리고
ฮยังกึซฮัน นอเอ ชูออกี ฮึทนัลรีโก
ความทรงจำอันแสนหอมหวานของเธอก็จะสลายไป

이런 날씨에는 네가 보고 싶어져
อีรอน นัลชีเอนึน นีกา โบโก ชีพอจยอ
ในฤดูแบบนี้มันยิ่งทำให้ฉันคิดถึงเธอมากขึ้นไปอีก

너의 동넬 이렇게 걷지
นอเอ ดงเนล อีรอคเค กอดจี
เลยต้องไปเดินที่แถวบ้านเธออยู่แบบนี้

그날도 이맘때였지
คือนัลโด อีมัมแตยอซจี
วันนั้นมันก็เคยเป็นแบบนี้แหละ

예정된 결말이였지만
เยจองดเวน กยอลมารียอซจีมัน
ถึงแม้ว่ามันจะเป็นตอนจบที่คิดไว้แล้ว

믿지 못했지
มิดจี มซแฮซจี
แต่ก็ไม่อยากจะเชื่อเลย

상상 해보지 못 한일
ซังซัง แฮโบจี มซ ฮันอิล
มันจินตนาการไม่ออกเลย

나와 나 우리라는 단어가 추억속
นอวา นา อูรีรานึน ดานอกา ชูออกซก
คุณและผม คำว่า 'เรา' ที่อยู่ในความทรงจำ

그리움이 될 줄이야
คือรีอูมี ดเวล ชูรียา
ผมเองยังคงได้แต่โหยหาคุณอยู่แบบนี้

너도 나와 같은 마음 이길바래
นอโด นาวา กาทึน มาอึม อีกิลพาแร
ผมหวังว่าคุณเองจะมีหัวใจดวงเดียวกันกับผม

아직도 너와의 기억을 잡고말해
อาจิกโด นอวาเอ กีออกึล ชับโกมัลแฮ
ผมยังคงพร่ำบอกว่าจะเก็บความทรงจำที่เกี่ยวกับคุณไว้

그때 그 행복
คือแต คือ แฮงบก
ความสุขในตอนนั้น

다시금 느끼고 싶어서
ดาชีกึม นือกีโก ชีพอซอ
เพราะว่ายังอยากจะรู้สึกถึงมันอีกครั้ง

사진을 매일 넘겨보고 있어
ซาจีนึล แมอิล นอมกยอโบโก อิซซอ
คนที่นั่งพลิกรูปใบนั้นดูอยู่ทุกวัน

내가
แนกา
คือผมเอง

가끔은 너도 문득 내 생각할까
กากือมึน นอโด มุนดึก แน แซงกักฮัลกา
บางครั้งเธออาจจะบังเอิญนึกถึงฉันบ้างไหมนะ

가끔을 빼놓고 나는 널 생각해
กากือมึล แปโนโก นานึน นอล แซงกักแฮ
ฉันเอาแต่นึกถึงเธอตลอดเลย

바람은 불어오고 별빛은 쏟아지고
พารามึน บูรอโอโก บยอลบีชึน โซดาจีโก
ยามที่สายลมพัดผ่าน ยามที่แสงดาวสว่างเต็มฟ้า

향긋한 너의 추억이 흩날리고
ฮยังกึซฮัน นอเอ ชูออกี ฮึทนัลรีโก
ความทรงจำอันแสนหอมหวานของเธอก็จะสลายไป

이런 날씨에는 네가 보고 싶어져
อีรอน นัลชีเอนึน นีกา โบโก ชีพอจยอ
ในฤดูแบบนี้มันยิ่งทำให้ฉันคิดถึงเธอมากขึ้นไปอีก

너의 동넬 이렇게 걷지
นอเอ ดงเนล อีรอคเค กอดจี
เลยต้องไปเดินที่แถวบ้านเธออยู่แบบนี้

좋은 추억을 줘서
โชฮึน ชูออกึล ชวอซอ
ความทรงจำดีๆที่มอบให้

착한 마음을 줘서
ชักฮัน มาอือมึล ชวอซอ
ความรู้สึกดีๆที่ให้กัน

행복했어
แฮงบกแฮซซอ
มันช่างมีความสุข

조금 아파도
โชกึม อาพาโด
แต่มันก็เจ็บปวดนิดหน่อย

바람은 불어오고 별빛은 쏟아지고
พารามึน บูรอโอโก บยอลบีชึน โซดาจีโก
ยามที่สายลมพัดผ่าน ยามที่แสงดาวสว่างเต็มฟ้า

향긋한 너의 추억이 흩날리고
ฮยังกึซฮัน นอเอ ชูออกี ฮึทนัลรีโก
ความทรงจำอันแสนหอมหวานของเธอก็จะสลายไป

오늘밤 나의 꿈속에 널 만났으면
โอนึลบัม นาเอ กุมโซเก นอล มันนาซือมยอน
ค่ำคืนนี้ถ้าเกิดว่าฉันเจอเธอในความฝัน

너와 내가 마주했으면
นอวา แนกา มาจูแฮซซือมยอน
ถ้าเกิดว่าฉันและเธอได้พบกัน

---------Credit---------
Han : http://genius.com
TH : xxx monster
Trans : pearmaix97


My Instagram